![]() |
・ | 전쟁 중에 병사들은 서로에게 총을 겨누었다. |
戦争中に兵士たちは互いに銃を向け合った。 | |
・ | 귀순하다가 총상을 입은 병사가 병원에서 사경을 헤매고 있다. |
亡命しようとして、銃傷を負った兵士が病院で生死の境をさまよっている。 | |
・ | 특수 부대 병사들은 목숨을 걸고 임무를 수행합니다. |
特殊部隊の兵士たちは、命をかけて任務を遂行します。 | |
・ | 특수 부대 병사는 일반 병사들보다 높은 기술을 가지고 있습니다. |
特殊部隊の兵士は通常の兵士よりも高い技術を持っています。 | |
・ | 전쟁에서 많은 병사들이 숨이 끊어졌다. |
戦争で多くの兵士が息が絶えた。 | |
・ | 총검 훈련은 병사에게 기본적인 기술 중 하나이다. |
銃剣訓練は兵士にとって基本的なスキルの一つだ。 | |
・ | 그 병사는 저격수로 훈련을 받고 있다. |
その兵士は狙撃兵として訓練を受けている。 | |
・ | 병사는 망을 보기 위해 산에 올랐다. |
兵士は見張りをするために山に登った。 | |
・ | 육군 병사는 여러 가지 무기를 다룰 수 있어야 한다. |
陸軍の兵士はさまざまな武器を扱える必要がある。 | |
・ | 병사가 행군하면서 부르는 노래를 군가라 한다. |
兵士が行軍しながら歌う歌を軍歌という。 | |
・ | 징집된 병사들은 훈련을 받았습니다. |
徴集された兵士たちは訓練を受けました。 | |
・ | 군법회의에 의해 병사가 처형되기도 합니다. |
軍法会議によって、兵士が処刑されることもあります。 | |
・ | 생로병사를 인식하는 것이 성숙의 시작입니다. |
生老病死を認識することが成熟の始まりです。 | |
・ | 생로병사를 피할 수 없는 것이 인간입니다. |
生老病死を避けられないのが人間です。 | |
・ | 생로병사를 이야기할 때는 겸허한 마음이 필요합니다. |
生老病死を語るときは謙虚な心が必要です。 | |
・ | 생로병사를 자연스럽게 받아들일 수 있을까요? |
生老病死を自然に受け入れることができますか? | |
・ | 생로병사를 논하는 철학자가 많습니다. |
生老病死を論じる哲学者が多いです。 | |
・ | 생로병사는 인간 존재의 본질입니다. |
生老病死は人間の存在の本質です。 | |
・ | 생로병사를 초연하게 받아들이는 법을 배우고 싶습니다. |
生老病死を淡々と受け入れる方法を学びたいです。 | |
・ | 생로병사를 받아들이는 자세가 중요합니다. |
生老病死を受け入れる姿勢が大切です。 | |
・ | 생로병사를 체험한 이야기가 감동적이었습니다. |
生老病死を体験した話が感動的でした。 | |
・ | 생로병사를 기록한 책을 읽었습니다. |
生老病死を記録した本を読みました。 | |
・ | 생로병사를 깊이 생각하게 되는 순간이 있습니다. |
生老病死について深く考える瞬間があります。 | |
・ | 생로병사는 자연의 이치입니다. |
生老病死は自然の理(ことわり)です。 | |
・ | 생로병사를 인정하면 마음이 편해집니다. |
生老病死を受け入れると心が楽になります。 | |
・ | 생로병사를 초월하려는 노력은 철학의 일부입니다. |
生老病死を超越しようとする努力は哲学の一部です。 | |
・ | 생로병사를 이해하는 것이 삶의 지혜입니다. |
生老病死を理解することが人生の知恵です。 | |
・ | 생로병사는 모든 인간이 겪는 과정입니다. |
生老病死はすべての人間が経験する過程です。 | |
・ | 최전선 병사들은 피로가 쌓여 있습니다. |
最前線の兵士たちは疲労がたまっています。 | |
・ | 전선에서 병사들의 노력이 큰 성과를 거두었습니다. |
戦線での兵士たちの努力が大きな成果を上げました。 | |
・ | 전선으로 향하는 병사들은 훈련을 받고 있습니다. |
戦線に向かう兵士たちは訓練を受けています。 | |
・ | 전선에서 병사들의 사기는 높습니다. |
戦線での兵士たちの士気は高いです。 | |
・ | 군은 정예 병사들을 특수 훈련에 참가시켰습니다. |
軍は精鋭兵士たちを特殊訓練に参加させました。 | |
・ | 참호전의 장기화는 병사들의 사기를 저하시켰습니다. |
塹壕戦の長期化は兵士たちの士気を低下させました。 | |
・ | 병사들은 참호전의 가혹한 환경을 견뎌냈습니다. |
兵士たちは塹壕戦の過酷な環境に耐えました。 | |
・ | 참호전은 많은 병사들에게 심리적인 스트레스를 주었습니다. |
塹壕戦は多くの兵士に心理的なストレスを与えました。 | |
・ | 야간에 병사들은 참호를 복구하는 작업을 했습니다. |
夜間、兵士たちは塹壕を修復する作業を行いました。 | |
・ | 우기에는 참호 안에 물이 고여 병사들을 괴롭혔습니다. |
雨季には塹壕内に水が溜まり、兵士たちを苦しめました。 | |
・ | 병사들은 적의 공격으로부터 몸을 보호하기 위해 참호를 팠습니다. |
兵士たちは敵の攻撃から身を守るため、塹壕を掘りました。 | |
・ | 참호를 이용하여 병사들은 몸을 지켰습니다. |
塹壕を利用することで、兵士たちは身を守りました。 | |
・ | 산속에 잠복해 있던 병사들은 마침내 투항했습니다. |
山中に潜伏していた兵士たちは、ついに投降いたしました。 | |
・ | 부대장이 병사들에게 행진을 호령했습니다. |
部隊長が兵士に行進を号令しました。 | |
・ | 초소에 새 병사가 배속되었다. |
哨所に新しい兵士が配属された。 | |
・ | 진군하는 병사들은 사기가 높다. |
進軍する兵士たちは士気が高い。 | |
・ | 최정예 병사가 모였다. |
最精鋭の兵士が集まった。 | |
・ | 병사들은 신속하게 거총했다. |
兵士たちは迅速に据銃した。 | |
・ | 병사들은 강력한 창과 튼튼한 방패를 가지고 있었다. |
兵士は強力な矛と頑丈な盾を持っていた。 | |
・ | 고대 병사들은 창과 방패를 사용했다. |
古代の兵士は矛と盾を使用した。 | |
・ | 병사가 도망치는 적을 추격하다. |
兵士が逃げる敵を追撃する。 | |
・ | 병사들은 군화를 신고 행진했다. |
兵士たちは軍靴を履いて行進した。 |