・ | 서울의 전통 상가가 줄어들고 있어서 보존 운동이 활발해졌다. |
ソウルの伝統的な町家が減りつつ、保存運動が活発になっている。 | |
・ | 위대한 사상가의 강의를 들었어요. |
偉大な思想家の講義を聴きました。 | |
・ | 상가 보도가 포장되면 걷기 편해져요. |
商店街の歩道が舗装されると歩きやすくなります。 | |
・ | 시합에 졌을 뿐만 아니라, 오른발을 다쳐 설상가상이다.. |
試合に負けただけでなく、右足を怪我してしまうなんて踏んだり蹴ったりだ。 | |
・ | 사업에 실패하고 설상가상으로 병에 걸렸어요. |
事業に失敗し、かててくわえて病気になりました。 | |
・ | 그 무렵 설상가상으로 회사가 부도가 났습니다. |
その頃、更に悪いことが重なって、会社は不渡りを出しました。 | |
・ | 상가는 연말에는 쇼핑객들로 북적거립니다. |
商店街は年末には買い物客で賑やかです。 | |
・ | 크리스마스 시즌에는 상가가 붐빕니다. |
クリスマスシーズンには商店街が込み合います。 | |
・ | 인문서 중에는 저명한 사상가의 인용이 많다. |
人文書の中には著名な思想家の引用が多い。 | |
・ | 불 꺼진 상가가 서글프다. |
灯りの消えた商店街がもの悲しい。 | |
・ | PC를 싸게 구입하려면 용산역에 있는 전자상가에 가는 것이 좋습니다. |
パソコンを安く購入するなら龍山駅にある電子商店街に行くのがよいでしょう。 | |
・ | 아버지가 갑자기 돌아가셨고 설상가상으로 어머니까지 몸져누웠다. |
お父さんが突然亡くなり、更に悪いことにお母さんまで寝込んでしまった。 | |
・ | 너른 상가에서 쇼핑을 즐기고 있다. |
広い商店街で買い物を楽しんでいる。 | |
・ | 경찰관이 순찰 중에 상가에서 지갑을 주웠다. |
警察官がパトロール中に商店街で財布を拾った。 | |
・ | 순찰 중에 지역 상가에서 수상한 인물을 발견했다. |
パトロール中に地元の商店街で不審な人物を発見した。 | |
・ | 그 가게는 상가 한가운데에 자리한다. |
その店は商店街の真ん中に位置する。 | |
・ | 동네 상가가 활기가 넘칩니다. |
町の商店街が活気に溢れています。 | |
・ | 상가에서 노파가 장바구니를 들고 있는 것을 보았다. |
商店街で、老婆が買い物かごを持っているのを見かけた。 | |
・ | 그 사상가는 과거에 사회적 논란 한가운데 선 적이 있었다. |
その思想家は、かつては社会的論議の真ん中に立たされたことがあった。 | |
・ | 용산 전자상가에서 10년째 게임 매장을 운영하고 있어요. |
龍山電子商街で10年目のゲーム売場を運営しています。 | |
・ | 나는 전자상가 둘러보는 것을 좋아한다. |
私は電気街をまわることが好きです。 | |
・ | 비 올 때는 지하상가에서 쇼핑을 한다. |
雨が降っているときは地下商店街でショッピングをする。 | |
・ | 이 상가에는 정말 유명한 스파게티집이 있다. |
この商店街には本当に有名なスパゲッティ店がある。 | |
・ | 지하상가 속에도 식당가가 있습니다. |
地下商店街のなかにも食堂街があります。 | |
・ | 코로나19 대유행으로 서울 명동의 상가 공실률이 50%를 넘어섰다. |
新型コロナウイルスの大流行でソウル明洞の商店街の空室率が50%を超えた。 | |
・ | 땅값이 전국에서 가장 비싼 서울 명동 한복판 상가 부지의 공시 지가가 하락했다. |
地価が全国で最も高いソウル明洞の真ん中にある商業用地の公示地価が下落した。 | |
・ | 순자란 고대 중국의 전국시대에 활약한 사상가입니다. |
荀子とは、古代中国の戦国時代に活躍した思想家です。 | |
・ | 공자는 유교의 시조로서 세계적으로 넓리 알려져 있는 중국의 사상가이며 철학자입니다. |
孔子は、儒教の始祖として世界的に広く知られている中国の思想家・哲学者です。 | |
・ | 공자는 주왕조가 쇠퇴한 고대 중국의 춘추시대에 태어난 사상가입니다. |
孔子は、周王朝が衰退した古代中国の春秋時代に生まれた思想家です。 | |
・ | 맹자는 유교의 사상가・철학가이다. |
孟子は、儒教の思想家・哲学者である。 | |
・ | 톨스토이는 19세기 러시아를 대표하는 소설가이며 사상가이다. |
ドストエフスキーは、19世紀ロシアを代表する小説家・思想家である。 | |
・ | 그는 비현실적인 몽상가입니다. |
彼は非現実的な夢想家です。 | |
・ | 상가를 분양하다. |
店舗を分譲する。 | |
・ | 전자상가에서 사진기를 싸게 샀어요. |
電気街で写真機を安く買いました。 |
1 |