・ | 그의 입장은 엎치락뒤치락하여 신용을 잃고 있다. |
彼の立場は二転三転しており、信用を失っている。 | |
・ | 사용료 지불은 신용카드로 합니다. |
使用料の支払いはクレジットカードで行います。 | |
・ | 승부 조작은 스포츠계 전체의 신용을 손상시킵니다. |
八百長は、スポーツ界全体の信用を損ないます。 | |
・ | 약속을 지키고 서약을 이행하는 것은 신용과 존중을 획득하기 위한 열쇠입니다. |
約束を守って誓約を履行することは、信用と尊重を獲得するための鍵です。 | |
・ | 약속을 이행하는 것은 개인의 신용을 높이기 위한 열쇠가 됩니다. |
約束を履行することは、個人の信用を高めるための鍵となります。 | |
・ | 약속을 이행하는 것은 개인으로서의 신용을 유지하기 위해 중요합니다. |
約束を履行することは、個人としての信用を保つために重要です。 | |
・ | 지폐가 없어서 신용카드로 지불했어요. |
お札がないのでクレジットカードで支払いました。 | |
・ | 신용카드는 유효 기간이 도래하기 전월 말경부터 순차적으로 보냅니다. |
クレジットカードは、有効期限が到来する前月の末頃から順次お送りします。 | |
・ | 신용카드 청구서를 보고 쇼핑 금액을 정산한다. |
クレジットカードの請求書を見て、買い物の金額を精算する。 | |
・ | 이 봉투에는 회신용 봉투가 동봉되어 있습니다. |
この封筒には返信用が同封されています。 | |
・ | 신용카드 정보를 악용하다. |
クレジットカード情報を悪用する。 | |
・ | 요컨대, 그 남자는 신용할 수 없다. |
要するに、その男は信用できない。 | |
・ | 상장 기업은 자금조달이 쉽고 사회적 신용이 높아지는 등의 장점이 있습니다. |
上場企業は、資金調達がしやすく社会的信用が高まるなどのメリットがあります。 | |
・ | 신용카드 연장 절차가 간소화될 전망이다. |
クレジットカードの延長手続きが簡素化される見通しだ。 | |
・ | 신용카드 없이 사는 것이 현명할지도 모른다. |
クレジットカードなしで生活するほうが賢明かもしれない。 | |
・ | 전통시장이나 포장마차에서는 신용카드를 사용할 수 없는 경우도 있습니다. |
伝統市場や屋台などではクレジットカードが使用できない場合もあります。 | |
・ | 물건 구입을 신용카드로 지불하는 것이 많아 지고 있다. |
買物などをクレジットカードで支払うことが多くなっている。 | |
・ | 성인 남녀 과반수가 3개 이상의 신용카드를 가지고 있다. |
成人男女の過半数が3個以上のクレジットカードを持っている。 | |
・ | 유학 비용은 신용카드로도 지불할 수 있습니다. |
留学費用のお支払いにクレジットカードもご利用いただけます。 | |
・ | 신용카드를 잃어버렸어요. |
クレジットカードをなくしました。 | |
・ | 외국인은 신용카드 발급이 어렵다. |
外国人はクレジットカードの発給が難しい。 | |
・ | 신용카드 사용할 수 있나요. |
クレジットカードは使えますか? | |
・ | 이 신용카드는 한도가 천만 원입니다. |
このクレジットカードは限度が一千万ウォンです。 | |
・ | 현금이나 신용카드로 지불할 수 있습니다. |
現金又はクレジットカードでお支払いできます。 | |
・ | 신용카드의 사용은 소비자의 생활을 편리하게 해준다. |
クレジットカードの使用は、消費者の生活を便利にしてくれる。 | |
・ | 신용평가사는 채권 등의 금융 상품이나 그 발행자의 채무 지불 능력 등을 종합적으로 평가하는 회사입니다. |
格付会社とは、債券などの金融商品やその発行体の債務支払能力などを総合的に評価する会社のことです。 | |
・ | 해외의 대표적인 신용평가사에는 무디스(Moody's), 스탠더드 앤드 푸어스(S&P), 피치(Fitch ratings)가 있습니다. |
海外の代表的な格付け会社には、ムーディーズ、スタンダード・アンド・プアーズ、フィッチがあります。 | |
・ | 앞으로는 신용카드 해지가 한결 수월해질 전망이다. |
今後は、クレジットカードの解約が一段と容易になる見通しだ。 | |
・ | 신용 평가란, 신용평가사가 금융기관을 포함한 회사채 등의 발생회사에 대해, 채무 지불 능력 등을 평가하는 것입니다. |
格付けは、格付会社が金融機関を含めた社債などの発行会社について、債務の支払能力などを評価するものです。 | |
・ | 미국 국채는 신용 등급이 높아서 투자처로서 안정되어 있다. |
アメリカ国債は格付けが高くて投資先として安定している。 | |
・ | 신용카드로 지불하고 싶은데요. |
クレジットカードで払いたいんですが。 | |
・ | 돈과 신용을 잃다. |
お金と信用を失う。 | |
・ | 주변에 신용 대출까지 모두 끌어다가 아파트를 산 사람이 많다. |
周囲には信用貸付まで用いてマンションを購入する人が多い。 | |
・ | 신용도가 하락해 대부업체나 사채 밖에 못 쓴다. |
信用度が下がり、貸金業者やサラ金しか使えない。 | |
・ | 신용도가 높다. |
信用度が高い。 | |
・ | 신용도가 떨어지다. |
信用度が下がる。 | |
・ | 공매도란 소지하고 있지 않은 주식을 신용 거래 등을 이용해 주식을 빌려서 판매하는 것을 가리킵니다. |
空売りとは手元に持っていない株式を、信用取引などを利用して「株式を借りて売る」ことを指します。 | |
・ | 기업이 윤리적으로 잘못하면, 대외적으로는 회사의 신용도가 떨어지고 매출과 이익이 감소한다. |
企業が倫理的に下手すると、対外的に会社の信用度が落ちて売上と利益が減少する。 | |
・ | 신용카드를 취급하지 않는 가게도 아직 많습니다. |
クレジットカードを扱わない店もまだ多いです。 | |
・ | 신용도를 사정하다. |
信用度を査定する。 | |
・ | 그 정치인은 발언을 자주 번복해서 신용할 수 없다. |
あの政治家は発言を翻してばかりで、信用できない。 | |
・ | 대출 심사를 신청하는데 있어서 중시되는 것은 신용정보입니다. |
ローン審査を申し込む上で重視されるのは信用情報です。 | |
・ | 신용카드 4자릿수 비밀번호를 잊어버렸는데 어떻게 하면 되나요? |
クレジットカードの4桁の暗証番号を忘れてしまったのですが、どうすればいいですか。 | |
・ | 그녀는 표면적으로는 성실해 보여도 사실은 속이 검은 사람이라서 신용하지 않는다. |
彼女は表面的には真面目に見えるが、じつは腹の黒い人だから信用しない。 | |
・ | 소비자의 의견을 잘 듣는 기업은 신용할 수 있다. |
消費者の意見をよく聞く企業は信用できる。 | |
・ | 신용이 좋아야 대출을 받을 수 있다. |
信用がよくてこそ、貸し付けを受けられる。 |
1 2 |