【스타】の例文_4

<例文>
난적을 상대로 적지에서 자신만의 스타일로 이기고 싶어요.
難敵を相手に敵地で自分たちのスタイルで勝ちたいです。
스타 선수는 지도자로 성공하기 어렵다’는 말이 있다.
「スター級選手は、指導者として成功するのは難しい」とも言われる。
일약 스타가 되었다.
一躍スターになった。
느닷없이 톱스타가 결혼을 발표했다.
突然トップスターが結婚を発表した。
전형적인 슈트에 스니커즈를 신으면 캐주얼하고 스타일리시한 이미지를 연출할 수 있다.
典型的なスーツにスニーカーを履けば、カジュアルでスタイリッシュなイメージを演出できる。
난 듬직한 스타일의 남자가 좋다.
私は頼もしい性格の男性が好きだ。
부모는 어려운 형편에도 아들을 야구 스타로 키웠다.
両親は、余裕のない生活の中でも息子を野球スターに育てた。
그야말로 세계적인 스타다.
まさに世界的なスターだ。
대표적인 SNS인 페이스북, 트위터, 인스타그램을 동시에 운영하는 사람도 많다.
代表的なSNSであるFacebook・Twitter・Instagram.を同時に運用している人も多い。
스타트업 시장이 최근 무섭게 성장하고 있다.
スタートアップ市場が最近恐ろしいスピードで成長している。
문제에 직면하면 자신감을 기반으로 피하지 않고 정면 돌파하는 스타일이다.
問題に直面すればプライドを基盤に逃げずに正面から突破するタイプだ。
그녀는 집 밖을 나가는 걸 싫어하는 집순이 스타일이다.
彼女は家の外に出ることを嫌う引きこもりスタイルだ。
데뷔 직후부터 지금까지 꾸준히 톱스타 자리를 유지하고 있다.
デビューした直後から今まで変わらずトップスターの席を維持している。
지금의 기획사 대표가 촌티 나는 그녀를 톱스타로 만들었다.
今の芸能事務所代表が田舎っぽい彼女をトップスターに仕立て上げた。
국내 아이돌 스타에서 월드스타로 거듭났다.
国内アイドルスターからワールドスターに生まれ変わった。
하루아침에 스타가 되었다.
一晩でスターになった。
그의 삶의 스타일은 행복을 추구하고 긍정적이다.
彼のライフスタイルは幸せを追求して、ポジティブだ。
니카라과는 북방에 온두라스, 남방에 코스타리카와 각각 국경을 접하고 있다.
ニカラグアは北方でホンジュラス、南方でコスタリカとそれぞれ国境を接している。
팔레스타인 문제의 원인은 아랍인이 사는 팔레스타인에 유대인 국가 이스라엘이 건국된 것에 있습니다.
パレスチナ問題の原因は、アラブ人の住むパレスチナにユダヤ人国家イスラエルが建国されたことにあります。
이스라엘은 팔레스타인 문제를 둘러싸고 아랍 세계와 대립하고 있다.
イスラエルは、パレスチナ問題を巡ってアラブ世界と対立している。
이스라엘과 팔레스타인 사이에 전투가 일어나고 있다.
イスラエルとパレスチナの間で戦闘が起きている。
스타리카는 세계에서 유일하게 군대를 갖지 않은 나라입니다.
コスタリカは、世界で唯一、軍隊を持たない国です。
스타리카는 남쪽은 태평양, 북쪽은 카리브해에 면해 있다.
コスタリカは、南は太平洋、北はカリブ海に面している。
스타리카는 북쪽으로 니카라과, 남동쪽으로 파나마와 국경을 접하고 있다.
コスタリカは、北にニカラグア、南東にパナマと国境を接している。
스타리카는 태평양과 카리브해의 양측에 면하고 있는 중남미에 위치한 작은 나라입니다.
コスタリカは、太平洋とカリブ海の両側に面している中南米に位置する小さな国です
스타리카는 중앙 아메리카 남부에 위치한 공화제 국가입니다.
コスタリカは、中央アメリカ南部に位置する共和制国家です。
스타리카의 수도는 산호세입니다.
コスタリカの首都はサンホセである。
패셔너블하고 스타일리쉬하다.
ファッショナブルでスタイリッシュだ。
그녀가 가장 젊고 스타일리쉬하다.
彼女が一番若くてスタイリッシュだ。
사극을 주연한 것을 시작으로 스타의 길을 걷기 시작했다.
時代劇を主演したの皮切りに、スターへの道を歩き始めた。
새로운 아이돌 그룹은 일약 중화권의 스타로 떠올랐다.
新しいアイドルグループは、一躍中華圏のスターとして火が付いた。
차세대 스타가 혜성처럼 나타났다.
次世代のスターが彗星の如く現れた。
스타도 우리와 별반 다르지 않다는 사소한 깨달음을 얻었다.
スターも私たちと別段変わらないという些少な事に気づいた。
올해의 검색어 1위는 강남스타일입니다.
今年の検索語1位はカンナムスタイルです。
그 배우는 어느새 영화계의 톱스타로 자리 잡았다.
あの俳優はいつの間にか映画界のトップスターの地位にのぼった。
그는 하고 싶으면 하고 하기 싫으면 하지 않는 독불장군 스타일이다.
彼はやりたければやって、やりたくなければやらないワンマンなスタイルだ。
한일간의 정치 문제로 한류스타의 인기가 하락하고 있습니다.
日韓の政治問題で韓流スターの人気が下落しています。
자신의 스타일을 일관하다.
自分のスタイルを貫く。
여성의 라이프 스타일 등 다채로운 장르의 잡지가 유통되고 있습니다.
女性ライフスタイルなど多彩なジャンルの雑誌が流通されています。
한류 스타의 인기 폭발은 계속되고 있다.
韓流スターの人気爆発は続いている。
세계적 스타로 발돋움하기 위해 종횡무진 활발한 연기 활동을 벌이고 있다.
世界的スターへと踏み出すために、縦横無尽、活発な演技活動を展開している。
배에 쌀, 파스타, 쇠고기 육포, 말린 과일 등을 실었다.
船に米、パスタ、ビーフジャーキー、ドライフルーツなどを載せた。
기분 좋게 스타트를 끊다.
幸先の良いスタートを切る。
호조의 스타트를 끊었다.
好調な出だしを切った。
목표 달성을 향해 순조로운 스타트를 끊다.
目標達成に向け順調なスタートを切った。
쾌조의 스타트를 끊다.
快調なスタートを切る。
올림픽에는 수많은 해외 스타 선수들이 참가했다.
五輪には多くの海外のスター選手たちが参加した。
K-POP 스타가 인터넷상의 악질적인 댓글에 고통받고 있다.
K-POPスターがネット上での悪質な書き込みに苦しめられている。
어느 정도 길이가 있는 머리를 하나로 묶은 헤어스타일을 묶은 머리라고 한다.
ある程度長さのある髪をひとつにまとめたヘアスタイルをまとめ髪という。
바지락은 국물 요리나 파스타 등에 폭넓게 사용되고 있다.
あさりは汁物やパスタなど幅広く使われている。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ