・ | 친구가 완소남을 소개해줬어요. |
友達が完璧な男性を紹介してくれたよ。 | |
・ | 친구가 완소남을 소개해줬어요. |
友達が完璧な男性を紹介してくれました。 | |
・ | 한국어 인사로 자기소개를 할 수 있도록 하고 있습니다. |
韓国語あいさつで自己紹介ができるようにしています。 | |
・ | 한국어 인사로 자기소개를 할 수 있게 되었습니다. |
韓国語あいさつで自己紹介ができるようになりました。 | |
・ | 한국어 통역사를 소개해 주세요. |
韓国語の通訳者を紹介してください。 | |
・ | 이모님 소개로 선을 보게 됐다. |
おばの紹介で、お見合いすることになった。 | |
・ | 한국어와 일본어로 자기소개를 할 수 있어요. |
韓国語と日本語で自己紹介ができます。 | |
・ | 한글 문자를 사용해서 자기소개를 썼어요. |
ハングル文字を使って自己紹介を書きました。 | |
・ | 한국말로 자기소개를 했습니다. |
韓国語で自己紹介をしました。 | |
・ | 한국어로 자기소개를 했어요. |
韓国語で自己紹介をしました。 | |
・ | 도지사가 지역 특산품을 소개했습니다. |
道知事が地域の特産品を紹介しました。 | |
・ | 언니, 나 언니 옷 좀 입어도 될까? 내일 소개팅이 있어서... |
姉さん、私姉さんの服、ちょっと着てもいいかな?明日合コンがあって。 | |
・ | 한국어 예문 몇 개만 소개해 주세요. |
韓国語の例文をいくつかご紹介ください。 | |
・ | 친구들에게 제 애창곡을 소개했어요. |
友達に私の愛唱曲を紹介しました。 | |
・ | 첫머리에 소개된 캐릭터가 이야기의 열쇠를 쥔다. |
冒頭で紹介されたキャラクターが、物語の鍵を握る。 | |
・ | 실제 사례도 소개할테니 참고로 해 주세요. |
実際の事例も紹介するので参考にしてみてください。 | |
・ | 내빈의 성함을 차례로 소개해 드리겠습니다. |
来賓のお名前を順にご紹介いたします。 | |
・ | 국내에 있는 영업・서비스 거점을 소개합니다. |
国内にある営業・サービス拠点をご紹介します。 | |
・ | 좋을 일자리 있으면 소개시켜 주세요. |
いい仕事先があったら紹介してください。 | |
・ | 이 도감에는 전 세계 양서류가 소개되어 있어요. |
この図鑑には、世界中の両生類が紹介されています。 | |
・ | 곤충도감에는 특이한 종류가 소개되어 있습니다. |
昆虫図鑑には、珍しい種類が紹介されています。 | |
・ | 사서가 책을 통해 새로운 세계를 소개해 줍니다. |
司書が本を通じて、新しい世界を紹介してくれます。 | |
・ | 출품작을 심사위원에게 소개하겠습니다. |
出品作を審査員にご紹介します。 | |
・ | 서울에 가면 찾아가고 싶은 장소를 몇 곳 소개합니다. |
ソウルに行ったら訪れたいスポットをいくつかご紹介します。 | |
・ | 한국 방문 중에 가 볼 만한 곳을 소개하고자 합니다. |
韓国訪問中に行ってみるに値する場所を紹介しようと思います。 | |
・ | 첫 번째 발표자를 소개하겠습니다. |
一番目の発表者を紹介いたします。 | |
・ | 첫 번째로 소개해드리고 싶은 것은 이 상품입니다. |
一番目にご紹介したいのはこの商品です。 | |
・ | 친구의 소개로 교제가 시작되었습니다. |
友人の紹介で交際が始まりました。 | |
・ | 피겨 스케이팅 코치를 소개해 주시겠어요? |
フィギュアスケートのコーチを紹介していただけますか? | |
・ | 서두에 책의 내용이 간결하게 소개되어 있습니다. |
前書きで、本の内容が簡潔に紹介されています。 | |
・ | 영화제에서 여배우가 작품을 소개했습니다. |
映画祭で女優が作品を紹介しました。 | |
・ | 삶의 질을 높이는 8가지 습관을 소개합니다. |
人生の質を高める8の習慣を紹介します。 | |
・ | 맨 먼저 간단한 자기소개를 하겠습니다. |
一番初めに簡単な自己紹介をさせていただきます。 | |
・ | 그녀는 명반을 소개하는 블로그를 운영하고 있습니다. |
彼女は名盤を紹介するブログを運営しています。 | |
・ | 제가 우연히 만나 마음을 떨리게 했던 시인의 시를 소개합니다. |
私が偶然出会い、心を震わせた詩人の詩をご紹介します。 | |
・ | 제가 추천하는 시인과 시를 소개합니다. |
私がおすすめする詩人と詩を紹介します。 | |
・ | 필기구, 지우개, 풀 등 수첩에 편리한 추천 문방구를 소개합니다. |
筆記具、消しゴム、のりなど手帳に便利なオススメ文房具をご紹介します。 | |
・ | 많은 독자가 높게 평가하고 있는 기행문을 소개합니다. |
多くの読者が高く評価している紀行文を紹介します。 | |
・ | 하반신 근육을 유지하기 위한 운동을 동영상으로 소개하고 있습니다. |
下半身の筋肉を維持するための運動を動画で紹介しています。 | |
・ | 맥주나 와인, 위스키, 소주 등에 딱 맞는 술안주를 소개하겠습니다. |
ビールやワイン、ウイスキー、焼酎などにぴったりなおつまみをご紹介しています。 | |
・ | 맥주에 맞는 술안주 레시피를 소개합니다. |
ビールに合うおつまみレシピをご紹介します。 | |
・ | 친구를 소개하면 할인을 받을 수 있어요. |
友人を紹介すると割引を受けることができます。 | |
・ | 정화조 청소업체를 소개해 주시겠어요? |
浄化槽の清掃業者を紹介していただけますか? | |
・ | 한국 소식을 소개하는 프로그램을 진행해왔다. |
韓国のニュースを紹介する番組を進行してきた。 | |
・ | 큰아버지가 소개해주셨어요. |
伯父が紹介してくださいました。 | |
・ | 밥집의 인기 메뉴를 소개합니다. |
飯屋の人気メニューをご紹介します。 | |
・ | 근속 10년을 맞이한 직원이 소개되었습니다. |
勤続10年を迎えた社員が紹介されました。 | |
・ | 감자를 사용한 인기 레시피를 소개합니다. |
ジャガイモを使った人気のレシピをご紹介します。 | |
・ | 만점을 달성하기 위한 공부 방법을 소개해 드릴게요. |
満点を達成するための勉強方法をご紹介します。 | |
・ | 단발머리 헤어케어에 특화된 상품을 소개해드리겠습니다. |
ショートヘアのヘアケアに特化した商品をご紹介します。 |