【쓰다】の例文_15

<例文>
물안경을 쓰다.
水中メガネをつける。
산소마스크를 쓰다
酸素マスクをつける。
아내는 무엇이 불만인지 인상을 쓰고 있었습니다.
妻は何が不満なのか険しい表情をしていました。
애를 쓴 보람이 있었다.
苦心の甲斐があった。
감기에 걸려 마스크를 쓰다.
風邪をひいてマスクをする。
글씨를 잘 쓰고 싶다.
字がきれいになりたい。
글씨를 흘려쓰다.
字を流して書く。
글씨를 잘 쓰다.
字が上手い。
쓰고 바로 드릴게요.
使ったらすぐお返しします。
아이들 머리를 쓰다듬어 주었다.
子供達の頭をなでてあげた。
동생에게 빌린 여행 가방을 매우 요긴하게 쓰고 있다.
弟から借りたスーツケースをとても緊要に使っている。
국제사회에서 활약할 인재 육성에 힘쓰다.
国際社会で活躍する人材の育成を図る。
차고에는 오래된 차 한 대가 먼지를 뒤집어쓴 채 덩그러니 놓여 있다.
車庫には、長い間クルマ一台が埃をかぶったままがらんと置かれていた。
반성문을 써서 선생님께 제출했어요.
反省文を書いて、先生に提出しました。
신경을 쓰다.
神経を使う。
비가 오므로 우산을 쓴다.
雨が降るので傘をさす。
한국어는 물음표는 반어를 나타낼 때도 쓴다.
韓国語の疑問符は、反語を表すときにも使う。
왼손잡이는 왼손으로 글을 쓴다.
左利きは左手で字を書く。
한국어를 배우기 위해 기를 쓰고 있습니다.
韓国語を習うために全力を尽くしています。
기를 쓰고 공부해서 일류대학에 입학했다.
全力を尽くして勉強して一流大学に入学した。
주로 역사적 사건이나 인물을 모티브로 한 작품을 쓰고 있다.
主に歴史的な出来事や人物をモチーフにした作品を書いている。
헛심을 쓰다.
無駄な力を使う
논문을 쓰다.
論文を書く。
기분이 안 좋은 사람의 등을 쓰다듬을 때는 시계 반대 방향으로 돌리는 것이 좋다.
気分が悪い人の背中を撫でるときは、反時計回りに回すと良い。
어느 순간부터 편견을 갖고 색안경을 쓰고 보는 경향이 생긴 것 같아요.
ある時から偏見を持って、色眼鏡で見る傾向が生まれたと思いますね。
수를 적을 적에는 만 단위로 띄어 쓴다.
数を書く際は、「万」単位で分けて書く。
아침 저녁 제대로 세안을 하고 매일 피부 손질도 신경 쓰고 있습니다.
朝晩しっかり洗顔し、日々皮膚のお手入れにも気を使っているのです。
그는 수학 문제의 답을 잘 써서 백 점을 맞았다.
彼は数学の問題で、答えをしっかり書いて満点をもらった。
쓴웃음을 지었다.
苦笑した。
쓴웃음을 짓다
苦笑いをする。
애만 쓰고서 얻은 것이 없다.
苦労ばかりして得たものがない。
조사는 그 앞말에 붙여 쓴다.
助詞はその前の語に付けて書く。
애를 쓴다고 해서 모두가 사장이 되는 것은 아니다
努力するからといってみんなが社長になるのではない。
학문적인 연구뿐만 아니라 학생들이 과학에 관심을 가질 수 있도록 글도 쓰고 강연도 하고 싶다.
学術的研究だけでなく、学生が科学に興味を持てるように、文も書いて講演も手掛けたい。
모자를 쓰고 있는 사람이 동생입니다.
帽子を被ってる人が私の弟です。。
나는 머리숱이 적기 때문에 항상 모자를 뒤집어 쓴다.
私は髪が薄いのでいつも帽子をかぶる。
국왕은 전속 요리사가 있어 건강 관리까지 충분히 신경을 쓰고 있습니다.
国王には専属の料理人がついており、健康管理まで十分に気を使っています。
온갖 동물 모양의 탈을 쓰고 가장행렬을 벌였다.
あらゆる動物の形のお面を使い、仮装行列を行った。
파티에 한국의 전통 탈을 쓰고 갈 거다.
パーティーに韓国の伝統お面をかぶっていくつもりだ。
[<] 11 12 13 14 15 
(15/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ