![]() |
・ | 색깔이 비슷해서 어느 것이 어느 것인지 분간이 안 돼요. |
色が似ているので、どっちがどっちか分からない。 | |
・ | 조랑말의 털 색깔은 검정, 갈색, 하양 등 다양한 색이 있어요. |
ポニーの毛の色は、黒や茶色、白など様々です。 | |
・ | 청둥오리는 아름다운 깃털 색깔로 알려져 있다. |
マガモは美しい羽の色で知られている。 | |
・ | 그는 백인 특유의 머리 색깔을 가지고 있습니다. |
彼は白人特有の髪の色をしています。 | |
・ | 새털에는 다양한 색깔과 무늬가 있어요. |
鳥の羽にはさまざまな色や模様があります。 | |
・ | 타이틀곡은 아티스트의 음악적 색깔을 잘 보여줍니다. |
タイトル曲はアーティストの音楽的な色をよく表しています。 | |
・ | 그는 솔로 활동을 통해 자신의 음악적 색깔을 확립했어요. |
彼はソロ活動を通じて、自分の音楽的なカラーを確立しました。 | |
・ | 솔로 활동을 통해 자신만의 색깔을 찾고 싶어요. |
ソロ活動を通じて、自分だけのカラーを見つけたいです。 | |
・ | 야광봉 색깔을 맞춰서 응원하는 것이 인기예요. |
ペンライトの色を合わせて応援するのが人気です。 | |
・ | 비빔밥은 색깔도 예쁘고 맛도 좋아요. |
ビビンバは見た目もきれいで味もいいです。 | |
・ | 라벤더 색깔이 매우 아름답다. |
ラベンダーの色合いがとても美しい。 | |
・ | 불가사리는 다양한 모양과 색깔이 있어요. |
ヒトデは様々な形や色があります。 | |
・ | 관상어 지느러미 색깔이 아름다워요. |
観賞魚のヒレの色が美しいです。 | |
・ | 연꽃 색깔이 너무 예뻐요. |
蓮華の色がとてもきれいです。 | |
・ | 겉옷 색깔이 마음에 들었다. |
上着の色が気に入った。 | |
・ | 모충은 색깔과 모양이 종류에 따라 다릅니다. |
ケムシは、色や形が種類によって異なります。 | |
・ | 나방의 날개 색깔이 자연의 아름다움을 나타내고 있어요. |
蛾の翅の色合いが、自然の美しさを表しています。 | |
・ | 달팽이 껍질은 색깔과 모양이 다양합니다. |
カタツムリの殻は、色や形が多様です。 | |
・ | 지네의 모양이나 색깔이 궁금합니다. |
ムカデの模様や色が気になります。 | |
・ | 이런 종류의 개체는 색깔이나 모양이 다릅니다. |
この種の個体は、色や模様が異なります。 | |
・ | 등딱지 색깔이 나이를 나타낸다고 합니다. |
甲羅の色が年齢を表しているそうです。 | |
・ | 최근 대변의 색깔이 거무스름하다. |
最近、便の色が黒っぽい。 | |
・ | 자라는 서식지에 따라 색깔이 조금 다릅니다. |
スッポンは生息地によって色が少し異なります。 | |
・ | 세상 여러 가지 꽃 색깔이 있지만 파란색 꽃은 적은 것 같아요. |
世の中様々な花の色がありますが、青色の花は少ないように思われます。 | |
・ | 바다 색깔은 파란색입니다. |
海の色は青色です。 | |
・ | 이 강아지는 색깔이 하얘서 예쁘다. |
この子犬は色が白くてかわいい。 | |
・ | 일본에서 피는 꽃 가운데 가장 많은 꽃 색깔은 하얀색입니다. |
日本で咲く花の中で、一番多い花の色は白い色です。 | |
・ | 까만 색깔의 고양이가 정원에서 놀고 있어요. |
真っ黒い色の猫が庭で遊んでいます。 | |
・ | 화장대 색깔이 방 분위기에 맞아요. |
鏡台の色が部屋の雰囲気に合っています。 | |
・ | 귀걸이 색깔이 옷과 조화를 이루고 있어요. |
イヤリングの色が服と調和しています。 | |
・ | 이 포스트잇의 색깔 구분이 정리정돈에 도움이 됩니다. |
このポストイットの色分けが、整理整頓に役立ちます。 | |
・ | 리본 색깔이 선물 디자인을 돋보이게 해요. |
リボンの色がプレゼントのデザインを引き立てます。 | |
・ | 이 색깔을 보고 자연의 풍요로움을 연상합니다. |
この色を見て、自然の豊かさを連想します。 | |
・ | 외형에 맞게 방의 색깔을 골랐다. |
見た目に合わせて部屋の色を選んだ。 | |
・ | 슬리퍼 색깔 고르느라 고민했어. |
スリッパの色を選ぶのに悩んだ。 | |
・ | 폭죽의 종류에 따라 소리의 크기와 색깔이 다릅니다. |
爆竹の種類によって、音の大きさや色が異なります。 | |
・ | 씨감자를 고를 때는 색깔과 모양에도 주의를 기울였습니다. |
種芋を選ぶ際には、色や形にも注意しました。 | |
・ | 잎 색깔이 변했어요. |
葉の色が変わってきました。 | |
・ | 색깔이 어둡다. |
色が暗い。 | |
・ | 색깔이 밝다. |
色が明るい。 | |
・ | 다른 색깔 있어요? |
他の色はありますか? | |
・ | 다른 색깔은 없어요? |
他の色はないですか? | |
・ | 색깔이 잘 받다. |
色がとても似合う。 | |
・ | 잎사귀 색깔이 달라졌어요. |
葉っぱの色が変わってきました。 | |
・ | 성목의 잎 색깔이 변했습니다. |
成木の葉の色が変わってきました。 | |
・ | 카카오 열매가 익으면 색깔이 변합니다. |
カカオの実が熟すと、色が変わります。 | |
・ | 이 립스틱 색깔이 가장 연합니다. |
この口紅の色がいちばん薄いです。 | |
・ | 이 틴트는 색깔이 몇 개 있어요? |
このティントは全部で何色ありますか? | |
・ | 양수의 색깔과 양에 따라 태아의 건강 상태를 판단합니다. |
羊水の色や量によって、胎児の健康状態を判断します。 | |
・ | 그는 속옷 색깔을 고르는 데 시간을 들였다. |
彼は下着の色を選ぶのに時間をかけた。 |
1 2 |