【에서】の例文_126
<例文>
・
마당
에서
참새에게 먹이를 주었다.
庭でスズメにエサをあげた。
・
제비가 둥지
에서
나는 것을 봤어요.
ツバメが巣から飛ぶところを見ました。
・
저녁이 되면 배
에서
꼬르륵 소리가 난다.
夕方になるとお腹がぐうぐう鳴る。
・
오후 수업
에서
배
에서
꼬르륵 소리가 났다.
午後の授業でお腹がぐうぐう鳴った。
・
친구들과의 식사 중에 배
에서
꼬르륵 소리가 났다.
友達との食事中にお腹がぐうぐう鳴った。
・
밤늦게 배
에서
꼬르륵 소리가 난다.
夜遅くにお腹がぐうぐう鳴る。
・
긴장하면 배
에서
꼬르륵 소리가 난다.
緊張するとお腹がぐうぐう鳴る。
・
점심 전에 배
에서
꼬르륵 소리가 난다.
昼食前にお腹がぐうぐう鳴る。
・
배
에서
꼬르륵 소리가 났어요.
腹がぐうぐう鳴りました。
・
배가 고파서 배
에서
꼬르륵거리는 것이 멈추지 않는다.
空腹でお腹がぐうぐう鳴るのが止まらない。
・
배 속
에서
꼬르륵거리다.
お腹がぐうぐう鳴る。
・
어플 관리 화면
에서
어플을 삭제하다.
アプリの管理画面からアプリを削除する.
・
목록
에서
삭제를 원합니다.
リストからの削除を希望します。
・
서버
에서
데이터가 삭제된다.
サーバーからデータが削除される。
・
사이트
에서
삭제된 논문은 민감하게 여기는 주제를 담은 것들이다.
サイトから削除された論文は、敏感なテーマを含むものだ。
・
살쾡이의 눈은 어둠 속
에서
도 잘 보입니다.
山猫の目は暗闇でもよく見えます。
・
겨울잠을 자던 벌레들이 땅속
에서
기어 나올 시기이다.
冬眠していた虫たちが、地中からはい出す時期としている。
・
자라는 지금 시기에 연못 바닥
에서
겨울잠을 자고 있다.
スッポンは今の時期、池の底で冬眠している。
・
지도상
에서
자오선은 경도선으로 표시됩니다.
地図上で子午線は経度線として表示されます。
・
지도상
에서
자오선은 위선과 직교합니다.
地図上で子午線は緯線と直交します。
・
자오선은 북극
에서
남극을 향해 직진합니다.
子午線は北極から南極に向かって直進します。
・
남반구 지역
에서
는 지중해성 기후와 열대 우림 기후를 볼 수 있습니다.
南半球の地域では地中海性気候や熱帯雨林気候が見られます。
・
남반구 국가들
에서
는 7월에 겨울방학이 있습니다.
南半球の国々では7月に冬休みがあります。
・
남반구
에서
는 현재 여름이 찾아오고 있습니다.
南半球では現在夏が訪れています。
・
북반구
에서
는 여름에 해가 길어집니다.
北半球では夏に日が長くなります。
・
북반구
에서
는 하지가 가장 긴 날입니다.
北半球では夏至が最も長い日です。
・
해협
에서
다이빙을 즐겼어요.
海峡でダイビングを楽しみました。
・
대만 해협
에서
긴장이 지속되고 있다.
台湾海峡で緊張が持続している。
・
해역
에서
의 기름 유출 사고가 문제가 되고 있습니다.
海域での油流出事故が問題になっています。
・
대륙붕
에서
해안까지의 해역을 연안 해역이라 부른다.
大陸棚から海岸までの海域を沿岸海域という。
・
몽구스는 자연계
에서
의 생태계 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
マングースは自然界での生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
・
그 지역
에서
는 몽구스를 자주 볼 수 있어요.
その地域ではマングースがよく見られます。
・
정글
에서
몽구스 무리를 봤어요.
ジャングルでマングースの群れを見かけました。
・
앵무새는 숲 속
에서
떼를 짓는 새의 일종이다.
オウムは森の中で群れをなす鳥の一種だ。
・
침팬지는 정글 속
에서
떼 짓는 생활을 하고 있다.
チンパンジーはジャングルの中で群れをなす生活を送っている。
・
수달은 수륙 양쪽
에서
생활합니다.
カワウソは水陸両方で生活します。
・
동물원
에서
수달 쇼를 봤어요.
動物園でカワウソのショーを見ました。
・
수달은 물속
에서
빠르게 헤엄칩니다.
カワウソは水中で素早く泳ぎます。
・
고산지대
에서
의 등산은 체력과 기술을 필요로 합니다.
高山帯での登山は体力と技術を要します。
・
고산 지대
에서
는 눈사태가 자주 발생합니다.
高山帯では雪崩が頻繁に発生します。
・
고산대
에서
는 산소 농도가 낮아질 수 있습니다.
高山帯では酸素濃度が低くなることがあります。
・
고산대 지역
에서
는 식물의 종류가 풍부합니다.
高山帯の地域では植物の種類が豊富です。
・
얼음 위
에서
스케이트를 즐겼어요.
氷の上でスケートを楽しみました。
・
보병이 시가전
에서
중요한 역할을 했습니다.
歩兵が市街戦で重要な役割を果たしました。
・
전장
에서
기병의 역할은 중요합니다.
戦場で騎兵の役割は重要です。
・
그는 단기전
에서
승부를 결정지었습니다.
彼は短期戦で勝負を決めました。
・
그녀는 단기전
에서
이기기 위한 전략을 세웠습니다.
彼女は短期戦に勝つための戦略を立てました。
・
교도소
에서
이루어지는 형벌에는 징역형과 금고형 2종류가 있습니다.
刑務所で行われる刑罰は懲役刑と禁固刑の2種類あります。
・
재판
에서
징역을 선고받았습니다.
裁判で懲役を言い渡されました。
・
인터넷상
에서
예약을 한 후에 돈을 송금했다.
インターネットで予約をした後、お金を送金した。
[<]
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
[>]
(
126
/274)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ