![]() |
・ | 쫄바지는 몸에 핏하게 스타일리쉬하답니다. |
スリムパンツは、体にフィットしてスタイリッシュです。 | |
・ | 모자를 쓰면 헤어스타일을 신경 쓰지 않아도 됩니다. |
帽子をかぶることで、ヘアスタイルを気にせずに済みます。 | |
・ | 몇 회 방송되지 않았는데 스타가 되었다. |
数回放送されただけでスターになった。 | |
・ | 전속 바리스타가 매일 아침 커피를 타준다. |
専属のバリスタが毎朝のコーヒーを入れてくれる。 | |
・ | 전속 헤어 스타일리스트가 그의 머리를 다듬고 있다. |
専属のヘアスタイリストが彼の髪を整えている。 | |
・ | 전속 스타일리스트가 그녀를 담당한다. |
専属のスタイリストが彼女を担当する。 | |
・ | 그녀의 스타일은 모델 업계에서 저명하다. |
彼女のスタイルはモデル業界で著名だ。 | |
・ | 저자의 집필 스타일은 매우 개성적입니다. |
著者の執筆スタイルは、非常に個性的です。 | |
・ | 도예가가 독자적인 스타일로 도자기를 만들고 있습니다. |
陶芸家が独自のスタイルで陶器を作り上げています。 | |
・ | 바리스타가 오리지널 음료 메뉴를 고안했습니다. |
バリスタがオリジナルのドリンクメニューを考案しました。 | |
・ | 바리스타가 시그니처 음료를 개발했습니다. |
バリスタがシグネチャードリンクを開発しました。 | |
・ | 바리스타가 새로운 레시피를 시도하고 있습니다. |
バリスタが新しいレシピを試しています。 | |
・ | 바리스타가 고객의 취향에 맞는 커피를 만듭니다. |
バリスタがお客様の好みに合わせたコーヒーを作ります。 | |
・ | 바리스타가 커피 품질 관리를 하고 있습니다. |
バリスタがコーヒーの品質管理を行っています。 | |
・ | 바리스타가 고객에게 커피의 맛을 설명하고 있습니다. |
バリスタがお客様にコーヒーの味を説明しています。 | |
・ | 바리스타가 새로운 원두 시음을 하고 있습니다. |
バリスタが新しいコーヒー豆の試飲をしています。 | |
・ | 바리스타가 라떼 아트를 연습하고 있어요. |
バリスタがラテアートを練習しています。 | |
・ | 바리스타가 에스프레소를 완벽하게 추출했습니다. |
バリスタがエスプレッソを完璧に抽出しました。 | |
・ | 그는 유명한 카페에서 바리스타로 일하고 있어요. |
彼は有名なカフェでバリスタとして働いています。 | |
・ | 그는 일러스트레이터로서 다양한 스타일로 작품을 만듭니다. |
彼はイラストレーターとして多様なスタイルで作品を作成します。 | |
・ | 그녀는 일러스트레이터로서 독특한 아트 스타일을 가지고 있습니다. |
彼女はイラストレーターとして独特のアートスタイルを持っています。 | |
・ | 자살한 한류스타의 죽음을 일본 전역의 팬이 슬퍼했다. |
自殺した韓流スターの死を日本中のファンが悲しんだ。 | |
・ | 그들은 느긋한 라이프 스타일을 추구하고 있다. |
彼らはのんびりとしたライフスタイルを追求している。 | |
・ | 이 가구점의 구색은 모던하고 스타일리시하다. |
この家具屋の品揃えはモダンでスタイリッシュだ。 | |
・ | 전신 거울로 스타일을 체크했어요. |
全身鏡でスタイルをチェックしました。 | |
・ | 손거울을 사용하여 헤어스타일을 다듬었습니다. |
手鏡を使ってヘアスタイルを整えました。 | |
・ | 통조림 토마토를 사용해서 파스타 소스를 만듭니다. |
缶詰のトマトを使って、パスタソースを作ります。 | |
・ | 유자를 다져서 파스타에 섞었다. |
ゆずを刻んでパスタに混ぜた。 | |
・ | 땅콩을 사용한 소스가 파스타에 어울립니다. |
ピーナッツを使ったソースがパスタに合います。 | |
・ | 무화과를 이용한 소스가 파스타에 어울립니다. |
イチジクを使ったソースがパスタに合います。 | |
・ | 그 접근 방식은 우리 스타일과 상충한다. |
そのアプローチは私たちのスタイルと相いれない。 | |
・ | 자연과의 공존을 생각한 생활 스타일을 도입했습니다. |
自然との共存を考えた生活スタイルを取り入れました。 | |
・ | 그의 라이프 스타일에 친근감을 느꼈다. |
彼のライフスタイルに親近感を覚えた。 | |
・ | 냉동식품 파스타를 삶기만 하면 먹을 수 있다. |
冷凍食品のパスタを茹でるだけで食べられる。 | |
・ | 치즈를 분말로 만들어 파스타에 뿌린다. |
チーズを粉末にしてパスタに振りかける。 | |
・ | 이 파스타는 맛이 싱거운 것 같아요. |
このパスタは味が薄い気がします。 | |
・ | 건강한 라이프 스타일을 유지하는 것이 권장된다. |
健康的なライフスタイルを維持することが推奨される。 | |
・ | 명란젓을 파스타와 버무려 맛있게 완성했다. |
明太子をパスタと和えて美味しく仕上げた。 | |
・ | 그녀는 새로운 스타일에 도전해 환골탈태한 것처럼 빛나고 있습니다. |
彼女は新しいスタイルに挑戦し、生まれ変わったように輝いています。 | |
・ | 1/3티스푼의 소금을 파스타 삶은 물에 넣었습니다. |
小さじ1/3の塩をパスタの茹で水に入れました。 | |
・ | 치즈를 으깨서 파스타 토핑으로 만듭니다. |
チーズをすりつぶして、パスタのトッピングにします。 | |
・ | 이탈리아의 식문화에는 파스타와 피자를 빼놓을 수 없습니다. |
イタリアの食文化には、パスタやピザが欠かせません。 | |
・ | 채 썬 애호박을 파스타에 섞었어요. |
千切りのズッキーニをパスタに混ぜました。 | |
・ | 고지방 크림을 사용한 파스타를 아주 좋아합니다. |
高脂肪のクリームを使ったパスタが大好物です。 | |
・ | 고춧가루를 사용한 파스타가 매콤하고 맛있습니다. |
唐辛子粉を使ったパスタがピリ辛で美味しいです。 | |
・ | 후추를 뿌려서 파스타를 마무리했습니다. |
こしょうを振りかけて、パスタを仕上げました。 | |
・ | 건축학 강의에서 고대 건축 스타일을 배웠다. |
建築学の講義で古代建築のスタイルを学んだ。 | |
・ | 약간 짭짤한 크림소스가 파스타를 돋보이게 해. |
少ししょっぱいクリームソースがパスタを引き立てる。 | |
・ | 맛이 진한 소스가 파스타의 풍미를 돋보이게 한다. |
味が濃いソースがパスタの風味を引き立てる。 | |
・ | 맛이 진한 파스타 소스를 만들었다. |
味が濃いパスタソースを作った。 |