【약해지다】の例文

<例文>
유료 스포츠 이벤트에 입장하려면 티켓을 예약해야 합니다.
有料のスポーツイベントに入場するには、チケットを予約する必要があります。
번트가 약해 투수가 공을 잡아 1루로 보내 병살시켰다.
バントが弱く、ピッチャーがボールをキャッチして一塁に送り、併殺にした。
하네다에서 김포로 가는 비행기를 예약해 주시겠습니까?
羽田から金浦まで行く飛行機を予約していただけませんか。
호텔 식당에 예약해 두었습니다.
ホテルのレストランに予約をしておきました。
예약해야 하나요?
予約は必要ですか?
심신이 쇠약해지다.
心身がすり減る。
장이 약해져 있으면 영양 흡수가 나빠질 수 있습니다.
腸が弱っていると、栄養吸収が悪くなる可能性があります。
나이 탓인지 신체가 약해지고 걷는 힘이나 삼키는 힘이 상실되었다.
年のせいか身体が弱まり、歩く力や飲みこむ力が失われてしまった。
그의 체격은 가녀리고 연약해 보였다.
彼の体格は華奢で、弱々しく見えた。
나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해져 있다.
年齢と運動不足のため、彼の筋力は衰弱している。
끊임없는 전쟁으로 인해 시민들의 정신적 건강이 쇠약해지고 있다.
絶え間ない戦争により、市民の精神的な健康が衰弱している。
건강 상태가 악화되어 그는 급속히 쇠약해지고 있다.
健康状態が悪化し、彼は急速に衰弱している。
과로와 스트레스 때문에 그의 면역력은 쇠약해져 있다.
過労とストレスのため、彼の免疫力は衰弱している。
장기간의 불면증 때문에 그녀의 면역계가 쇠약해지고 있다.
長期間の不眠症のため、彼女の免疫系が衰弱している。
나이 때문에 그의 기억력은 쇠약해져 있다.
年齢のせいで、彼の記憶力は衰弱している。
체력이 급속히 쇠약해지고 있기 때문에 의사의 치료가 필요합니다.
体力が急速に衰弱しているため、医師の治療が必要です。
경제 상황 악화로 그의 건강은 쇠약해지고 있다.
経済状況の悪化により、彼の健康は衰弱している。
극심한 피로 때문에 그녀의 주의력은 쇠약해져 있다.
酷い疲労のため、彼女の注意力は衰弱している。
환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고 있다.
環境汚染により、地域の生態系が衰弱している。
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다.
長期間の不規則な食事と睡眠不足により、彼の健康が衰弱している。
정신적인 고통 때문에 그녀의 마음은 쇠약해져 있다.
精神的な苦しみのため、彼女の心は衰弱している。
악천후와 기아로 인해 그들의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
悪天候と飢餓により、彼らの健康状態は急速に衰弱している。
끊임없는 스트레스 때문에 그의 면역계가 쇠약해지고 있다.
絶え間ないストレスのために彼の免疫系が衰弱している。
오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해져 있다.
長期間の闘病の後、彼の体力は衰弱している。
나이를 먹으면 체력이 쇠약해지는 법이다.
歳を取れば、体力は衰えるものだ。
그의 근력은 쇠약해지기 시작했다.
彼の筋力は衰弱し始めた。
나이가 들면서 그녀의 체력은 점차 쇠약해지고 있다.
年をとるにつれて、彼女の体力は次第に衰弱している。
장기간의 기아로 인해 그의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
長期間の飢餓により、彼の健康状態は急速に衰弱している。
그는 병 때문에 급속히 쇠약해지고 있다.
彼は病気のために急速に衰弱している。
너무나 사랑했던 남편이 갑자기 죽은 충격으로 급격하게 쇠약해졌다.
とても愛した夫が突然亡くなった衝撃で急激に衰弱した。
그의 태도는 나약해서 성과를 낼 수 없어요.
彼の態度は惰弱であり、成果を出すことができません。
자칫하면 나약해지기 쉽다.
ともすれば惰弱になりがちだ。
그는 심리적으로 취약해서 도움이 필요합니다.
彼は心理的に脆弱であり、サポートが必要です。
그의 정신 상태는 스트레스에 의해 취약해지고 있어요.
彼の精神状態はストレスによって脆弱になっています。
그의 건강 상태는 질병에 의해 취약해지고 있습니다.
彼の健康状態は病気によって脆弱になっています。
인프라가 낡고 취약해지고 있습니다.
インフラが古くなり、脆弱になっています。
고등학교 때 숫자에 약해서 수학에서 낙제점을 받았다.
高校の時に、数字に弱くて数学で赤点をとった。
어깨 주위의 근육이 약해져 팔을 올리는 게 힘들어 졌다.
肩の周囲の筋肉が弱ってくると腕が上がりにくくなった。
진작 예약해 두었으면 좋았을 텐데.
前もって予約しておけばよかっただろうに。
술이 약해서 위스키 같은 독한 술은 못 마셔요.
酒が弱いからウィスキーのような強い酒は飲めないですよ。
체력이 서른 살이 되니까 약해졌어요.
体力が30歳になって衰えてしまいました。
왜 이렇게 몸이 약해?
どうしてこんなに体が弱いのよ。
절대 약해지지 않고 버틸 작정이에요.
絶対にくじけずに耐えるつもりです。
약해지지 마 !
くじけないで。
동생은 마음이 약해서 잘 휘둘린다.
妹は気が弱くてよく振り回される。
맥주는 센데, 소주는 약해요.
ビールには強いですけど、焼酎には弱いです。
스테로이드를 복용하면 뼈가 약해진다.
ステロイドを服用すると骨が弱くなる。
나는 어렸을 때부터 마음이 약해서 고백한 적이 없다.
私は子供のころから気が弱いため、告白したことがない。
마음이 약해서 손해를 보고 있다고 느껴진다.
気が弱いので損をしていると感じてしまう。
내 영어 실력은 부끄러울 정도로 빈약해.
私の英語のスキルは恥ずかしいほど貧弱だ。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ