【쓰다】の例文_13

<例文>
미인계를 쓰다.
色仕掛けを使う。
머리에는 수영모를 쓰고 있었다.
頭には水泳帽をかぶっていた。
돈을 헤프게 쓰다.
金遣いが荒い。
돈을 아껴 쓰다.
お金を大事に使う。
돈을 쓰다.
お金を使う。
특별한 지식이나 연구 등을 하지 않아도 자신만이 가장 잘 아는 것을 쓰면 됩니다.
特別な知識や研究などしなくても、自分だけが一番よく知っていることを書けばいいです。
속으론 쓰디쓴 눈물을 삼켜도 겉으론 미소지으며 웃고 있다.
中で辛い涙を飲み込んでも、表は微笑んで、笑っている。
요즘 소설을 쓰고 있습니다.
最近小説を書いています。
지금 이메일를 쓰고 있어요.
今イメールを書いています。
매일 일기를 쓰고 있어요.
毎日日記を書いています。
댓글을 쓰다.
コメントを書く。
깍두기가 아직 안 익어 조금 쓰다.
カクテギがまだよく漬かっていなくて、少し苦い。
이력서의 부양가족란을 어떻게 쓰면 좋을지 모르겠다.
履歴書の扶養家族欄をどのように書けば良いかわからない。
위험을 무릅쓰다.
危険を冒す。
기획서를 쓰다.
企画書を書く。
글씨를 또박또박 쓰다.
文字をきちんと書く。
이 소설을 쓴 사람은 기지와 유머를 겸비한 작가네요.
その小説を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた作家ですね。
휴직에 들어가기 전에 유급 휴가를 쓰다.
休職に入る前に有給休暇を取る。
성의가 전달되는 사죄문을 쓰다.
誠意が伝わる謝罪文を書く。
한방약은 쓰다.
漢方薬は苦い。
하루도 거르지 않고 꼬박꼬박 일기를 쓰다.
一日も欠かさず、まじめに日記をつける。
배우를 목표로 연습에 힘쓰다.
俳優を目指して練習に励む。
이 나라는 대통령이 힘쓰면 안 되는 일이 없어요.
この国は大統領が力を尽くせば、できないことはありません。
학업에 힘쓰다.
学業に努力する。
생돈을 써서 회사의 비품을 샀다.
自腹を切って会社の備品を買った。
생돈을 쓰다.
自腹を切る。
생돈을 쓰다.
無駄金を使う。
양산을 쓰면 체감온도도 내려가고 일사병도 대비할 수 있다.
日傘をさすと体感温度も下がり、日射病にも備える。
이렇게 쓰디쓴 약을 매일 복용하다니 힘들겠어요?
こんなに苦い薬を毎日服用するなんて大変そうですね。
남편과 각방을 쓴 지 오 일째입니다.
夫と別々の部屋を使い始めて5日目です。
우리는 현재 각방을 쓰고 있다.
私たちは現在家庭内別居中だ。
카드를 쓰면 할인 혜택도 있고 할부도 됩니다.
カードを使ったら割引サービスもあるし、分割払いもできます。
애를 쓰다.
非常に努力する。
그녀가 쓴 소설은 언제나 물리지 않고 읽을 수 있다.
彼女が書いた小説はいつも飽きずに読める。
덤터기를 쓰다
濡れ衣を着る。
단위를 나타내는 명사는 띄어 쓴다.
単位を表す名詞は分けて書く。
야당의 반대를 무릅쓰고 가결했다.
野党の反対を押し切って可決した。
캡 모자를 쓰다.
キャップ帽をかぶる。
코로나바이러스 감염증이라는 인류에 대한 새로운 위협에 맞서 안간힘을 쓰고 있습니다.
コロナウイルスという人類に対する新たな脅威に立ち向かい、踠いています。
직접 쓴 편지를 딸에게 등기로 부쳤다.
手書きの手紙を娘に登記で送った。
나는 덩치가 커서 더블침대를 쓰고 있다.
私はなりが大きくて、ダブルベッドを使っている。
무슨 수를 써서라도 범인을 찾아내라.
どんな手を使っても、犯人を直ぐに探し出せ。
무슨 수를 써서라도 오늘까지 끝내겠다.
どんな手を使っても、今日まで済ませる。
면학에 힘쓰다.
勉学に励む。
선캡을 쓰다.
サンバイザーをかぶる。
남을 위해 희생을 무릅쓴 이씨의 행동은 사람들의 마음을 흔들었다.
人のために犠牲となった李さんの行動は、人々の心を揺さぶった。
모험을 무릅쓰다.
冒険をおかす。
생명의 위험을 무릅쓰다.
命の危険を冒す。
사물놀이는 네 가지 전통 악기를 써서 하는 놀이예요.
サムルノリは、4種類の伝統的な楽器を使って行う遊びです。
감기가 걸려 마스크를 쓰고 다닌다.
風邪をひいたので、マスクを使って通っている。
[<] 11 12 13 14 15 
(13/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ