![]() |
・ | 실패를 사용하면 실이 엉키지 않아서 편리합니다. |
糸巻きを使うと、糸が絡まなくて便利です。 | |
・ | 최면 요법을 사용하여 금연에 성공한 사람들이 늘어나고 있습니다. |
催眠療法を使って、禁煙に成功した人が増えています。 | |
・ | 콘택트렌즈를 사용하기 전에 반드시 손을 씻으세요. |
コンタクトレンズを使う前に、必ず手を洗ってください。 | |
・ | 그녀는 콘택트렌즈를 사용하지만, 안경도 가지고 있어요. |
彼女はコンタクトレンズを使っていますが、メガネも持っています。 | |
・ | 콘택트렌즈를 사용하기 시작한 후, 시야가 매우 선명해졌어요. |
コンタクトレンズを使い始めてから、視界がとてもクリアになりました。 | |
・ | 이를 뽑기 전에 마취를 사용하여 통증을 완화합니다. |
歯を抜く前に、麻酔を使って痛みを和らげます。 | |
・ | 페인트는 필요에 따라 칠하기 쉽게 하기 위해 희석하여 사용합니다. |
ペンキは必要に応じて、塗りやすくするためにうすめて使います。 | |
・ | 스루패스를 사용하면 수비의 빈틈을 노릴 수 있어요. |
スルーパスを使うことで、ディフェンスの隙間を突くことができます。 | |
・ | 스루패스를 사용한 공격이 성공하면 팀의 사기가 올라갑니다. |
スルーパスを使った攻撃が成功すると、チームの士気が上がります。 | |
・ | 스루패스를 많이 사용하는 팀이 경기를 지배하고 있어요. |
スルーパスを多く使うチームが試合を支配しています。 | |
・ | 스루패스를 사용하면 상대 수비를 쉽게 뚫을 수 있어요. |
スルーパスを使うと、相手の守備を突破しやすくなります。 | |
・ | 헤딩을 사용하여 동료에게 패스했습니다. |
ヘディングを使って味方にパスしました。 | |
・ | 헤딩을 사용하여 공을 클리어했어요. |
ヘディングを使ってボールをクリアしました。 | |
・ | 회원 등록을 하면 포인트를 사용하여 더 저렴하게 쇼핑할 수 있습니다. |
会員登録をすることで、ポイントを使ってお得に買い物ができます。 | |
・ | 웹 카메라를 사용하여 온라인 회의를 했습니다. |
ウェブカメラを使ってオンライン会議をしました。 | |
・ | 북마크를 사용하여 인터넷 서핑을 하고 있습니다. |
ブックマークを使ってネットサーフィンをしています。 | |
・ | 북마크를 사용하여 바로 페이지를 열었습니다. |
ブックマークを使ってすぐにページを開きました。 | |
・ | 이 검색 엔진을 사용하면 빠르게 정보를 얻을 수 있습니다. |
この検索エンジンを使うと早く情報が得られます。 | |
・ | 사용하기 쉬운 검색 엔진을 찾았습니다. |
使いやすい検索エンジンを見つけました。 | |
・ | 자주 사용하는 검색 엔진을 열어 조사했어요. |
よく使う検索エンジンを開いて調べました。 | |
・ | 새로운 검색 엔진을 사용해 보았는데, 사용하기 편리했어요. |
新しい検索エンジンを試しましたが、使いやすかったです。 | |
・ | 검색 엔진을 사용하면 효율적으로 정보를 찾을 수 있어요. |
検索エンジンを使うことで、効率的に情報を探せます。 | |
・ | 검색 엔진을 사용해서 이 문제를 해결했어요. |
検索エンジンを使って、この問題を解決しました。 | |
・ | 검색 엔진을 사용해서 문제를 해결했습니다. |
検索エンジンを使って問題を解決しました。 | |
・ | 네이버 지도 앱을 사용해서 목적지에 갔습니다. |
NAVERのマップを使って目的地に行きました。 | |
・ | 네이버의 캘린더 기능을 사용해서 일정을 관리하고 있습니다. |
NAVERのカレンダー機能を使って予定を管理しています。 | |
・ | 네이버 번역 기능을 사용해서 외국어를 번역했어요. |
NAVERの翻訳機能を使って、外国語を翻訳しました。 | |
・ | 네이버 사전을 사용해서 단어의 의미를 조사했어요. |
NAVERの辞書を使って、単語の意味を調べました。 | |
・ | 네이버 검색을 사용해 조사했어요. |
NAVER検索を使って調べ物をしました。 | |
・ | 웹 디자이너는 디자인 툴을 사용하여 일을 합니다. |
Webデザイナーはデザインツールを使って仕事をします。 | |
・ | 웹 디자이너는 HTML과 CSS를 사용하여 웹페이지를 만듭니다. |
WebデザイナーはHTMLやCSSを使ってウェブページを作成します。 | |
・ | 피시방에서 인터넷을 사용합니다. |
ネットカフェでインターネットを使います。 | |
・ | ID를 사용하여 로그인해 주세요. |
IDを使ってログインしてください。 | |
・ | 글자 깨짐 문제를 방지하기 위해 최신 소프트웨어를 사용하고 있습니다. |
文字化けの問題を防ぐために、最新のソフトウェアを使っています。 | |
・ | 헤드셋을 사용하여 음성 통화를 했습니다. |
ヘッドセットを使って、音声通話をしました。 | |
・ | 헤드셋을 오랫동안 사용하면 귀가 아플 수 있습니다. |
ヘッドセットを長時間使うと、耳が痛くなることがあります。 | |
・ | 헤드셋을 사용하면 음성이 선명하게 들립니다. |
ヘッドセットを使うと、音声がクリアに聞こえます。 | |
・ | 헤드셋을 사용하여 온라인 회의를 진행했습니다. |
ヘッドセットを使って、オンライン会議を行いました。 | |
・ | 3D 프린터를 사용하여 생산 시간이 단축되었습니다. |
3Dプリンターを使うことで生産時間が短縮されました。 | |
・ | 3D 프린터를 사용하여 금속 부품을 만들었습니다. |
3Dプリンターを使って金属部品を作成しました。 | |
・ | 3D 프린터를 사용하여 새로운 제품 아이디어를 시험해 보았어요. |
3Dプリンターを使用して、新しい製品のアイデアを試しました。 | |
・ | 3D 프린터를 사용하여 프로토타입을 만들었어요. |
3Dプリンターを使ってプロトタイプを作りました。 | |
・ | 이 스마트폰은 액정 디스플레이를 사용합니다. |
このスマートフォンは液晶ディスプレイを使用しています。 | |
・ | 말풍선을 사용하여 등장인물의 감정을 전달했습니다. |
吹き出しを使って登場人物の気持ちを伝えました。 | |
・ | 말풍선을 사용하여 감정을 표현했어요. |
吹き出しを使って感情を表現しました。 | |
・ | 말풍선을 사용하여 대화를 표현했어요. |
吹き出しを使って会話を表現しました。 | |
・ | 유리병을 다룰 때 장갑을 사용합니다. |
ガラス瓶を取り扱うときは手袋を使います。 | |
・ | 멀티탭을 사용하지 않으면 불편합니다. |
延長コードを使わないと不便です。 | |
・ | 멀티탭을 사용해서 전원을 확보했습니다. |
延長コードを使って電源を確保しました。 | |
・ | 베갯잇을 뒤집어서 사용하고 있습니다. |
枕カバーを裏返して使っています。 |