・ | 해골이 발견되면서 고대 생활이 해명되었습니다. |
骸骨が発見されたことで、古代の生活が解明されました。 | |
・ | 해골의 발견은 고고학의 큰 진전이 되었습니다. |
骸骨の発見は考古学の大きな進展となりました。 | |
・ | 해골이 발견된 현장은 엄중히 봉쇄되었습니다. |
骸骨が発見された現場は厳重に封鎖されました。 | |
・ | 해골의 발견으로 새로운 사실이 밝혀졌습니다. |
骸骨の発見により、新たな事実が明らかになりました。 | |
・ | 유력한 증거를 발견했습니다. |
有力な証拠を発見しました。 | |
・ | 규명 작업을 통해 새로운 문제가 발견되었습니다. |
究明作業を通じて、新たな問題が発見されました。 | |
・ | 그들은 갱도 안에서 조난자를 발견했다. |
彼らは坑道内で遭難者を発見した。 | |
・ | 그들은 갱도 안쪽에서 새로운 광맥을 발견했다. |
彼らは坑道の奥で新しい鉱脈を発見した。 | |
・ | 과학자들은 미생물의 새로운 종을 발견했습니다. |
科学者は微生物の新たな種を発見しました。 | |
・ | 그 학자는 역사에 남을 발견을 했어요. |
その学者は歴史に残る発見をしました。 | |
・ | 학자들이 새로운 발견을 했어요. |
学者たちが新しい発見をしました。 | |
・ | 그녀의 단편은 읽을 때마다 새로운 발견이 있어요. |
彼女の短編は読むたびに新しい発見があります。 | |
・ | 교열자가 발견한 오류를 신속히 수정했다. |
校閲者が見つけたエラーを迅速に修正した。 | |
・ | 필자가 손으로 쓴 메모가 발견됐다. |
筆者の手書きのメモが発見された。 | |
・ | '작자 미상'이라고 여겨지는 문서가 발견되었다. |
「作者未詳」とされる文書が発見された。 | |
・ | 인문계 도서관에서 귀중한 자료를 발견했다. |
人文系の図書館で貴重な資料を見つけた。 | |
・ | 그녀는 날렵한 원숭이를 발견했다. |
彼女はすばしっこいサルを見つけた。 | |
・ | 생활습관병의 조기 발견에는 정기적인 건강검진이 도움이 된다. |
生活習慣病の早期発見には、定期的な健康診断が役立つ。 | |
・ | 공구점에서 한정 모델 공구를 발견했다. |
工具店で限定モデルの工具を見つけた。 | |
・ | 공구점에서 DIY 키트를 발견했다. |
工具店でDIYキットを見つけた。 | |
・ | 책장을 넘길 때마다 새로운 발견이 있다. |
ページをめくるたびに新しい発見がある。 | |
・ | 오래된 성냥갑을 발견했다. |
古いマッチ箱を見つけた。 | |
・ | 누전이 발견되어 전선을 교체했습니다. |
漏電が発見されたため、電線を交換しました。 | |
・ | 누전이 발견되어 전선을 교체했습니다. |
漏電が見つかり、電線を交換しました。 | |
・ | 아들의 얼굴에서 구타의 흔적을 발견했다. |
息子の顔に殴打の傷を見つけた。 | |
・ | 산딸기를 숲에서 발견했어요. |
野イチゴを森で見つけました。 | |
・ | 등산을 하다 산딸기 나무를 발견했다. |
登山をしながら、野イチゴの木を発見した。 | |
・ | 현지 과일 가게에서 맛있는 멜론을 발견했다. |
地元の果物屋でおいしいメロンを見つけた。 | |
・ | 새로운 발견으로 탐구심이 불붙었다. |
新たな発見で、探究心に火がついた。 | |
・ | 헛간 안에서 마음에 드는 모자를 발견했다. |
物置の中でお気に入りの帽子を見つけた。 | |
・ | 그는 헛간에서 오래된 잡지를 발견했다. |
彼は物置で古い雑誌を見つけた。 | |
・ | 낡은 운동화를 광에서 발견했어요. |
古いスニーカーを物置で発見しました。 | |
・ | 곳간 안에서 쥐를 발견했다. |
米蔵の中でねずみを見つけた。 | |
・ | 천문학자가 망원경으로 신성을 발견했다. |
天文学者が望遠鏡で新星を発見した。 | |
・ | 천문학자의 발견이 과학계에 충격을 주었다. |
天文学者の発見が科学界に衝撃を与えた。 | |
・ | 천문학자가 새로운 행성을 발견했다. |
天文学者が新しい惑星を発見した。 | |
・ | 새로운 별이 천문학자에 의해 발견되었습니다. |
新しい星が天文学者によって発見されました。 | |
・ | 천문학자들은 새로운 천체의 운동을 발견했습니다. |
天文学者たちは新しい天体の運動を発見しました。 | |
・ | 천문학자들은 새로운 항성을 발견했습니다. |
天文学者たちは新しい恒星を発見しました。 | |
・ | 별자리를 발견하면 우주의 비밀에 가까워지는 것 같은 생각이 듭니다. |
星座を見つけると、宇宙の秘密に近づくような気がします。 | |
・ | 화성 탐사에서 새로운 발견이 있었다. |
火星の探査で新たな発見があった。 | |
・ | 태양계 탐사선이 새로운 발견을 했다. |
太陽系の探査機が新しい発見をした。 | |
・ | 천문학자가 새로운 은하를 발견했다. |
天文学者が新しい銀河を発見した。 | |
・ | 빵집에서 맛있는 단팥빵을 발견했어. |
パン屋で美味しいあんパンを見つけた。 | |
・ | 풀을 먹는 달팽이를 발견했다. |
草を食べるカタツムリを見つけた。 | |
・ | 파묻힌 진주를 발견하다. |
埋もれた真珠を見つける。 | |
・ | 묻힌 유적이 발견되었다. |
埋もれた遺跡が発見された。 | |
・ | 마당에 파묻힌 보물상자를 발견했다. |
庭に埋もれた宝箱を見つけた。 | |
・ | 재작년에 건강검진에서 이상이 발견되었습니다. |
一昨年、健康診断で異常が見つかりました。 | |
・ | 착복 증거가 발견되어 그는 추궁당했다. |
着服の証拠が見つかり、彼は追及された。 |