【에서】の例文_124

<例文>
남편의 성공을 뒤에서 내조하고 있어요.
夫の成功を陰で内助しています。
남편을 뒤에서 내조하고 있습니다.
夫を陰で内助しております。
내일 이 절에서 전통 혼례가 있어요.
明日この寺で伝統婚礼があります。
결혼식장에서 케이크를 골랐어요.
結婚式場でケーキを選びました。
결혼식장에서 사진 촬영을 했어요.
結婚式場で写真撮影をしました。
결혼식장에서 예식을 합니다.
結婚式場で挙式を行います。
결혼식장에서 드레스를 입어봤어요.
結婚式場でドレスを試着しました。
예식장에서 최고의 하루를 보냈어요.
結婚式場で最高の一日を過ごしました。
예식장에서 가족사진을 찍었어요.
結婚式場で家族写真を撮りました。
예식장에서 염색을 했어요.
結婚式場でお色直しをしました。
예식장에서 메뉴 시식을 했어요.
結婚式場でメニューの試食をしました。
예식장에서 반지 교환을 했어요.
結婚式場でリング交換をしました。
예식장에서 리허설을 했어요.
結婚式場でリハーサルをしました。
이 예식장에서 결혼하려면 적어도 1년 전에 예약을 해야 한다.
この結婚式場で結婚するなら、少なくとも1年前に予約をしなければならない。
두 번째 시도에서 더 좋은 결과를 얻었다.
二回目の試みでより良い結果が得られた。
두 번째 대결에서 한층 더 성숙한 모습을 보이며 선전했다.
2度の対決で一段と成熟したプレーを見せ善戦した。
국내에서는 사용하지 않고 전량 수출한다.
国内では使用せず全量輸出する。
그녀의 스타일은 모델 업계에서 저명하다.
彼女のスタイルはモデル業界で著名だ。
이 건축가는 디자인계에서 저명하다.
この建築家はデザイン界で著名だ。
그 시인은 문학계에서 저명하다.
その詩人は文学界で著名だ。
그녀의 이름은 음악 업계에서 저명하다.
彼女の名前は音楽業界で著名だ。
그들은 갱도 안에서 조난자를 발견했다.
彼らは坑道内で遭難者を発見した。
갱도 내에서의 작업은 위험을 수반하고 있었다.
坑道内での作業は危険を伴っていた。
그는 갱도에서 뭔가 움직이는 소리를 들었다.
彼は坑道で何かが動く音を聞いた。
그들은 갱도 내에서 석탄을 채굴하고 있었다.
彼らは坑道内で石炭を採掘していた。
갱도 안쪽에서 바람이 불어왔다.
坑道の奥から、風が吹き込んできた。
그는 갱도 안에서 헤매고 말았다.
彼は坑道内で迷ってしまった。
그들은 갱도 안쪽에서 새로운 광맥을 발견했다.
彼らは坑道の奥で新しい鉱脈を発見した。
인부들은 갱도 안에서 조심스럽게 작업을 진행했다.
作業員は坑道内で慎重に作業を進めた。
단편소설 속에서 작가의 철학을 엿볼 수 있습니다.
短編小説の中で、作者の哲学が垣間見えます。
그녀의 단편 소설은 문학계에서 높은 평가를 받고 있습니다.
彼女の短編小説が、文学界で高い評価を受けています。
드라마 제작 비화가 인터넷에서 화제가 되고 있습니다.
ドラマの制作秘話が、ネットで話題となっています。
저자의 신간이 서점에서 품절되었어요.
著者の新刊が書店で売り切れました。
저자는 서점에서 사인회를 합니다.
著者は書店でサイン会を行います。
모성애는 육아에서 중요한 버팀목이 됩니다.
母性愛は、育児の中で大切な支えとなります。
모성애가 넘치는 가정에서는 아이가 건강하게 자랍니다.
母性愛があふれる家庭では、子どもが健やかに育ちます。
소아 교육에서 가정에서의 학습도 중요한 역할을 합니다.
小児の教育において、家庭での学習も重要な役割を果たします。
분만실에서의 안전 대책이 모자의 건강을 지키기 위해 중요합니다.
分娩室での安全対策が、母子の健康を守るために重要です。
분만실에서는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다.
分娩室では、痛みを和らげるための薬剤が用意されています。
그는 분만실에서 아내에게 격려의 말을 건넸습니다.
彼は分娩室で、妻に励ましの言葉をかけました。
그녀는 분만실에서 심호흡을 하면서 휴식을 취했습니다.
彼女は分娩室で、深呼吸をしながらリラックスしました。
분만실 모니터에서 태아의 심박수를 확인할 수 있습니다.
分娩室のモニターで、胎児の心拍数が確認できます。
그는 분만실에서 아내의 출산을 지켜볼 준비를 마쳤습니다.
彼は分娩室で、妻の出産を見守る準備を整えました。
새로운 생명이 탄생하는 분만실에서는 날마다 다양한 기적이 일어나고 있습니다.
新たな命が誕生する分娩室では、日々さまざまな奇跡が起こっています。
주지 스님이 절 본당에서 법화를 했습니다.
住職が寺の本堂で法話を行いました。
도예가가 특별한 이벤트에서 작품을 선보였습니다.
陶芸家が特別なイベントで作品を披露しました。
도예가가 직접 만든 도자기를 온라인 쇼핑몰에서 판매하고 있습니다.
陶芸家が自作の陶器をオンラインショップで販売しています。
그는 도예가로서 공방에서 매일 작업하고 있습니다.
彼は陶芸家として、工房で毎日作業しています。
그는 유명한 카페에서 바리스타로 일하고 있어요.
彼は有名なカフェでバリスタとして働いています。
회사에서 비서로 일하고 있어요.
会社で秘書として働いています。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(124/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ