・ |
의사가 의약품을 처방하다. |
医師が医薬品を処方する。 |
・ |
약품 비축량을 재확인했습니다. |
薬品の備蓄量を再確認しました。 |
・ |
이 무색 약품은 주의해서 취급해야 합니다. |
この無色の薬品は注意して取り扱う必要があります。 |
・ |
약품 취급에 신중을 기해 주세요. |
薬品の取り扱いには慎重を期してください。 |
・ |
화학약품을 사용하여 목재를 건조시킵니다. |
化学薬品を使って木材を乾燥させます。 |
・ |
고무장갑을 사용하여 약품을 취급한다. |
ゴム手袋を使って薬品を扱う。 |
・ |
화학약품은 전문 시설에서 엄격한 절차에 따라 소각된다. |
化学薬品は、専門の施設で厳密な手順に従って焼却される。 |
・ |
미사용 약품은 적절한 처리 시설에서 소각된다. |
未使用の薬品は適切な処理施設で焼却される。 |
・ |
약품을 불태우면 유해한 가스가 나온다. |
薬品を燃やすと有害なガスが出る。 |
・ |
이 약품 반응은 독성 물질을 생성할 수 있습니다. |
この薬品反応は、毒性物質を生成する可能性があります。 |
・ |
약품을 적절하게 소각 처리함으로써 환경에 대한 악영향을 최소화할 수 있습니다. |
薬品を適切に焼却処理することで、環境への悪影響を最小限に抑えることができます。 |
・ |
제약회사가 강탈당하고 의약품이 도난당했습니다. |
製薬会社が強奪され、医薬品が盗まれました。 |
・ |
이 약국은 여러 가지 의약품을 갖추고 있습니다. |
この薬屋さんはいろいろな医薬品をそろえています。 |
・ |
감염증 발생에 따른 마스크와 의약품 부족이 우려되고 있다. |
感染症の発生に伴うマスクや医薬品不足が懸念されている。 |
・ |
의사들은 새로운 의약품의 효과를 발견했습니다. |
医師たちは新しい医薬品の効果を発見しました。 |
・ |
우리는 새로운 의약품의 개발을 위해 연구를 진행하고 있습니다. |
私たちは新しい医薬品の開発に向けて研究を進めています。 |
・ |
의약품의 적절한 사용에 관한 교육이 중요합니다. |
医薬品の適切な使用に関する教育が重要です。 |
・ |
의약품의 유효성분이 명확하게 표시되어 있습니다. |
医薬品の有効成分が明確に表示されています。 |
・ |
의약품 연구 개발에 관한 전문 지식을 가진 과학자가 필요합니다. |
医薬品の研究開発に関する専門知識を持つ科学者が必要です。 |
・ |
의약품의 품질에 관한 검사가 정기적으로 실시됩니다. |
医薬品の品質管理には国際基準が適用されます。 |
・ |
의약품의 품질 관리에는 국제 기준이 적용됩니다. |
医薬品の品質管理には国際基準が適用されます。 |
・ |
의약품 구입에는 처방전이 필요합니다. |
医薬品の購入には処方箋が必要です。 |
・ |
의약품 연구에는 윤리적인 가이드라인이 적용됩니다. |
医薬品の研究には倫理的なガイドラインが適用されます。 |
・ |
의약품의 신규 개발에는 많은 시간과 자금이 필요합니다. |
医薬品の新規開発には多くの時間と資金が必要です。 |
・ |
의약품 유통 경로를 관리하는 것이 중요합니다. |
医薬品の流通ルートを管理することが重要です。 |
・ |
의약품 부작용에 대한 주의가 환기되고 있습니다. |
医薬品の副作用に対する注意が喚起されています。 |
・ |
의약품 판매에 관한 규제가 엄격해지고 있습니다. |
医薬品の販売に関する規制が厳しくなっています。 |
・ |
의약품 가격이 상승하고 있습니다. |
医薬品の価格が上昇しています。 |
・ |
의약품 수요가 증가하고 있습니다. |
医薬品の需要が増加しています。 |
・ |
그 회사는 의약품 연구 개발에 많은 투자를 하고 있습니다. |
その会社は医薬品の研究開発に多額の投資を行っています。 |
・ |
의약품의 효과를 평가하는 임상시험이 진행되었습니다. |
医薬品の効果を評価する臨床試験が行われました。 |
・ |
의약품 제조 공정에는 엄격한 품질 관리가 필요합니다. |
医薬品の製造工程には厳格な品質管理が必要です。 |
・ |
그들은 연구 기관과 제휴하여 새로운 의약품을 개발합니다. |
彼らは研究機関と提携して新しい医薬品を開発します。 |
・ |
분말 약품은 원통형 용기에 담겨 판매되고 있다. |
粉末薬品は円筒形の容器に詰められて販売されている。 |
・ |
독성이 있는 약품이 그의 피부에 침투했다. |
毒性のある薬品が彼の皮膚に浸透した。 |
・ |
약품을 희석하여 농도를 조정했습니다. |
薬品を希釈して濃度を調整しました。 |
・ |
약품 공장은 유해한 폐기물을 지하로 방출했다. |
薬品工場は有害な廃棄物を地下に放出した。 |
・ |
그 새로운 의약품은 임상 시험에서 연구되었습니다. |
その新しい医薬品は、臨床試験で研究されました。 |
・ |
이 약품은 홍역과 같은 심각한 병에 걸리는 걸 막아 준다. |
このの薬品は麻疹のような深刻な病気になることを防ぐ。 |
・ |
제약 기업은 새로운 의약품의 특허를 취득했습니다. |
製薬業界は新しい医療技術の開発に取り組んでいます。 |
・ |
수면약이나 진통제 등의 의약품을 복용하다. |
睡眠薬や鎮痛剤などの医薬品を服用する。 |
・ |
약사의 기본적 사명은 의약품의 적절한 사용에 공헌하는 것입니다. |
薬剤師の基本的な使命は、医薬品の適正使用への貢献です。 |
・ |
식품의약품 안전처는 해외 제품 사용 시 주의가 필요하다고 당부했다. |
食品医薬品安全処は、海外製品の使用時に、注意が必要だと呼びかけている。 |
・ |
개발 도상국의 일부에 있어서는 인구 증가나 경제 발전에 의해 의약품 수요가 급속히 증가하고 있습니다. |
開発途上国の一部においては、人口増加や経済発展により、医薬品の需要が急速に増加しています。 |
・ |
한국 기업들은 세계 2위의 바이오 의약품 생산 능력을 갖추고 있다. |
韓国企業は世界第2位のバイオ医薬品生産能力を持っている。 |
・ |
새로운 의약품의 개발을 무한정 늦어지고 있다. |
新しい医薬品の開発を無限に遅れている。 |
・ |
이 매장에서는 의약품을 취급하고 있습니다. |
この売り場では医薬品を扱っています。 |
・ |
시약은 화학반응을 일으키는 실험이나 연구 등에 사용되는 약품이다. |
試薬は、化学反応を起こす実験や研究などに使われる薬品である。 |
・ |
복제 약품의 보급이 치솟는 의료비의 억제로 이어진다. |
ジェネリック医薬品の普及が高騰する医療費の抑制につながる。 |
・ |
약품은 산업과 생활 각방면에서 기초적인 원재료로써 폭넓게 사용되고 있습니다. |
薬品は、産業と生活の各方面で、基礎的な原材料として幅広く使用されています。 |