【배경】の例文_3

<例文>
저출산의 배경에도 높은 사교육비가 있다.
少子化の背景にも高い私教育費がある。
힐링하는 배경 음악을 자주 틀어 놓고 있어요.
癒されるバックグラウンドミュージックをよく流しています。
배경 음악을 고르다.
バックグラウンドミュージックを選ぶ。
안드로이드 잠금 화면의 배경 화면을 변경한다.
アンドロイドのロック画面の壁紙を変更する。
잠금 화면 상태에서 배경 화면을 변경할 수 있게 되었다.
ロック画面の状態から壁紙を変更できるようになった。
최저 임금 인상은 소득의 양극화 심화가 근본 배경이다.
最低賃金の引き上げは所得の二極化の深刻化が根本の背景だ。
청소년 비행의 원인과 배경을 고찰하다.
青少年非行の原因・背景を考察する。
국가의 사법권 행사에 의해 그 권력을 배경으로 분쟁을 강제적으로 해결하기 위한 절차를 소송이라고 한다.
国家の司法権の行使によって、その権力を背景に紛争を強制的に解決するための手続のことを訴訟という。
수면 장애의 배경에 우울병 등 정신질환이 감춰져 있는 경우도 드물지 않습니다.
睡眠障害の背景にうつ病などの精神疾患が隠れていることも稀ではありません。
신경통의 대부분은 배경에 원인이 되는 질환이 숨어 있습니다.
神経痛の多くは背景に原因となる疾患が隠れています。
헬리콥터가 아름다운 저녁 노을을 배경으로 비행하고 있다.
ヘリコプターが美しい夕焼けを背景に飛行している。
아직 범행 동기와 배경이 명확히 밝혀지진 않았다.
まだ犯行動機と背景は明らかになっていない。
우리들은 다양한 문화적 배경으로부터 온 사람들과 교류할 기회가 많아 졌습니다.
私たちは様々な文化的背景からの人々と交流する機会が多いです。
중국의 부유층이 여기까지 늘어난 배경에는 근래 중국 경제의 눈부신 성장이 있다.
中国の富裕層がここまで増えた背景には、近年の中国経済の目覚ましい成長がある。
인종이나 계급, 배경에 상관없이 누구나 자신의 선택에 따라 무엇이든 될 수 있다.
人種や階級、背景に関係なく、誰もが自分の選択によって何でもなれる。
호조인 미국 고용 통계를 배경으로 미국의 장기 금리가 상승했다.
好調な米雇用統計を背景に米国の長期金利が上昇した。
태극기는 하얀 배경에 빨간색과 청색의 태극 모양, 4모퉁이에는 4개의 괘가 디자인되어 있습니다.
太極旗は白の背景に赤と青の太極模様、四隅にある4つの卦がデザインされています。
근래, 중남미 각국은 착실한 경제 성장을 배경으로 존재감을 높이고 있습니다.
近年、中南米諸国は、着実な経済成長を背景に存在感を高めておりまる。
사건의 배경을 해설하다.
事件の背景を解説する。
괴담의 배경에는 다양한 수수께끼가 숨어 있다.
怪談の背景には、さまざまな謎が隠れている
배경에는 빈곤이나 교육의 결여 등의 문제가 숨겨져 있다.
その背景には、貧困や教育の欠如などの問題が隠れている。
이쪽을 배경으로 찍어 주세요.
こちらを背景にして取ってください。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ