・ | 단발머리가 어울리는 패션 스타일을 소개해드릴게요. |
ショートヘアが似合うファッションスタイルをご紹介します。 | |
・ | 단발머리를 위한 추천 아이템을 소개해 드릴게요. |
ショートヘアのためのおすすめアイテムをご紹介します。 | |
・ | 중성 피부이신 분들에게 적합한 화장품을 소개해 드릴게요. |
普通肌の方に適した化粧品をご紹介します。 | |
・ | 계절에 맞춘 추천 색조 화장을 소개합니다. |
季節別に合わせたおすすめのカラーメイクをご紹介します。 | |
・ | 그 곡의 탄생 비화가 음악방송에 소개되었습니다. |
その曲の誕生秘話が、音楽番組で紹介されました。 | |
・ | 실직자를 위한 직업소개소가 증가하고 있습니다. |
失業者向けの職業紹介所が増加しています。 | |
・ | 소믈리에가 빈티지 와인을 소개해줬어요. |
ソムリエがヴィンテージワインを紹介してくれました。 | |
・ | 소믈리에가 새로운 와인을 소개해 주었습니다. |
ソムリエが新しいワインを紹介してくれました。 | |
・ | 서적 서문에는 이 책의 역사적 배경이 소개돼 있다. |
書籍の序文には、本書の歴史的な背景が紹介されている。 | |
・ | 이 연구의 서문에서는 관련된 문헌이 소개되고 있다. |
この研究の序文では、関連する文献が紹介されている。 | |
・ | 이 간행물은 지역의 역사와 문화를 소개하는 것이다. |
この刊行物は、地域の歴史や文化を紹介するものだ。 | |
・ | 초판 소개 기사가 신문에 실리면서 많은 주목을 받았다. |
初版の紹介記事が新聞に掲載され、多くの注目を集めた。 | |
・ | 이 소책자는 지역의 문화유산을 소개하고 있다. |
この小冊子は、地域の文化遺産を紹介している。 | |
・ | 필자의 프로필이 책 말미에 소개돼 있다. |
筆者のプロフィールが巻末に紹介されている。 | |
・ | 대중지에 그의 신간이 소개되었다. |
大衆紙で彼の新刊が紹介された。 | |
・ | 대중지에 소개되어 있던 가게에 가 보았다. |
大衆紙に紹介されていた店に行ってみた。 | |
・ | 그녀의 사진집이 최신호에 소개되어 있다. |
彼女の写真集が最新号で紹介されている。 | |
・ | 그의 작품이 최신호에 소개되었다. |
彼の作品が最新号で紹介された。 | |
・ | 인기 잡지의 최신호를 소개합니다. |
人気雑誌の最新号をご紹介します。 | |
・ | 선생님이 새로운 학습법을 소개해 주셨다. |
先生が新しい学習法を紹介してくれた。 | |
・ | 여기 예문을 하나 소개해 드릴 테니 참고해 주세요. |
ここで例文をひとつご紹介しますので参考にしてください。 | |
・ | 당면을 이용한 요리를 SNS에 소개한다. |
春雨を使った料理をSNSで紹介する。 | |
・ | 운동선수가 추천하는 단백질 많은 식품을 소개합니다. |
アスリートがおすすめするタンパク質の多い食品を紹介します。 | |
・ | 가이드북에 소개된 당일 여행을 계획했습니다. |
ガイドブックに紹介された日帰り旅行を計画しました。 | |
・ | 가이드북에 소개되어 있던 공원에 갔어요. |
ガイドブックで紹介されていた公園に行きました。 | |
・ | 가이드북에 추천할 만한 관광 명소가 소개되어 있습니다. |
ガイドブックにおすすめの観光スポットが紹介されています。 | |
・ | 안내서에는 관광 명소가 자세히 소개되어 있습니다. |
案内書には観光スポットが詳しく紹介されています。 | |
・ | 안내소에서 추천 카페를 소개받았습니다. |
案内所でおすすめのカフェを紹介してもらいました。 | |
・ | 잡지 특집으로 소개된 레스토랑에 가 보았다. |
雑誌の特集で紹介されたレストランに行ってみた。 | |
・ | 잡지 특집으로 유명한 요리사가 소개되었다. |
雑誌の特集で有名なシェフが紹介された。 | |
・ | 수여식에서 수상자가 한 명 한 명 소개됐다. |
授与式では受賞者が一人一人紹介された。 | |
・ | 수상작이 TV에 소개되었다. |
受賞作がテレビで紹介された。 | |
・ | 개그를 통해 자기소개를 해봤다. |
ギャグを通じて、自己紹介をしてみた。 | |
・ | 이 전시회는 혁신적인 예술 작품을 소개하고 있습니다. |
この展示会は革新的なアート作品を紹介しています。 | |
・ | 파일이나 폴더를 완전히 삭제하는 방법을 소개합니다. |
ファイルやフォルダーを完全に削除する方法を紹介します。 | |
・ | 화상 통화로 신제품을 소개한다. |
ビデオ通話で新製品を紹介する。 | |
・ | 그를 사무실 안쪽으로 이끌며 직원들을 소개했다. |
彼を事務所の内部に連れていき、職員たちを紹介した。 | |
・ | 민화를 번역하여 해외에 소개하고 있어요. |
民話の翻訳を行って、海外で紹介しています。 | |
・ | 그녀의 유작이 다큐멘터리 프로그램에 소개되었다. |
彼女の遺作がドキュメンタリー番組で紹介された。 | |
・ | 당선작 소개 기사가 신문에 실렸다. |
当選作の紹介記事が新聞に載った。 | |
・ | 교감 선생님이 신임 선생님을 소개했어요. |
教頭先生が新任の先生を紹介しました。 | |
・ | 도움이 되는 자격증부터 취미 등 다양한 통신 교육을 소개하겠습니다. |
役立つ資格から、趣味などさまざまな通信教育をご紹介しています。 | |
・ | 그들은 지역의 역사를 소개하는 잡지를 창간했습니다. |
彼らは地域の歴史を紹介する雑誌を創刊しました。 | |
・ | 경력소개서는 지금까지의 실적을 어필하는 중요한 서류입니다. |
職務経歴書は、これまでの実績をアピールする重要な書類です。 | |
・ | 자기소개는 자신의 것에 대하여 어필하는 최대의 챤스입니다. |
自己紹介は、自身のことについてアピールする最大のチャンスです。 | |
・ | 중간중간에 펼쳐지는 아름다운 자연을 여러분께 소개해드립니다. |
途中途中に広がる美しい自然を皆さんに紹介します。 | |
・ | TV 프로그램에서 무인도에 살아남는 방법을 소개하고 있습니다. |
テレビ番組で無人島に生き残る方法を紹介しています。 | |
・ | 텔레비전에 소개된 후에 이 가게에는 한층 더 많은 손님이 찾아오게 되었다. |
テレビで紹介されてから、このお店には、より一層多くの客が来るようになった。 | |
・ | TV 프로그램에서 유명인의 체험담이 소개되고 있었다. |
テレビ番組で有名人の体験談が紹介されていた。 | |
・ | 공예품의 제작 과정을 동영상으로 소개하고 있습니다. |
工芸品の製作過程を動画で紹介しています。 |