・ | 인기 스타는 밤낮없이 바쁘다. |
人気スターは昼夜なく忙しい。 | |
・ | 그는 성품이 유약하고 우유부단한 스타일입니다. |
彼は性質が柔弱で優柔不断なタイプです。 | |
・ | 인스타그램에 올리면 재미겠다. |
インスタにアップすると面白いと思う。 | |
・ | 인스타그램 DM에 메시지 보내도 괜찮아요? |
インスタグラムのDMにメッセージを送っても大丈夫ですか? | |
・ | 인스타 디엠 보나요? |
インスタグラムのDM読んでいますか? | |
・ | 유니크한 스타일로 여성들의 눈길을 사로잡았다. |
ユニークなスタイルで女性たちの視線を捉えた。 | |
・ | 어제 만난 남자, 딱 내 이상형이었어. (내 스타일이었어) |
きのう会った男性、まさに私の理想のタイプだったよ。 | |
・ | 그는 인기 스타가 된 순간 차가운 태도를 취하게 되었다. |
彼は人気スターになったとたん、冷たい態度をとるようになった。 | |
・ | 그는 신오오쿠보에서는 인기 스타다. |
彼は新大久保では人気スターだ。 | |
・ | 스타워즈는 약 40년에 걸쳐 인기가 지속되고 있는 전설적인 영화입니다. |
スター・ウォーズは約40年にわたって人気が続く伝説的な映画です。 | |
・ | 파스타 한 묶음을 샀다. |
パスタ一束を買った。 | |
・ | 스타트업 기업에 자본을 투자하다. |
スタートアップ企業に資本を投資する。 | |
・ | 스타트업 기업 증가가 지속되고 있다. |
スタートアップ企業の増加が続いている。 | |
・ | 홍대 입구에 새로운 스타일의 커피숍이 개점했어요. |
弘大入口に新しいスタイルの喫茶店がオープンしました。 | |
・ | 방탄소년단 팬들은 이날 스타디움을 찾아 축제를 만끽했다. |
BTSのファンたちは、この日スタジアムを訪れ、祝祭を満喫した。 | |
・ | 머리스타일을 바꿨어요. |
ヘアスタイルを変えました。 | |
・ | 홍대에는 인스타 사진으로 올리기 좋은 카페나 귀여운 스위트 가게가 많이 있어요. |
弘大にはインスタ映えするカフェやかわいいスイーツのお店がたくさんあるんです | |
・ | 그는 한국에서 가장 잘나가는 명실상부 톱스타입니다. |
彼は韓国で一番人気のある名実共にトップスターです。 | |
・ | 그녀는 미련도 많고 정도 많고 그런 스타일이에요. |
彼女は未練も強いし、情も深いそんなスタイルなんです。 | |
・ | 여기가 '강남스타일' 노래로 유명해진 강남입니다. |
ここが「カンナムスタイル」歌で有名になった江南です。 | |
・ | 강남은 싸이의 강남스타일로 세계적으로 유명해졌습니다. |
江南(カンナム)はサイの江南スタイルで世界的に有名になりました。 | |
・ | 스타킹을 벗었더니 장딴지가 퉁퉁 부어 있었다. |
ストッキングを脱いだら「ふくらはぎがパンパンにむくんでいた。 | |
・ | ‘스타 선수는 지도자로 성공하기 어렵다’는 말이 있다. |
「スター級選手は、指導者として成功するのは難しい」とも言われる。 | |
・ | 느닷없이 톱스타가 결혼을 발표했다. |
突然トップスターが結婚を発表した。 | |
・ | 난 듬직한 스타일의 남자가 좋다. |
私は頼もしい性格の男性が好きだ。 | |
・ | 부모는 어려운 형편에도 아들을 야구 스타로 키웠다. |
両親は、余裕のない生活の中でも息子を野球スターに育てた。 | |
・ | 그야말로 세계적인 스타다. |
まさに世界的なスターだ。 | |
・ | 대표적인 SNS인 페이스북, 트위터, 인스타그램을 동시에 운영하는 사람도 많다. |
代表的なSNSであるFacebook・Twitter・Instagram.を同時に運用している人も多い。 | |
・ | 문제에 직면하면 자신감을 기반으로 피하지 않고 정면 돌파하는 스타일이다. |
問題に直面すればプライドを基盤に逃げずに正面から突破するタイプだ。 | |
・ | 그녀는 집 밖을 나가는 걸 싫어하는 집순이 스타일이다. |
彼女は家の外に出ることを嫌う引きこもりスタイルだ。 | |
・ | 데뷔 직후부터 지금까지 꾸준히 톱스타 자리를 유지하고 있다. |
デビューした直後から今まで変わらずトップスターの席を維持している。 | |
・ | 지금의 기획사 대표가 촌티 나는 그녀를 톱스타로 만들었다. |
今の芸能事務所代表が田舎っぽい彼女をトップスターに仕立て上げた。 | |
・ | 국내 아이돌 스타에서 월드스타로 거듭났다. |
国内アイドルスターからワールドスターに生まれ変わった。 | |
・ | 하루아침에 스타가 되었다. |
一晩でスターになった。 | |
・ | 그의 삶의 스타일은 행복을 추구하고 긍정적이다. |
彼のライフスタイルは幸せを追求して、ポジティブだ。 | |
・ | 니카라과는 북방에 온두라스, 남방에 코스타리카와 각각 국경을 접하고 있다. |
ニカラグアは北方でホンジュラス、南方でコスタリカとそれぞれ国境を接している。 | |
・ | 팔레스타인 문제의 원인은 아랍인이 사는 팔레스타인에 유대인 국가 이스라엘이 건국된 것에 있습니다. |
パレスチナ問題の原因は、アラブ人の住むパレスチナにユダヤ人国家イスラエルが建国されたことにあります。 | |
・ | 이스라엘은 팔레스타인 문제를 둘러싸고 아랍 세계와 대립하고 있다. |
イスラエルは、パレスチナ問題を巡ってアラブ世界と対立している。 | |
・ | 이스라엘과 팔레스타인 사이에 전투가 일어나고 있다. |
イスラエルとパレスチナの間で戦闘が起きている。 | |
・ | 코스타리카는 세계에서 유일하게 군대를 갖지 않은 나라입니다. |
コスタリカは、世界で唯一、軍隊を持たない国です。 | |
・ | 코스타리카는 남쪽은 태평양, 북쪽은 카리브해에 면해 있다. |
コスタリカは、南は太平洋、北はカリブ海に面している。 | |
・ | 코스타리카는 북쪽으로 니카라과, 남동쪽으로 파나마와 국경을 접하고 있다. |
コスタリカは、北にニカラグア、南東にパナマと国境を接している。 | |
・ | 코스타리카는 태평양과 카리브해의 양측에 면하고 있는 중남미에 위치한 작은 나라입니다. |
コスタリカは、太平洋とカリブ海の両側に面している中南米に位置する小さな国です | |
・ | 코스타리카는 중앙 아메리카 남부에 위치한 공화제 국가입니다. |
コスタリカは、中央アメリカ南部に位置する共和制国家です。 | |
・ | 코스타리카의 수도는 산호세입니다. |
コスタリカの首都はサンホセである。 | |
・ | 패셔너블하고 스타일리쉬하다. |
ファッショナブルでスタイリッシュだ。 | |
・ | 그녀가 가장 젊고 스타일리쉬하다. |
彼女が一番若くてスタイリッシュだ。 | |
・ | 사극을 주연한 것을 시작으로 스타의 길을 걷기 시작했다. |
時代劇を主演したの皮切りに、スターへの道を歩き始めた。 | |
・ | 새로운 아이돌 그룹은 일약 중화권의 스타로 떠올랐다. |
新しいアイドルグループは、一躍中華圏のスターとして火が付いた。 | |
・ | 차세대 스타가 혜성처럼 나타났다. |
次世代のスターが彗星の如く現れた。 |