・ | 회의실 안쪽에는 큰 의자가 하나 있습니다. |
会議室の奥には大きな椅子が一つあります。 | |
・ | 참호 안쪽에는 휴게소와 의무실이 설치되어 있었습니다. |
塹壕の奥には休憩所や医務室が設置されていました。 | |
・ | 이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다. |
このポーチの内側はすべすべしていて、物が取り出しやすいです。 | |
・ | 이 컵의 안쪽은 매끈매끈해서 마시기 편합니다. |
このカップの内側はつるつるしていて、飲みやすいです。 | |
・ | 갱도 안쪽에서 바람이 불어왔다. |
坑道の奥から、風が吹き込んできた。 | |
・ | 그들은 갱도 안쪽에서 새로운 광맥을 발견했다. |
彼らは坑道の奥で新しい鉱脈を発見した。 | |
・ | 책장 안쪽에 오래된 책이 묻혀 있었다. |
本棚の奥に古い本が埋もれていた。 | |
・ | 벽장 안쪽에 있는 물건을 꺼내기가 어려워요. |
押入れの奥にある物が取り出しにくいです。 | |
・ | 벽장 안쪽에 있는 물건을 꺼내기가 힘들어요. |
押入れの奥にある物を取り出すのが大変です。 | |
・ | 호스 안쪽에 쓰레기가 막혀서 물이 흐르지 않습니다. |
ホースの内側にゴミが詰まって、水が流れません。 | |
・ | 콧구멍 안쪽이 부어 있다. |
鼻穴の内側が腫れている。 | |
・ | 편도선이 부어 있으면 목 안쪽이 아픈 경우가 종종 있다. |
扁桃腺が腫れていると、喉の奥が痛むことがよくある。 | |
・ | 편도선에 고름이 쌓이면 귀 안쪽까지 통증이 퍼질 수 있다. |
扁桃腺に膿が溜まると、耳の奥にまで痛みが広がることがある。 | |
・ | 땀샘은 피부 안쪽에 존재한다. |
汗腺は皮膚の内側に存在している。 | |
・ | 계곡 안쪽에 오래된 다리가 있다. |
谷の奥に古い橋がある。 | |
・ | 산골짜기 안쪽에 낡은 다리가 놓여 있다. |
谷間の奥に古い橋が架かっている。 | |
・ | 통로 안쪽에 화장실이 있습니다. |
通路の奥にトイレがあります。 | |
・ | 신발 안쪽이 찢어져서 수리가 필요합니다. |
靴の内側が破れてしまい、修理が必要です。 | |
・ | 그를 사무실 안쪽으로 이끌며 직원들을 소개했다. |
彼を事務所の内部に連れていき、職員たちを紹介した。 | |
・ | 장롱을 정리하던 어느 날, 서랍 안쪽에서 돈이 나왔다. |
タンスを整理していたある日、引き出しの奥からお金が出てきた。 | |
・ | 공터 안쪽에는 작은 연못이 있습니다. |
空き地の奥には小さな池があります。 | |
・ | 차고 안쪽에 오래된 여행 가방이 있어요. |
ガレージの奥に古い旅行かばんがあります。 | |
・ | 조개껍데기 안쪽은 무지개색으로 빛나고 있습니다. |
貝殻の内側は虹色に輝いています。 | |
・ | 갑오징어 껍질 안쪽에는 매끄러운 표면이 있습니다. |
甲イカの殻の内側には滑らかな表面があります。 | |
・ | 논밭 안쪽에는 오래된 농가의 집이 들어서 있습니다. |
田畑の奥には古い農家の家が建っています。 | |
・ | 수풀 안쪽에는 비밀의 오솔길이 있습니다. |
茂みの奥には秘密の小道があります。 | |
・ | 주차장 안쪽에 있는 주차 공간은 비어 있습니다. |
駐車場の奥にある駐車スペースは空いています。 | |
・ | 지구는 태양계 안쪽에 있는 행성 중 하나입니다. |
地球は太陽系の内側の行星の一つです。 | |
・ | 위궤양은 위 안쪽에 생기는 상처입니다. |
胃潰瘍は胃の内側にできる傷です。 | |
・ | 창고 안쪽에는 오래된 가구가 보관되어 있습니다. |
倉庫の奥には古い家具が保管されています。 | |
・ | 화랑 안쪽으로 들어가니까 동양화가 많이 있었어요. |
画廊の奥の方に入ったら、東洋画たくさんありました。 |
1 |