【시청】の例文_3

<例文>
30퍼센트를 넘는 높은 시청률을 기록했습니다.
30パーセントを越える高い視聴率を記録しました。
저녁 시간대로 옮기면서 시청률이 떨어졌다.
夕方の時間帯に移した後、視聴率が落ちた。
뉴스 캐스터는 시청자에게 중요한 정보를 알기 쉽게 전달하는 데 전념하고 있습니다.
ニュースキャスターは、視聴者に重要な情報をわかりやすく伝えることに専念しています。
새로운 뉴스 캐스터는 시청자에게 새로운 관점에서의 정보를 제공하고 있습니다.
新しいニュースキャスターは、視聴者に新しい視点からの情報を提供しています。
그 영화는 시청자의 관심사를 다루고 있습니다.
その映画は視聴者の関心事に触れています。
시청자의 목소리를 프로그램 내용에 반영시키다.
視聴者の声を番組内容に反映させる。
인터넷 데이터 사용량을 줄이기 위해 온라인 동영상 시청을 제한하고 있습니다.
インターネットデータ使用量を減らすために、オンライン動画の視聴を制限しています。
스트리밍 서비스에서 라이브 이벤트를 실시간으로 시청할 수 있습니다.
ストリーミングサービスでライブイベントをリアルタイムで視聴できます。
드라마의 클라이맥스에서 시청자들로부터 환호성이 터져 나왔다.
ドラマのクライマックスで視聴者から歓声が上がった。
자연스러운 연기를 선보이며 시청자들로부터 호평을 받았다.
自然な演技を披露して視聴者から好評を受けた。
그 TV 프로그램은 시청자들의 호평을 받으며 재방송되었습니다.
そのテレビ番組は視聴者からの好評を得て再放送されました。
그의 논평은 그 TV 프로그램의 인기와 시청자의 반응을 분석하고 있습니다.
彼の論評は、そのテレビ番組の人気や視聴者の反応を分析しています。
그 영화는 시청자의 감성에 호소합니다.
その映画は視聴者の感性に訴えかけます。
스트리밍이란 네트워크를 경우해서 음성이나 동영상 등의 데이터를 시청하기 위한 기술을 말합니다.
ストリーミングとは、ネットワークを経由して音声や動画などのデータを視聴するための技術のことをいいます。
그 공원의 소유자는 시청입니다.
その公園の所有者は市役所です。
그 동영상은 시청자들의 감정을 부추겨 큰 반향을 일으켰습니다.
その動画は視聴者の感情を煽って大きな反響を呼びました。
생방송 중에 실시간으로 시청자의 코멘트를 받습니다.
生放送中にリアルタイムで視聴者からのコメントを受け付けます。
내일 라이브 콘서트는 생중계로 시청할 수 있습니다.
明日のライブコンサートは生中継で視聴できます。
생중계로 현지 뉴스를 시청했습니다.
生中継で地元のニュースを視聴しました。
TV 중계로 생중계를 시청하고 있어요.
テレビ中継で生中継を視聴しています。
그는 애니메이션 영화를 시청하며 어린아이처럼 흥분하고 있습니다.
彼はアニメーション映画を視聴して、子供のように興奮しています。
그들은 화상 회의를 통해 프레젠테이션을 시청하고 있습니다.
彼らはビデオ会議を通じてプレゼンテーションを視聴しています。
그는 영화관에서 3D 영화를 시청하며 현장감을 즐기고 있습니다.
彼は映画館で3D映画を視聴して臨場感を楽しんでいます。
그는 새로운 애니메이션을 시청하며 캐릭터에 열중하고 있습니다.
彼は新しいアニメを視聴して、キャラクターに夢中です。
그들은 가족과 함께 영화를 시청하며 즐기고 있습니다.
彼らは家族と一緒に映画を視聴して楽しんでいます。
그녀는 심리학 강의를 온라인으로 시청하고 있습니다.
彼女は心理学の講義をオンラインで視聴しています。
그는 오늘 밤 뉴스를 텔레비전으로 시청할 예정입니다.
彼は今夜のニュースをテレビで視聴する予定です。
온라인에서 무료 동영상을 시청하며 시간을 보내고 있습니다.
オンラインで無料の動画を視聴して時間を過ごしています。
텔레비전으로 스포츠를 시청하는 것이 그의 취미입니다.
テレビでスポーツを視聴するのが彼の趣味です。
그들은 유튜브에서 재미있는 동영상을 시청하며 웃고 있습니다.
彼らはYouTubeで面白い動画を視聴して笑っています。
그는 라디오에서 뉴스를 시청하고 있습니다.
彼はラジオでニュースを視聴しています。
넷플릭스로 영화를 시청하는 것을 좋아합니다.
ネットフリックスで映画を視聴するのが好きです。
그는 매일 밤 TV로 드라마를 시청합니다.
彼は毎晩テレビでドラマを視聴します。
각 방송국의 인기 드라마나 예능 프로그램, 애니메이션 등을 시청할 수 있다.
各局の人気ドラマやバラエティ、アニメなどを視聴できる。
인기 드라마를 모아서 단숨에 고화질로 시청하실 수 있습니다.
人気ドラマをまとめて一気に高画質でご視聴いただけます。
지역 소음 문제를 시청에 신고했어요.
地域の騒音問題を市役所に通報しました。
무명의 건축가가 새로운 시청 설계 의뢰를 받았다.
無名の建築家が新市庁舎設計の依頼を受けた。
헛걸음인줄 알면서 몇 번이나 시청에 발걸음을 했다.
無駄足とは知りながら、何度も市役所に足を運んだ。
외국인 관광객을 맞이하는 환영 행사가 시청에서 개최됩니다.
外国人観光客を迎える歓迎行事が市役所で開催されます。
주인공의 눈물이 시청자들의 안타까움을 자아내면서 화제가 되고 있다.
主人公の涙が視聴者達の切なさをかきたてて話題になっている。
유튜브는 무료로 동영상 시청이나 투고를 즐기며 또한 댓글에 의한 교류 등을 할 수 있는 동영상 사이트입니다.
YouTubeは、無料で動画の視聴や投稿が楽しめ、またコメントによる交流などもできる動画サイトです。
시청해 주시는 모든 분들 감사드립니다.
視聴してくださった、 全ての方々に感謝いたします。
텔레비전을 시청하다.
テレビを視聴する。
진심어린 모습에 시청자들은 감동을 받고 있다.
心のこもった姿に視聴者たち感動を受けている。
방송사가 시청률을 놓고 각축을 벌이고 있다
テレビ局各社が視聴率をめぐってしのぎを削っている。
결국 드라마는 시청자들의 요청에 의해 해피엔딩으로 끝을 맺었다.
結局、ドラマは視聴者たちの要求によって、ハッピーエンディングで終わった。
주인공 역을 맡아, 시청자들에게 성공적으로 눈도장을 찍었다.
主人公役を演じ、視聴者の皆さんに成功裏に注目してもらった。
이 드라마는 30%를 넘는 높은 시청률을 기록했다.
このドラマは30%を超える高視聴率を記録した。
시청자의 관심을 사로잡다.
視聴者の関心を引き付ける。
시간을 지정해서 프로그램을 시청하거나 녹화할 수 있습니다.
時刻を指定して番組の視聴や録画をすることができます。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ