・ | 연주가 끝나자 박수가 터져 나왔다. |
演奏が終わると拍手が巻き起こった。 | |
・ | 공연이 끝나자 관객들로부터 큰 박수가 쏟아졌다. |
パフォーマンスの終わりに、観客から大きな拍手が送られた。 | |
・ | 그가 시상식에서 상을 받았을 때 박수 갈채가 터져 나왔다. |
彼が授賞式で受賞したとき、喝采が沸き起こった。 | |
・ | 그들은 일제히 박수를 보냈다. |
彼らは一斉に拍手を送った。 | |
・ | 사람들이 일제히 박수를 쳤다. |
人々が一斉に拍手した。 | |
・ | 국가 연주가 끝나면 박수가 터진다. |
国歌の演奏が終わると拍手が起こる。 | |
・ | 단상에서 내려가자 박수가 그치지 않았다. |
壇上から降りると拍手が鳴り止まなかった。 | |
・ | 축사 후 박수가 터졌다. |
祝辞の後、拍手が起こった。 | |
・ | 박수에 답례했다. |
社長に答礼した。 | |
・ | 박수에 대한 답례로 감사의 인사를 했다. |
拍手に対する答礼でお礼を述べた。 | |
・ | 청중은 박자에 맞춰 흥겹게 박수를 쳤다. |
客席の聴衆は、拍子に合わせて楽しく拍手をした。 | |
・ | 그녀의 등단에 큰 박수가 쏟아졌다. |
彼女の登壇に大きな拍手が送られた。 | |
・ | 성대한 박수로 맞이해 주시기를 바랍니다. |
盛大な拍手でお迎えください。 | |
・ | 그의 고군분투에 박수를 보낸다. |
彼の孤軍奮闘に拍手を送る。 | |
・ | 아이들이 짝짝짝 박수를 보낸다. |
子どもたちがぱちぱちと拍手を送る。 | |
・ | 관중석 안에서 박수와 함성이 울려 퍼졌습니다. |
観衆席の中から拍手や歓声が響き渡りました。 | |
・ | 의사는 환자의 심박수를 측정했습니다. |
医師は患者の心拍数を測りました。 | |
・ | 그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다. |
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。 | |
・ | 그의 연설은 청중으로부터 큰 박수를 받아 가결되었다. |
彼の演説は聴衆から大きな拍手を受け、可決された。 | |
・ | 긴장 상태에서는 심박수가 올라가는 것이 일반적입니다. |
緊張状態では心拍数が上がることが一般的です。 | |
・ | 운동 중 심박수는 보통 증가합니다. |
運動中、心拍数は通常増加します。 | |
・ | 그 환자의 심박수는 비정상적으로 낮았다. |
その患者の心拍数は異常なくらい低かった。 | |
・ | 심박수는 신체의 건강 상태를 나타내는 중요한 지표입니다. |
心拍数は身体の健康状態を示す重要な指標です。 | |
・ | 심박수가 안정되어 있는 것은 건강의 지표 중 하나입니다. |
心拍数が安定していることは健康の指標の一つです。 | |
・ | 긴장과 불안은 심박수를 증가시킵니다. |
緊張や不安は心拍数を増加させます。 | |
・ | 공포심이나 흥분은 심박수를 증가시킬 수 있습니다. |
恐怖心や興奮は心拍数を増加させることがあります。 | |
・ | 심박수가 비정상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요. |
心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。 | |
・ | 마라토너의 심박수는 매우 낮은 것이 일반적입니다. |
マラソンランナーの心拍数は非常に低いことが一般的です。 | |
・ | 스트레스가 증대하면 심박수가 올라갑니다. |
ストレスが増大すると心拍数が上がります。 | |
・ | 그녀의 심박수는 통상적인 범위 내였습니다. |
彼女の心拍数は通常の範囲内でした。 | |
・ | 스트레스로 인해 심박수가 올라갈 수 있습니다. |
ストレスが原因で心拍数が上がることがあります。 | |
・ | 그 환자의 심박수는 정상 범위 내였습니다. |
その患者の心拍数は正常範囲内でした。 | |
・ | 운동 후 그의 심박수는 상승했습니다. |
運動後、彼の心拍数は上昇しました。 | |
・ | 그의 심박수는 평소보다 빨랐다. |
彼の心拍数は普通よりも速かった。 | |
・ | 코끼리의 수명은 약 70년으로, 심박수는 1분 당 약 50회라고 한다. |
ゾウの寿命は約70年で、心拍数は毎分約40回と言われている。 | |
・ | 체중이 가벼운 동물일수록 심박수가 많고 수명이 짧다. |
体重が軽い動物ほど心拍数が多く、寿命が短い。 | |
・ | 일반적으로 몸이 큰 동물일수록 1분간 심박수가 적고 오래산다. |
一般的に体が大きい動物ほど1分間の心拍数が少なく長生きする。 | |
・ | 체중과 심박수는 반비례한다. |
体重と心拍数は反比例する。 | |
・ | 심장이 박동하는 횟수를 심박수라고 한다. |
心臓が拍動する回数を心拍数という。 | |
・ | 갱년기 증상은 심박수 증가나 두통을 일으킬 수 있습니다. |
更年期の症状は、心拍数の増加や頭痛を引き起こすことがあります。 | |
・ | 관객들은 그의 멋진 수비에 박수를 보냈다. |
観客たちは、彼の素晴らしい守備に拍手を送った。 | |
・ | 모두가 환호성을 지르자 그는 일어서서 박수를 쳤다. |
皆が歓声を上げると、彼は立ち上がって拍手した。 | |
・ | 스마트 워치가 심박수의 이상을 검출했습니다. |
スマートウォッチが心拍数の異常を検出しました。 | |
・ | 연주는 감동적이었고, 큰 박수와 함께 종료되었습니다. |
演奏は感動的で、大きな拍手と共に終了しました。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 관중들로부터 큰 박수를 받았습니다. |
彼のパフォーマンスは、観衆から大きな拍手を受けました。 | |
・ | 그들은 시상대에 올라 큰 박수를 받았다. |
彼らは表彰台に乗り上げ、大きな拍手を浴びた。 | |
・ | 환영의 박수가 울려 퍼졌다. |
歓迎の拍手が鳴り響いた。 | |
・ | 아이돌 가수가 무대에 등장하면 객석으로부터 환성과 커다란 박수가 터져 나옵니다. |
アイドル歌手が舞台に登場すると客席から歓声と大きな拍手が沸き起こります。 | |
・ | 박수가 터져 나오다. |
拍手が沸き上がる。 | |
・ | 그의 연주를 들은 청중들은 일제히 기립한 채 박수갈채를 보냈다. |
彼の演奏を聞いた聴衆は一斉に立ち上がり、拍手喝采を送った。 |