【에서】の例文_125

<例文>
광부가 채굴하는 광석은 다양한 산업에서 이용됩니다.
鉱員が採掘する鉱石はさまざまな産業で利用されます。
그는 광부로서 가혹한 환경에서 작업하고 있습니다.
彼は鉱員として過酷な環境で作業しています。
광부들은 갱도 내에서 안전 확인을 합니다.
鉱員たちは坑道内での安全確認を行います。
그는 광부로 장시간 지하에서 일합니다.
彼は鉱員として長時間地下で働きます。
광부들은 매일 지하에서 작업을 합니다.
鉱員は毎日地下で作業を行います。
그는 광산에서 광부로 일하고 있습니다.
彼は鉱山で鉱員として働いています。
광산에서 광석을 캐는 노동자를 광부라고 부른다.
鉱山で鉱石を掘る労働者を鉱員と呼ぶ。
배우가 영화 속에서 강한 캐릭터를 연기했습니다.
俳優が映画の中で強いキャラクターを演じました。
그녀는 배우로서 무대에서 주연을 맡았습니다.
彼女は俳優として舞台で主演を果たしました。
한국 배우 중에서 아는 사람이 있어요?
韓国の俳優の中で知っている人がいますか。
한국 배우 중에서 누구를 좋아하세요?
韓国の俳優の中で誰がお好きですか。
한국에서 가장 인기있는 배우는 누구입니까?
韓国で一番人気がある俳優は誰ですか。
그는 해외에서 취업할 기회를 얻었습니다.
彼は海外で就業するチャンスを得ました。
다음 주부터 새로운 회사에서 취업합니다.
彼は来週から新しい会社で就業します。
그는 치어리더로서 무대에서의 표현력이 뛰어납니다.
彼はチアリーダーとしての舞台での表現力が優れています。
치어리더가 학교 행사에서 퍼포먼스를 했어요.
チアリーダーが学校の行事でパフォーマンスをしました。
롯데자이언츠 야구단에서 치어리더 팀장을 맡고 있다.
ロッテジャイアンツ野球団でチアリーダーのリーダーをしている。
직업병으로 스트레스에서 오는 위통이 있습니다.
職業病としてストレスからくる胃痛があります。
이 지역에서는 청년 고용률이 저하되고 있습니다.
この地域では、若者の雇用率が低下しています。
직업병의 원인은 장시간 같은 자세에서의 작업입니다.
職業病の原因は長時間同じ姿勢での作業です。
실직자 지원 단체가 지역에서 활동하고 있습니다.
失業者の支援団体が地域で活動しています。
그는 실직자 지원 단체에서 자원 봉사를 하고 있습니다.
彼は失業者の支援団体でボランティアをしています。
용접공이 고온 속에서 작업하고 있습니다.
溶接工が高温の中で作業しています。
그 용접공은 공사 현장에서 작업을 하고 있어요.
その溶接工は工事現場で作業をしています。
그 용접공은 공장에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
その溶接工は工場で重要な役割を果たしています。
용접공이 고온 속에서 작업하고 있습니다.
溶接工が高温の中で作業しています。
용접공은 자동차, 배,건설 분야에서 빼놓을 수 없는 직업입니다.
溶接工は、自動車や船、そして建設の分野で欠かせない職業となっています。
그녀는 교직에서 많은 학생을 지도했습니다.
彼女は教職で多くの生徒を指導しました。
교직 현장에서 일하고 있어요.
教職の現場で働いています。
그는 산 아래에서 쉬고 있었다.
彼は山の下で休んでいた。
그녀는 소믈리에로 유명한 레스토랑에서 일하고 있어요.
彼女はソムリエとして有名なレストランで働いています。
학자들이 토론회에서 의견을 교환했습니다.
学者たちが討論会で意見を交換しました。
문단에서의 활약이 기대되고 있습니다.
文壇での活躍が期待されています。
문단에서 경력이 긴 작가입니다.
文壇でのキャリアが長い作家です。
문단에서 호응이 컸던 작품입니다.
文壇での反響が大きかった作品です。
그의 작품은 문단에서 새로운 조류를 만들어 냈습니다.
彼の作品は文壇での新しい潮流を生み出しました。
문단에서 위상을 쌓는 것은 쉽지 않습니다.
文壇での地位を築くのは簡単ではありません。
그의 작품이 문단에서 높이 평가되고 있습니다.
彼の作品が文壇で高く評価されています。
문단에서의 성공이 그의 인생을 바꿨습니다.
文壇での成功が彼の人生を変えました。
그녀의 작품이 문단에서 재평가되고 있습니다.
彼女の作品が文壇で再評価されています。
그의 작품은 문단에서 상을 수상했습니다.
彼の作品は文壇での賞を受賞しました。
그는 문단에서 떠나버렸어요.
彼は文壇から離れてしまいました。
문단에서의 성공을 꿈꾸며 집필에 힘쓰고 있습니다.
文壇での成功を夢見て執筆に励んでいます。
그녀의 작품은 문단에서 극찬을 받고 있습니다.
彼女の作品は文壇で大絶賛されています。
그의 작품이 문단에서 주목받고 있습니다.
彼の作品が文壇で注目されています。
그녀는 문단에서 높은 평가를 받고 있습니다.
彼女は文壇で高い評価を得ています。
책이 나오자 문단에서 획기적인 평가를 받으며 베스트셀러가 되었다.
本が出版されるや文壇で画期的との評価を受けベストセラーになった。
최신작 관련 이벤트가 전국에서 개최됩니다.
最新作の関連イベントが全国で開催されます。
그의 최신작이 현재 그 화랑에서 공개되고 있다.
彼の最新作が現在その画廊で公開されている。
한국에서는 태몽으로 태어날 아기의 성별을 추측한다.
韓国ではテモンで生まれてくる子供の性別を推測する。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(125/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ