【번째】の例文

<例文>
우리는 두 번째 아이를 가졌다.
私たちは二人目の子供を妊娠中です。
광고 캠페인의 첫 번째가 포문을 열었다.
広告キャンペーンの第一弾が口火を切った。
그는 새장가를 갔지만, 여전히 첫 번째 결혼을 잊지 못했다.
彼は再婚したが、まだ最初の結婚を忘れられないでいる。
새로운 기술을 배우는 것이 경력의 관문을 넘는 첫 번째 단계다.
新しい技術を学ぶことが、キャリアの関門を超える第一歩だ。
시험에 합격해서 첫 번째 관문을 넘었다.
試験に合格して、最初の関門を超えた。
짝수 번째 줄에 서 주세요.
偶数の列に並んでください。
어머니는 자녀에게 첫 번째 선생님이에요.
お母さんは子供にとって、最初の先生です。
거식증을 이해하는 것이 회복의 첫 번째 단계입니다.
拒食症を理解することが、回復への第一歩です。
그는 백상예술대상에서 두 번째로 연기상을 받았습니다.
彼は百想芸術大賞で2回目の演技賞を受賞しました。
후속곡은 첫 번째 곡보다 더 강한 인상을 남겼습니다.
後続曲は最初の曲よりも強い印象を残しました。
후속곡은 주로 앨범의 두 번째 타이틀로 발표됩니다.
後続曲は通常、アルバムの2番目のタイトルとして発表されます。
컴백 후 첫 번째 음악 방송에 출연했어요.
カムバック後、初めての音楽番組に出演しました。
티저는 팬들의 반응을 보기 위한 첫 번째 단계예요.
ティーザーはファンの反応を見るための最初のステップです。
주기율표에서 수소는 첫 번째 원소입니다.
周期表で水素は最初の元素です。
주차 위반 딱지를 끊은 것은 이번이 두 번째다.
駐車違反の切符を切られたのはこれで二回目だ。
한국어를 공부하기 시작한 분에게 첫 번째 난관은 받침의 발음입니다.
韓国語を勉強し始めた方で一番最初の難関はパッチムの発音です。
번째 발표자를 소개하겠습니다.
一番目の発表者を紹介いたします。
번째 결과가 나왔습니다.
一番目の結果が出ました。
번째 출품 작품입니다.
一番目の出品作品です。
번째 출품 작품입니다.
一番目の出品作品です。
번째 페이지를 보시겠습니다.
一番目のページをご覧ください。
번째 디자인을 채택합니다.
一番目のデザインを採用します。
번째 질문에 대답해 주시겠어요?
一番目の質問に答えていただけますか。
번째 항목을 확인해 주세요.
一番目の項目をご確認ください。
번째로 소개해드리고 싶은 것은 이 상품입니다.
一番目にご紹介したいのはこの商品です。
번째 질문에 대답해 드리겠습니다.
一番目のご質問にお答えします。
번째 손님 들어와 주세요.
一番目のお客様、どうぞお入りください。
번째로 필요한 절차를 안내해 드리겠습니다.
最初に必要な手続きをご案内します。
번째로 원하시는 거 말씀해주세요.
最初にご希望をお聞かせください。
번째 단계에서 문제가 발생했습니다.
最初の段階で問題が発生しました。
번째 회의에서 합의에 도달했다.
一回目の打ち合わせで合意に達した。
양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다.
アーチェリー代表チームの選手らが、韓国選手団に二つ目の金メダルをもたらした。
수출은 6월에 이어 역대 두 번째로 높은 실적을 나타냈다.
輸出額は6月に次いで歴代2番目の実績を示した。
그는 첫 번째 모퉁이를 왼쪽으로 돌았습니다.
彼は最初の角を左に曲がりました。
오늘은 24절기 가운데 스물세 번째 절기인 소한입니다.
今日は、24節気の中で23番目の節気である小」です。
그는 두 번째 당첨자입니다.
彼は二度目の当せん者です。
프로젝트는 첫 번째 장애물을 극복하고 순조롭게 진전되고 있습니다.
プロジェクトは最初の障害を乗り越え、順調に進展しています。
저 레스토랑에 가는 건 두 번째야.
あのレストランに行くのは二回目だ。
오늘 연습은 세 번째야.
今日の練習は三回目だ。
번째 시도에서 더 좋은 결과를 얻었다.
二回目の試みでより良い結果が得られた。
오늘은 두 번째 데이트다.
今日は二回目のデートだ。
번째 대결에서 한층 더 성숙한 모습을 보이며 선전했다.
2度の対決で一段と成熟したプレーを見せ善戦した。
번째 기회를 놓치고 싶지 않아.
二回目の機会を逃したくない。
번째 방문으로 문제가 해결되었다.
二回目の訪問で問題が解決した。
번째 도전 만에 겨우 성공했다.
三回目の挑戦でようやく成功した。
그의 할머니는 100번째 생일을 맞았습니다.
彼の祖母は100歳の誕生日を迎えました。
어제 그녀는 18번째 생일을 맞이했어요.
昨日、彼女は18歳の誕生日を迎えました。
번째 전화로 겨우 연결되었다.
三回目の電話でようやく繋がった。
번째 데이트는 더 즐거웠다.
三回目のデートはもっと楽しかった。
번째 경기가 끝났다.
一回目の試合が終了した。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ