【알아보다】の例文

<例文>
아무도 알아보지 못했지만 그녀를 반긴 유일한 존재가 늙은 개였다.
誰も分からなかったが、彼女を歓迎した唯一の存在が老いた犬だった。
적의 움직임을 알아보기 위해 특수부대가 병력을 관찰했다.
敵の動きを探るために、特殊部隊が兵力の観察を行った。
가면을 쓰면 누군지 알아볼 수 없을 거예요.
お面をかぶっているんじゃ、 だれだかわからないですよね。
일자리를 알아보고 있어요.
仕事先を探しています。
일자리를 알아보고 있어요.
就職活動中です。
여름휴가에 리조트 호텔 값을 알아봤더니 완전히 바가지 요금이더라고요.
夏休みにリゾートホテルの値段を調べてみたら、完全にぼったくり料金だったんですよ。
방송에 모르는 연예인이 나와서 인터넷으로 알아보았다
テレビに知らない芸能人が出てきて、ネットで調べてみた。
오랜간만이었지만 한 눈에 그 사람을 알아봤어요.
久しぶりでしたが、一目でその人の顔がわかりました。
다시 한번 알아보고 연락 드리겠습니다.
もう一度調べて連絡差し上げます。
선수는 선수가 알아본다.
選手を認めるのは選手だ
맛집 알아봤는데 여기 어때요?
美味しいお店調べたんですが、ここどうですか。
너무 오랜만에 봐서 못 알아보겠다.
あんまり久しぶりに会ったから、気づかないところだった。
개는 사람을 알아본다.
犬は人を見分ける。
제가 금방 알아보겠습니다.
私がすぐ調べてみます。
다음 생에서도 첫눈에 서로 알아볼 수 있을 거야.
その次の世でも一目で分かり合えるだろう。
바람직한 생활 습관을 알아보고 실천하도록 합시다.
望ましい生活習慣のあり方を調べて、実践するようにしましょう。
취직 자리 알아보느라 눈코 뜰 새 없이 바빠요.
就職先を調べるため、目が回るほど忙しいです。
졸업 후 현재는 취직 자리를 알아보고 있는 상황입니다.
卒業後、現在は就職口を探している状況です。
장성해 돌아온 아들을 한눈에 알아봤다.
成人して戻った子供をひと目で気が付いた。
그녀의 얼굴을 한눈에 알아봤다.
彼女の顔をひと目で見分けた。
직장을 알아보고 있어요.
就職先を探しています。
채용 정보는 주로 인터넷을 통해서 알아본다.
採用情報は主にインターネットを通じて調べる。
잉크가 번져서 무슨 글씨인지 알아볼 수가 없다.
インクがにじんでなんの文字なのか分からない。
설렘은 운명의 사람을 알아볼 수 있는 중요한 시그널이다.
ときめきは、運命の人を見分ける重要なシグナルだ。
아파트는 폭격으로 아예 형체를 알아보기 어렵게 무너졌다.
アパートは、爆撃で元の形が分からないくらい破壊された。
시신은 형체를 알아보기 어렵게 타 버렸다.
遺体は形態が分からないほど燃えてしまった。
제1금융권은 더이상 대출이 나오지 않아 제2금융권을 알아보고 있다.
銀行ではこれ以上融資を受けられず、銀行以外を当たっている。
가구의 크기를 알아보다.
家具の大きさを調べる
아마 제가 예전보다 조금 더 예뻐져서 못 알아보시나 봐요.
きっと私が以前よりもきれいになったからわからないんですよ。
얼굴이 너무 많이 바뀌어서 못 알아보겠어.
顔がとてもたくさん変わって気付かないよ。
요즘 많이 쓰이는 한국어의 줄임말에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
最近よく使われる韓国語の略語についてみてみましょう。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ