・ | 조련사의 일은 체력 승부입니다. |
調教師の仕事は体力勝負です。 | |
・ | 난타전 경기는 기억에 남는 명승부가 되었습니다. |
乱打戦の試合は、記憶に残る名勝負となりました。 | |
・ | 접전이 계속되는 가운데, 선수 교체가 승부의 열쇠가 되었습니다. |
接戦が続く中、選手交代が勝負の鍵となりました。 | |
・ | 씨름은 원형 씨름판 안에서 샅바를 맨 두 명이 맞붙어 승부를 겨루는 스포츠입니다. |
相撲は、円形の土俵の中でまわしを締めた二人が組合って勝ち負けを競い合うスポーツです。 | |
・ | 승부에 목숨을 걸 각오입니다. |
勝負に命を賭ける覚悟です。 | |
・ | 판돈을 올려 승부수를 띄웠어요. |
賭け金を上げて勝負に出ました。 | |
・ | 팀이 따라붙어 경기는 무승부가 되었다. |
チームが追いついて、試合は引き分けになった。 | |
・ | 상금이 적으면 승부가 시시해지는 법이다. |
賞金が少ないと勝負がつまらなくなるものだ。 | |
・ | 가라테 시합에서는 기술과 스피드가 승부의 열쇠입니다. |
カラテの試合ではテクニックとスピードが勝負の鍵です。 | |
・ | 승부 조작은 그 경기의 팬들에 대한 배신 행위이다. |
出来レースは、その競技のファンたちに対する背信行為である。 | |
・ | 아부하지 않고 실력으로 승부하고 있습니다. |
媚びることなく、実力で勝負しています。 | |
・ | 친선전 결과는 무승부였어요. |
親善試合の結果は引き分けでした。 | |
・ | 그 선수는 지는 건 죽기보다 싫어할 정도로 승부욕이 강하다. |
あの選手は負けるのが死ぬほど嫌いなほど勝負欲が強い。 | |
・ | 그의 승부욕이 팀에 에너지를 줍니다. |
彼の勝負欲がチームにエネルギーを与えます。 | |
・ | 그 게임에서의 그의 승부욕은 눈부셨습니다. |
そのゲームでの彼の勝負欲は目を見張るものでした。 | |
・ | 팀에는 강한 승부욕이 있어요. |
チームには強い勝負欲があります。 | |
・ | 승부욕을 기르기 위한 트레이닝을 하고 있어요. |
勝負欲を養うためのトレーニングをしています。 | |
・ | 승부욕이 지속되는 한 그는 싸웁니다. |
勝負欲が持続する限り、彼は戦います。 | |
・ | 승부욕이 승리를 이끌죠. |
勝負欲が勝利を導きます。 | |
・ | 그 경기에서 승부욕을 보여줬어요. |
その試合で勝負欲を見せました。 | |
・ | 승부욕을 억제할 수 없어요. |
勝負欲を抑えられません。 | |
・ | 승부욕에 불타고 있어요. |
勝負欲に燃えています。 | |
・ | 그의 승부욕은 대단합니다. |
彼の勝負欲はすごいです。 | |
・ | 승부욕이 높아지고 있습니다. |
勝負欲が高まっています。 | |
・ | 그는 항상 승부욕으로 가득 차 있어요. |
彼はいつも勝負欲に満ちています。 | |
・ | 승부욕을 불태우다. |
勝負欲を燃やす。 | |
・ | 승부욕이 강하다. |
勝負欲が強い。 | |
・ | 그는 승부에 집착하고 있다. |
彼は勝ち負けに拘泥している。 | |
・ | 그는 단기전에서 승부를 결정지었습니다. |
彼は短期戦で勝負を決めました。 | |
・ | 팀은 코너킥에서의 세트 플레이로 승부를 결정지었다. |
チームはコーナーキックからのセットプレーで勝負を決めた。 | |
・ | 승부 조작이 발각되면 그 경기의 팬들은 충격을 받는다. |
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちはショックを受ける。 | |
・ | 승부 조작이 발각되어, 관여한 선수나 관계자에 대한 비난이 쇄도했다. |
出来レースが発覚し、関与した選手や関係者に対する非難が殺到した。 | |
・ | 타자는 승부의 순간에 히트를 쳤다. |
打者は勝負の瞬間にヒットを打った。 | |
・ | 경기는 무승부로 끝났다. |
試合は引き分けに終わった。 | |
・ | 오늘 경기는 승패가 갈리지 않아 무승부였다. |
今日の試合は勝敗が分かれなくて引き分けだった。 | |
・ | 2 대 2로 무승부였습니다. |
2対2で引き分けとなりました。 | |
・ | 시합은 무승부로 끝났다. |
試合は引き分けに終わった。 | |
・ | 90분간 승부가 나지 않아 경기는 연장전에 들어갔습니다. |
90分間勝負がつかなくて、試合は延長戦に入りました。 | |
・ | 그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 어려운 싸움이었어요. |
その試合は、彼の名勝負の中でも最も困難な戦いでした。 | |
・ | 그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 인상적인 것이었습니다. |
あの試合は、彼の名勝負の中でも最も印象的なものでした。 | |
・ | 그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 치열한 싸움이었어요. |
その試合は、彼の名勝負の中でも最も激しい戦いでした。 | |
・ | 그는 그 경기에서 상대를 압도하고 명승부를 이뤄냈습니다. |
彼はその試合で相手を圧倒し、名勝負を成し遂げました。 | |
・ | 그녀는 그 경마 경주에서 명승부를 보여주었습니다. |
彼女はその競馬のレースで名勝負を見せました。 | |
・ | 그 경기는 테니스 역사상의 명승부 중 하나로 기록되어 있습니다. |
あの試合は、テニス史上の名勝負の一つとして記録されています。 | |
・ | 그의 명승부는 스포츠계에서 전설이 되었습니다. |
彼の名勝負は、スポーツ界において伝説となりました。 | |
・ | 그 경기는 스포츠계의 명승부 중 하나입니다. |
その試合は、世界中で名勝負として称賛されました。 | |
・ | 그는 그 복싱 경기에서 명승부를 펼쳤어요. |
彼はそのボクシングの試合で名勝負を繰り広げました。 | |
・ | 그 경기는 명승부 중 하나로 기억되고 있어요. |
その試合は名勝負の一つとして記憶されています。 | |
・ | 월드컵 역사에 남을만한 명승부였다. |
W杯の歴史に残るような名勝負だった。 | |
・ | 명승부를 펼쳤다. |
名勝負を披露した。 |