【발견하다】の例文_10
<例文>
・
오지에 있는 보기 드문 나무 열매를 발견햇다.
奥地にある珍しい木の実を発見した。
・
사막에서는 거친 모래바람에 풀 한 포기, 물 한 모금도 발견할 수 없습니다.
砂漠では荒い砂風に草一つ、水一杯も発見できません。
・
세차장에서 세차하던 중 작은 흠집을 발견했다.
洗車場での洗車中に、小さな傷を発見した。
・
약 30분간 헤맨 끝에 한국 전통 냄새가 물씬 풍기는 음식점을 발견했다.
約30分間さまよったのちに、韓国伝統の臭いがぷうんと漂う料理屋を発見した。
・
선입관을 버리는 것이 새로운 발견으로 이어진다.
先入観を捨てることが新しい発見につながる。
・
해안에서 마테조개를 발견했다.
海岸でマテ貝を見つけた。
・
나무 열매가 빽빽이 자란 나무를 발견했다.
木の実がびっしりと生った木を見つけた。
・
칠면조 알을 발견했다.
七面鳥の卵を見つけた。
・
텃새가 둥지를 틀고 있는 것을 발견했다.
留鳥が巣を作っているのを見つけた。
・
솔개가 둥지를 틀고 있는 나무를 발견했다.
トンビが巣を作っている木を見つけた。
・
꿩이 밭 구석에서 발견되었다.
キジが畑の隅で見つかった。
・
수배자의 차량이 발견되었습니다.
手配者の車両が発見されました。
・
김매기 중에 개구리를 발견했어요.
草取り中にカエルを見つけました。
・
김매기 중에 예쁜 꽃을 발견했어요.
草取り中にきれいな花を見つけました。
・
그는 길가에서 발견한 꽃을 꺾어 그녀에게 선물했어요.
彼は道端で見つけた花を折って、彼女にプレゼントしました。
・
그는 산에서 희귀한 꽃을 발견하고 그것을 땄어요.
彼は山で珍しい花を見つけ、それを摘み取りました。
・
그는 들판에서 가장 아름다운 꽃을 발견하고 그것을 땄습니다.
彼は野原の中で一番美しい花を見つけ、それを摘み取りました。
・
모래 속에서 고대 유물이 발견되었습니다.
砂の中から古代の遺物が発見されました。
・
공연 할 때 가장 중요한 것은 느끼고 발견한 바를 관객에게 전달하는 것입니다.
公演の時に最も重要なことは、感じて発見したことを観客に伝えることです。
・
피해자의 신체에서 발견된 혈흔이 부검되었다.
被害者の身体から発見された血痕が解剖された。
・
사건의 피해자가 사망하기 전에 남겨진 혈흔이 발견되었다.
事件の被害者が亡くなる前に残された血痕が発見された。
・
혈흔이 발견된 장소는 수사반에 의해 봉쇄됐다.
血痕が発見された場所は、捜査班によって封鎖された。
・
숲속에서 발견된 혈흔이 수사를 진행시키는 단서가 되었다.
森の中で見つかった血痕が捜査を進める手がかりとなった。
・
현장 주택에서, 부엌과 침실 등 복수의 장소에서 혈흔이 발견되었다.
現場の住宅では、台所や寝室など複数の場所で血痕が見つかった。
・
한 경비원이 주변을 순찰하는 도중에 수상한 박스를 발견했다.
ある警備員が周辺を巡察する途中、怪しいボックスを発見した。
・
잡화점에서 계절 한정의 장식품을 발견했다.
雑貨店で季節限定の飾り付けを見つけた。
・
그녀는 잡화점에서 귀여운 액자를 발견하고 친구에게 선물했다.
彼女は雑貨店で可愛いフォトフレームを見つけて友達にプレゼントした。
・
잡화점에서 작은 화분을 발견했다.
雑貨店で小さな植木鉢を見つけた。
・
잡화점에서 귀여운 문방구를 발견했다.
雑貨店で可愛い文房具を見つけた。
・
호숫가에서 부평초 꽃을 발견했다.
湖畔で浮草の花を見つけた。
・
신속한 검사가 질병의 조기 발견으로 이어졌습니다.
迅速な検査が病気の早期発見につながりました。
・
모험가는 항상 새로운 지역을 발견하려고 한다.
冒険家は常に新しい地域を発見しようとしている。
・
모험가는 항상 새로운 지역을 발견하려고 한다.
冒険家は常に新しい地域を発見しようとしている。
・
그들은 새로운 발견을 위해 미지의 강을 탐험하고 있습니다.
彼らは新しい発見を求めて未知の川を探検しています。
・
마음의 평온은 조용할 때 발견된다.
心の平穏は静かな時に見つかる。
・
미지의 문명의 존재를 보여주는 증거가 발견되었습니다.
未知の文明の存在を示す証拠が発見されました。
・
우리는 산맥 속에 숨겨진 폭포를 발견했어요.
私たちは山脈の中に隠された滝を発見しました。
・
진정한 삶의 가치와 아름다움을 발견했다.
真の人生の価値と美しさを発見した。
・
그는 우연히 그녀의 편지를 발견했습니다.
彼は偶然に彼女の手紙を見つけました。
・
그 강아지는 우연히 정원에서 발견되었어요.
その子犬は偶然に庭で見つかりました。
・
그는 우연히 그 책을 발견했어요.
彼は偶然にその本を見つけました。
・
발견된 개미의 종류를 조사하면 그 장소의 상태를 알 수 있습니다.
見つかったアリの種類をしらべると、その場所の状態がわかります。
・
거미가 베개 밑에 숨어 있는 것을 발견했다.
クモが枕の下に隠れているのを見つけた。
・
그녀는 거미를 발견하고 비명을 질렀다.
彼女はクモを見つけて悲鳴を上げた。
・
땅을 기어 다니는 지렁이를 발견했다.
土を這っているミミズを見つけた。
・
풀숲을 기어다니는 뱀을 발견했다.
草むらを這う蛇を見つけた。
・
발견된 성간 물질은 우주의 기원에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
発見された星間物質は、宇宙の起源に関する重要な情報を提供します。
・
새로운 입자가 가속기에서 발견되어 소립자 물리학에 대한 이해를 높였습니다.
新しい粒子が加速器で発見され、素粒子物理学の理解を深めました。
・
과학자들은 새로운 생리학적 기능을 발견했습니다.
科学者は、新たな生理学的機能を発見しました。
・
발견된 기록은 역사의 새로운 장을 밝혀줍니다.
発見された記録は、歴史の新たな章を明らかにします。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ