【수술】の例文_6
<例文>
・
신장 이식
수술
을 받게 됐다.
腎臓移植手術を受けることになった。
・
의사는
수술
은 필요치 않을 것이라며 낙관적인 견해를 밝혔다.
医者は手術は必要ないだろうと楽観的な見解を示した。
・
최적의 양의 마취약을 투여해
수술
중의 통증을 제거하다.
最適な量の麻酔薬を投与し手術中の痛みを取り除く。
・
인공호흡을 하면서
수술
종료까지 마취제를 투여합니다.
人工呼吸を行いながら手術終了まで麻酔薬を投与します。
・
외과에서는
수술
을 해서 환부를 치료하는 것을 주로 합니다.
外科では手術を行って患部を治療することを主としています。
・
내과는 약물 요법을 사용하는 과이며, 외과는
수술
을 위주로 한 외과적 치료를 하는 과이다.
内科は薬物療法を行う科であり、外科は手術を主とした外科的治療を行う科です。
・
정형외과에서
수술
을 받는다.
整形外科で手術を受ける。
・
외과는 주로
수술
에 의해 질환이나 외상을 치료한다.
外科は主に手術によって疾患や外傷を治療する。
・
무리해서
수술
대에 올린 환자가 사망했다.
無理して手術台に上げた患者が死亡した。
・
그는 부상으로
수술
대에 다섯 차례 올랐다.
彼は負傷で5回も手術を受けた。
・
암 선고를 받은 분에제 제시되는 치료 방법에는, 기본적으로
수술
요법, 약물요법,방사선요법의 3종류가 있습니다.
癌の告知を受けた方に示される治療方法には、基本的に、手術療法、薬物療法、放射線療法の3種類があります。
・
수술
을 하기 위한 방을
수술
실이라 한다.
手術を行うための部屋を手術室という。
・
수술
을 대기하고 있지만 성공할 확률은 매우 낮다.
手術を控えているが、成功する確率はかなり低い。
・
큰
수술
을 하는 경우는 다량의 출혈이 있어, 이런 경우에는 수혈이 필요하게 됩니다.
大きな手術をする場合は多量の出血があり、このような場合には輸血が必要となります。
・
사고나
수술
등으로 대량으로 출혈할 때는 수혈이 필요합니다.
事故や手術などで大量出血したときに、輸血が必要です。
・
성전환
수술
을 받아 호적상에도 여성이 되었다.
性転換の手術を受け戸籍上も女性になった。
・
배를 째는
수술
이외에는 방법이 없습니다.
お腹を切る手術以外には方法がありません。
・
이왕에
수술
을 받을 거라면 명의에게
수술
을 받고 싶다.
せっかく手術を受けるなら名医に手術をして欲しい。
・
수술
실 문이 열리며 집도의가 나왔다.
手術室のドアが開き、執刀医が出てきた。
・
수술
복은 왜 백의가 많나요?
手術着は、何故白衣が多いですか。
・
심한 경우는 긴급
수술
로 기관을 절개하고 기도를 확보합니다.
ひどい場合は緊急手術で気管を切開して、気道を確保します。
・
큰 부상을 입고
수술
했습니다. 복귀까지는 반년 이상 걸립니다.
大怪我を負い手術しました。復帰までは半年以上かかります。
・
수술
로 종양을 절제했다.
手術で腫瘍を切除した。
・
전립선 비대증 치료에는 약물 치료,
수술
치료,보존 치료의 세 가지가 있습니다.
前立腺肥大症の治療には、薬物治療、手術治療、保存治療の3つがあります。
・
전립선 비대증의 치료에는 약물치료,
수술
치료, 보존치료의 세 가지가 있습니다.
前立腺肥大症の治療には、薬物治療、手術治療、保存治療の3つがあります。
・
수술
후 용태가 안정되어 퇴원했습니다.
手術後、容態も落ち着き、退院しました。
・
여성환자로부터 무게 약 30킬로의 난소 종양을 적출하는
수술
이 이루어졌다.
女性患者から重さ約30キロの卵巣腫瘍を摘出する手術が行われた。
・
이 암을 고칠 수 있는 마지막 방법은
수술
을 하는 것이다.
この癌を治すことができる最後の方法は、手術をすることである。
・
야매로
수술
을 해서 부작용이 심하다.
ニセ医者に手術を受けて副作用がひどい。
・
매몰법으로 쌍꺼풀을
수술
했다.
埋没法で二重瞼(二重まぶた)を手術した。
1
2
3
4
5
6
(
6
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ