【민의】の例文_3
<例文>
・
관료가 시
민의
요망을 반영한 정책을 입안하고 있습니다.
官僚が市民の要望を反映した政策を立案しています。
・
관료들이 시
민의
안전을 확보하기 위한 대책을 실시하고 있습니다.
官僚が市民の安全を確保するための対策を実施しています。
・
선거는
민의
를 대표하는 수단입니다.
選挙は民意を代表する手段です。
・
선거로
민의
를 묻다
選挙で民意を問う。
・
선거의 투표율은 높을수록
민의
가 더 명확해집니다.
選挙での投票率は高いほど民意がより明確になります。
・
국회의원은 선거에서 선택된 시
민의
대표이다.
国会議員は選挙で選ばれた市民の代表である。
・
세제의 투명성은 시
민의
신뢰를 쌓는 데 중요합니다.
税制の透明性は市民の信頼を築く上で重要です。
・
국
민의
생활수준은 경제 발전과 밀접하게 관련되어 있습니다.
国民の生活水準は経済の発展と密接に関連しています。
・
정부는 국
민의
생활을 향상시키기 위해 다양한 정책을 실시하고 있습니다.
政府は国民の生活を向上させるために様々な政策を実施しています。
・
디지털화의 추진은 국
민의
생활의 편익을 가져오고 있습니다.
デジタル化の推進は国民の生活の便益をもたらしています。
・
지역 간 격차 해소는 국
민의
생활 균등을 도모하기 위해 중요합니다.
地域間格差の解消は国民の生活均等を図るために重要です。
・
빈곤 대책은 국
민의
생활 격차를 해소하기 위해 중요합니다.
貧困対策は国民の生活の格差を解消するために重要です。
・
직업 훈련 프로그램은 국
민의
생활 안정에 도움이 됩니다.
職業訓練プログラムは国民の生活の安定に役立ちます。
・
인플레이션 억제는 국
민의
생활 안정에 기여합니다.
インフレーション抑制は国民の生活の安定に寄与します。
・
부패 척결은 시
민의
참여와 정치의 투명성에 의해 추진됩니다.
汚職の撲滅は、市民の参加と政治の透明性によって推進されます。
・
정부는 시
민의
복지를 확보하기 위해 프로그램을 실시하고 있습니다.
政府は市民の福祉を確保するためにプログラムを実施しています。
・
그 법안은 시
민의
요망을 바탕으로 하고 있습니다.
その法案は市民の要望を元にしています。
・
투명성 있는 정책은 시
민의
참여를 촉진합니다.
透明性のある政策は市民の参加を促進します。
・
정부는 국
민의
신뢰를 얻기 위해 투명성을 중시해야 합니다.
政府は国民の信頼を勝ち得るために透明性を重視すべきです。
・
정부는 국
민의
안전을 확보하기 위해 적절한 대책을 강구해야 합니다.
政府は国民の安全を確保するために適切な対策を講じるべきです。
・
국
민의
요구에 맞는 주택 정책이 필요합니다.
国民のニーズに合った住宅政策が必要です。
・
국
민의
참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다.
国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。
・
국
민의
요구에 맞는 사회복지제도가 필요합니다.
国民のニーズに合った社会福祉制度が必要です。
・
국
민의
안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다.
国民の安全を確保するために警察の存在が重要です。
・
국
민의
노동 조건을 개선하기 위한 정책이 필요합니다.
国民の労働条件を改善するための政策が必要です。
・
국
민의
교육에 투자하는 것은 미래의 성장과 발전으로 이어집니다.
国民の教育に投資することは、将来の成長と発展につながります。
・
국
민의
의견을 존중하는 것이 중요합니다.
国民の意見を尊重することが重要です。
・
국
민의
경제적 번영은 정부의 주요 목표 중 하나입니다.
国民の経済的な繁栄は、政府の主要な目標の一つです。
・
정부는 국
민의
행복을 추구할 책임이 있습니다.
政府は国民の幸福を追求する責任があります。
・
국
민의
건강을 지키기 위해 예방책이 필요합니다.
国民の健康を守るために予防策が必要です。
・
국
민의
안전이 최우선 사항입니다.
国民の安全が最優先事項です。
・
국
민의
목소리가 정책에 반영되어야 합니다.
国民の声が政策に反映されるべきです。
・
전체주의 정권은 시
민의
불만과 항의를 진압합니다.
全体主義の政権は、市民の不満や抗議を鎮圧します。
・
전체주의 정부는 시
민의
자유를 빼앗습니다.
全体主義の政府は、市民の自由を奪います。
・
전체주의 정권은 시
민의
삶의 모든 측면에 간섭합니다.
全体主義の政権は、市民の生活のあらゆる側面に干渉します。
・
전체주의 정부는 시
민의
언론과 표현의 자유를 제한합니다.
全体主義の政府は、市民の言論や表現の自由を制限します。
・
전체주의 정부는 시
민의
행동을 엄격하게 감시합니다.
全体主義の政府は、市民の行動を厳しく監視します。
・
전체주의 정부는 시
민의
권리를 무시합니다.
全体主義の政府は、市民の権利を無視します。
・
민주적인 정치 체제는 시
민의
권리를 보호합니다.
民主的な政治体制は市民の権利を保護します。
・
민주적인 정부는 시
민의
요구에 부응합니다.
民主的な政府は市民のニーズに応えます。
・
민주적인 사회에서는 시
민의
권리가 존중됩니다.
民主的な社会では、市民の権利が尊重されます。
・
심의회는 시
민의
대표자를 초청하여 의견을 교환했습니다.
審議会は市民の代表者を招いて意見交換を行いました。
・
위원회는 제안된 정책에 대한 시
민의
의견을 심의했습니다.
委員会は提案された政策に対する市民の意見を審議しました。
・
심의회는 시
민의
건강과 복지에 관한 제안을 검토했습니다.
審議会は市民の健康と福祉に関する提案を検討しました。
・
심의회는 시
민의
관심사를 다루기 위한 공청회를 개최했습니다.
審議会は市民の関心事を取り上げるための公聴会を開催しました。
・
심의회는 시
민의
목소리를 듣기 위해 공개 포럼을 개최했습니다.
審議会は市民の声を聞くために公開フォーラムを開催しました。
・
전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국
민의
지지와 협조도 필요하다.
戦争の勝利には、兵力のみならず国民の支持と協力も必要である。
・
나라의 정치 불안이 커지면서 국
민의
신뢰는 바닥에 다다르고 있다.
国の政治不安が増大し、国民の信頼はどん底に達している。
・
새로운 정책을 수립하기 전에 시
민의
의견을 고려해야 합니다.
新しい政策を策定する前に、市民の意見を考慮する必要があります。
・
정부는 국
민의
공감을 얻을 수 있는 정책을 제시해야 한다.
政府は国民の共感を受けることができる政策を提示しなければならない。
1
2
3
4
5
(
3
/5)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ