【민의】の例文_2

<例文>
민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다.
国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。
민의 요구에 맞는 사회복지제도가 필요합니다.
国民のニーズに合った社会福祉制度が必要です。
민의 안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다.
国民の安全を確保するために警察の存在が重要です。
민의 노동 조건을 개선하기 위한 정책이 필요합니다.
国民の労働条件を改善するための政策が必要です。
민의 교육에 투자하는 것은 미래의 성장과 발전으로 이어집니다.
国民の教育に投資することは、将来の成長と発展につながります。
민의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
国民の意見を尊重することが重要です。
민의 경제적 번영은 정부의 주요 목표 중 하나입니다.
国民の経済的な繁栄は、政府の主要な目標の一つです。
정부는 국민의 행복을 추구할 책임이 있습니다.
政府は国民の幸福を追求する責任があります。
민의 건강을 지키기 위해 예방책이 필요합니다.
国民の健康を守るために予防策が必要です。
민의 안전이 최우선 사항입니다.
国民の安全が最優先事項です。
민의 목소리가 정책에 반영되어야 합니다.
国民の声が政策に反映されるべきです。
전체주의 정권은 시민의 불만과 항의를 진압합니다.
全体主義の政権は、市民の不満や抗議を鎮圧します。
전체주의 정부는 시민의 자유를 빼앗습니다.
全体主義の政府は、市民の自由を奪います。
전체주의 정권은 시민의 삶의 모든 측면에 간섭합니다.
全体主義の政権は、市民の生活のあらゆる側面に干渉します。
전체주의 정부는 시민의 언론과 표현의 자유를 제한합니다.
全体主義の政府は、市民の言論や表現の自由を制限します。
전체주의 정부는 시민의 행동을 엄격하게 감시합니다.
全体主義の政府は、市民の行動を厳しく監視します。
전체주의 정부는 시민의 권리를 무시합니다.
全体主義の政府は、市民の権利を無視します。
민주적인 리더는 시민의 목소리를 듣습니다.
民主的なリーダーは市民の声を聞きます。
민주적인 정치 체제는 시민의 권리를 보호합니다.
民主的な政治体制は市民の権利を保護します。
민주적인 정부는 시민의 요구에 부응합니다.
民主的な政府は市民のニーズに応えます。
민주적인 사회에서는 시민의 권리가 존중됩니다.
民主的な社会では、市民の権利が尊重されます。
심의회는 시민의 대표자를 초청하여 의견을 교환했습니다.
審議会は市民の代表者を招いて意見交換を行いました。
위원회는 제안된 정책에 대한 시민의 의견을 심의했습니다.
委員会は提案された政策に対する市民の意見を審議しました。
심의회는 시민의 건강과 복지에 관한 제안을 검토했습니다.
審議会は市民の健康と福祉に関する提案を検討しました。
심의회는 시민의 관심사를 다루기 위한 공청회를 개최했습니다.
審議会は市民の関心事を取り上げるための公聴会を開催しました。
심의회는 시민의 목소리를 듣기 위해 공개 포럼을 개최했습니다.
審議会は市民の声を聞くために公開フォーラムを開催しました。
전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국민의 지지와 협조도 필요하다.
戦争の勝利には、兵力のみならず国民の支持と協力も必要である。
나라의 정치 불안이 커지면서 국민의 신뢰는 바닥에 다다르고 있다.
国の政治不安が増大し、国民の信頼はどん底に達している。
새로운 정책을 수립하기 전에 시민의 의견을 고려해야 합니다.
新しい政策を策定する前に、市民の意見を考慮する必要があります。
정부는 국민의 공감을 얻을 수 있는 정책을 제시해야 한다.
政府は国民の共感を受けることができる政策を提示しなければならない。
봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다.
封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민의 생활과 노동을 지배하고 있었습니다.
封建主義の制度下では、領主が農民の生活や労働を支配していました。
민주주의는 시민의 의견을 반영하는 정치 과정을 가지고 있습니다.
民主主義は市民の意見を反映する政治プロセスを持っています。
민주주의는 시민의 권리를 보호합니다.
民主主義は市民の権利を保護します。
민주주의는 시민의 의견을 존중합니다.
民主主義は市民の意見を尊重します。
민주주의 국가는 국민의 정치적 자유, 표현의 자유, 언론의 자유를 인정한다.
民主主義国家では、国民の政治的な自由、表現の自由、言論の自由を認める。
민주주의는 시민의 참여를 장려합니다.
民主主義は市民の参加を奨励します。
대사관은 국민의 해외에서의 안전을 확보합니다.
大使館は国民の海外での安全を確保します。
영사관은 재외국민의 시신 반환 절차를 지원합니다.
領事館は在外国民の遺体の返還手続きを支援します。
영사관은 재외국민의 신원을 확인하고 보호합니다.
領事館は在外国民の身元確認や保護を行います。
영사관은 국민의 법적·행정적인 지원을 제공합니다.
領事館は国民の法的・行政的な支援を提供します。
구조대는 대피소에서 피난민의 안전과 지원을 제공했습니다.
レスキュー隊は避難所で避難民の安全と支援を提供しました。
보험금은 이재민의 경제적인 부담을 줄여줍니다.
保険金は被災者の経済的な負担を軽減します。
민의 의사를 바탕으로 정치를 행하는 방식을 민주주의라고 한다.
国民の意思をもとにして政治を行うやり方を民主主義という。
근면한 국민의 노력으로 기적적인 경제 부흥을 이뤘다.
勤勉な国民の努力で奇跡的な経済復興を遂げた。
정부는 국민의 의사를 무시하면 안된다.
政府は国民の意思を無視してはいけない。
그 결의문은 시민의 권리와 자유를 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その決議文は市民の権利と自由を守ることを目的としています。
이재민의 생생한 체험담을 들을 기회가 있었다.
被災者の生々しい体験談を聞く機会があった。
그 법률은 시민의 안전을 보호하기 위한 전반적인 규제를 제공하고 있습니다.
その法律は、市民の安全を保護するための全般的な規制を提供しています。
위험한 고비마다 성숙한 시민의식과 균형 감각은 어김없이 빛을 발했다.
危険な峠を迎える度に成熟した市民意識とバランス感覚が確実に光を放った。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ