・ | 스타도 우리와 별반 다르지 않다는 사소한 깨달음을 얻었다. |
スターも私たちと別段変わらないという些少な事に気づいた。 | |
・ | 올해의 검색어 1위는 강남스타일입니다. |
今年の検索語1位はカンナムスタイルです。 | |
・ | 그 배우는 어느새 영화계의 톱스타로 자리 잡았다. |
あの俳優はいつの間にか映画界のトップスターの地位にのぼった。 | |
・ | 그는 하고 싶으면 하고 하기 싫으면 하지 않는 독불장군 스타일이다. |
彼はやりたければやって、やりたくなければやらないワンマンなスタイルだ。 | |
・ | 한일간의 정치 문제로 한류스타의 인기가 하락하고 있습니다. |
日韓の政治問題で韓流スターの人気が下落しています。 | |
・ | 자신의 스타일을 일관하다. |
自分のスタイルを貫く。 | |
・ | 한류 스타의 인기 폭발은 계속되고 있다. |
韓流スターの人気爆発は続いている。 | |
・ | 세계적 스타로 발돋움하기 위해 종횡무진 활발한 연기 활동을 벌이고 있다. |
世界的スターへと踏み出すために、縦横無尽、活発な演技活動を展開している。 | |
・ | 배에 쌀, 파스타, 쇠고기 육포, 말린 과일 등을 실었다. |
船に米、パスタ、ビーフジャーキー、ドライフルーツなどを載せた。 | |
・ | 기분 좋게 스타트를 끊다. |
幸先の良いスタートを切る。 | |
・ | 호조의 스타트를 끊었다. |
好調な出だしを切った。 | |
・ | 목표 달성을 향해 순조로운 스타트를 끊다. |
目標達成に向け順調なスタートを切った。 | |
・ | 쾌조의 스타트를 끊다. |
快調なスタートを切る。 | |
・ | 올림픽에는 수많은 해외 스타 선수들이 참가했다. |
五輪には多くの海外のスター選手たちが参加した。 | |
・ | K-POP 스타가 인터넷상의 악질적인 댓글에 고통받고 있다. |
K-POPスターがネット上での悪質な書き込みに苦しめられている。 | |
・ | 어느 정도 길이가 있는 머리를 하나로 묶은 헤어스타일을 묶은 머리라고 한다. |
ある程度長さのある髪をひとつにまとめたヘアスタイルをまとめ髪という。 | |
・ | 바지락은 국물 요리나 파스타 등에 폭넓게 사용되고 있다. |
あさりは汁物やパスタなど幅広く使われている。 | |
・ | 스타트폰 사업이 쇠퇴 일로를 걷고 있다. |
スマートフォン事業が衰退の一途をたどっている。 | |
・ | 저 여자 스타일 죽인다. |
あの女、スタイルがすごい。 | |
・ | 스타일을 보다 아름답게 보이려면, 자신의 골격에 맞는 옷을 고르는 것이 최고입니다. |
スタイルをより美しく見せるには、自分の骨格に合う服を選ぶのがいちばんです。 | |
・ | 스타일은 내가 갑이지. |
スタイルは私が最高よ。 | |
・ | 세계에는 수많은 스타 선수가 존재한다. |
世界には数々のスター選手が存在する。 | |
・ | 스타트업 기업에 있어서 세계를 시야로 비지니스를 전개하는 것은 매우 중요합니다. |
スタートアップ企業にとっても世界視野でビジネスを展開する事は非常に重要です。 | |
・ | 프로야구의 전반전이 끝나고 올스타 게임의 계절이 되었습니다. |
プロ野球も前半戦が終了となり、オールスターゲームの季節となりました。 | |
・ | 오드리 헵번은 세계에서 사랑받았던 은막의 스타였다. |
オードリー・ヘップバーンは、世界に愛された銀幕のスターだった。 | |
・ | 은막의 스타란 영화의 스타 배우를 말한다. |
銀幕スターとは映画のスター俳優のことをいいます。 | |
・ | 개회식에는 선수들이 스타디움에 집결해, 성화 점등이 열린다. |
開会式には、アスリートたちがスタジアムに集結し、聖火の点灯が行われる | |
・ | 스타일이 좋다기 보다는 키가 커서 늘씬할 뿐이겠죠. |
スタイルがいいというより、背が高いからすらっとしているだけでしょう。 | |
・ | 굴욕을 맛보고 스타디움을 떠났다. |
完全に屈辱を味わってスタジアムを後にした。 | |
・ | 스타일은 패션에 대한 관심에서 생겨난다 |
スタイルはファッションへの関心から生まれる。 | |
・ | 그는 멍석을 깔아주면 잘하는 스타일입니다. |
彼は場を設けてもらったらできるスタイルです。 | |
・ | 쾌조의 스타트를 끊다. |
快調のスタートを切る。 | |
・ | 그는 옷 입는 스타일이 좋다. |
彼は服を着ているスタイルがよい。 | |
・ | 영화에서 주연을 맡아 스타덤에 올랐다. |
映画で主役を演じてスターダムに上がった。 | |
・ | 스타킹 올이 나갔어, 빨리 갈아신어야지. |
ストッキングが伝線した、早く履き替えなくちゃ。 | |
・ | 단거리 스타인 그녀는 마라톤으로 전향할 계획이다. |
短距離走のスターの彼女は、マラソンに転向する計画だ。 | |
・ | 드디어 기라성 같은 스타들과 어깨를 나란히 했다. |
ついに素晴らしいスターたちと肩を並ぶようになった。 | |
・ | 요즘 몰래카메라의 타겟은 한류스타입니다. |
最近ドッキリのターゲットは韓流スターです。 | |
・ | 섹시한 여자보다 청순한 여자가 내 스타일입니다. |
セクシーな女性より清純な女性が僕の好みです。 | |
・ | 도시적이면서 야성남인 남자가 좋아하는 스타일입니다. |
都会的でありながらワイルドな男性が好みです。 | |
・ | 반짝스타로 끝나고 싶지 않아요. |
一発屋に終わりたくないです。 | |
・ | 차세대 스타로서 주목을 받았다. |
次世代スターとして注目を受けている。 | |
・ | 신오오쿠보에는 한류스타숍이 줄지어 있다. |
新大久保には韓流スターショップが並んでいる。 | |
・ | 한류스타의 인기로 한류 상품 판매가 급증하고 있다. |
韓流スターの人気で韓流商品の販売が急増している。 | |
・ | 와, 완전 귀공자 스타일의 아이돌만 모여있어. |
わぁ、完全に貴公子スタイルのアイドルだけ集まってる。 | |
・ | 인기스타 CF의 상품은 잘 팔린다. |
人気スターのCMの商品はよく売れる。 | |
・ | 스타가 되면 CF가 많이진다. |
スターになるとCMが増える。 | |
・ | 한국의 건강돌 대표 여자 아이돌스타는 씨스타의 효린이다. |
韓国のコンガンドル(健康的なアイドル)を代表する女性アイドルスターはSISTARのヒョリンだ。 |