・ | 재판에서 징역을 선고받았습니다. |
裁判で懲役を言い渡されました。 | |
・ | 인터넷상에서 예약을 한 후에 돈을 송금했다. |
インターネットで予約をした後、お金を送金した。 | |
・ | 이체는 편의점, 은행, ATM, 인터넷, 은행 등에서 할 수 있습니다. |
振込は、コンビニ、ATM、ネット、銀行などで行うことができます。 | |
・ | 계좌 번호는 은행에서 보내온 서류에 기재되어 있습니다. |
口座番号は銀行から送られてきた書類に記載されています。 | |
・ | 신청곡이 팬들 사이에서 화제가 되었습니다. |
リクエスト曲がファンの間で話題になりました。 | |
・ | 라디오 프로그램에서 신청곡이 채택되었습니다. |
ラジオ番組でリクエスト曲が採用されました。 | |
・ | 촬영장에서의 촬영 스케줄이 발표되었습니다. |
撮影所での撮影スケジュールが発表されました。 | |
・ | 그녀는 촬영장에서 유명한 감독과 만났습니다. |
彼女は撮影所で有名な監督と出会いました。 | |
・ | 이 영화는 유명한 촬영장에서 촬영되었습니다. |
この映画は有名な撮影所で撮影されました。 | |
・ | 그들은 촬영지에서 하루 종일 촬영하고 있었어요. |
彼らはロケ地で一日中撮影していました。 | |
・ | 이태원에서 드라마 촬영지를 둘러봅시다. |
梨泰院(イテウォン)でドラマのロケ地巡りをしましょう。 | |
・ | 그는 영화에서 악역을 연기했습니다. |
彼は映画で悪役を演じました。 | |
・ | 아이들은 웅덩이에서 고무신을 신고 놀고 있어요. |
子供たちは水たまりでゴム靴を履いて遊んでいます。 | |
・ | 토이 스토리는 대중문화에서의 우정 이야기입니다. |
トイ・ストーリーは大衆文化における友情の物語です。 | |
・ | 우정과 사랑 사이에서 고민하고 있다. |
友情と愛の間で悩んでいる。 | |
・ | 화제의 영화를 넥플렉스에서 재밌게 봤어요. |
話題の映画をネトフリで面白く観ました。 | |
・ | 넷플릭스에서 한국 드라마를 많이 봤어요. |
ネットフリックスで韓国ドラマをたくさん見ました。 | |
・ | 마리오는 전 세계에서 사랑받는 게임 캐릭터입니다. |
マリオは世界中で愛されるゲームキャラクターです。 | |
・ | 문명 속에서 기술이 중요한 역할을 하고 있습니다. |
文明の中で技術が重要な役割を果たしています。 | |
・ | 세계 각국에서는 신재생 에너지 개발에 박차를 가하고 있다. |
世界各国では、新再生エネルギーの開発に拍車をかけている。 | |
・ | 동네 영화관에서 영화를 봤어요. |
町の映画館で映画を見ました。 | |
・ | 동네 우체국에서 편지를 보냈어요. |
町の郵便局で手紙を送りました。 | |
・ | 동네 강에서 낚시를 했어요. |
町の川で釣りをしました。 | |
・ | 동네 꽃집에서 꽃을 샀어요. |
町の花屋で花を買いました。 | |
・ | 동네 카페에서 커피를 마셨습니다. |
町のカフェでコーヒーを飲みました。 | |
・ | 동네에서 내일 축제를 합니다. |
街で明日祭りをします。 | |
・ | 이 동네에서 살고 싶어요. |
この街で住みたいです。 | |
・ | 유럽 박물관에서 예술을 감상했습니다. |
ヨーロッパの博物館でアートを鑑賞しました。 | |
・ | 유럽에서 와인을 맛봤어요. |
ヨーロッパでワインを味わいました。 | |
・ | 농경지에서 농부들이 일하고 있어요. |
農耕地で農夫たちが働いています。 | |
・ | 농경지에서 수확 작업이 시작되었습니다. |
農耕地で収穫作業が始まりました。 | |
・ | 새가 농경지에서 먹이를 찾고 있어요. |
鳥が農耕地で餌を探しています。 | |
・ | 농경 사회에서는 지역의 결속이 강합니다. |
農耕社会では地域の結束が強いです。 | |
・ | 농경 사회에서는 흙을 소중히 합니다. |
農耕社会では土を大切にします。 | |
・ | 농경 사회에서는 가축도 중요한 자원입니다. |
農耕社会では家畜も重要な資源です。 | |
・ | 농경 사회에서는 자연의 리듬에 맞춘 생활이 기본입니다. |
農耕社会では自然のリズムに合わせた生活が基本です。 | |
・ | 농경 사회에서는 벼농사가 중요한 역할을 합니다. |
農耕社会では稲作が重要な役割を果たします。 | |
・ | 농작물이란 논밭에서 재배하는 야채나 곡물 등을 말한다. |
農作物とは、田畑で栽培する野菜・穀類などをいう。 | |
・ | 모든 생명은 흙에서 나서 흙으로 돌아갑니다. |
すべての生命は土から出て、土に帰ります。 | |
・ | 논에서는 물 관리가 중요합니다. |
田んぼでは水の管理が重要です。 | |
・ | 논에서의 벼농사는 예로부터 전통입니다. |
田んぼでの稲作は古くからの伝統です。 | |
・ | 논에서 벼를 키우는 것은 힘든 작업입니다. |
田んぼで稲を育てるのは大変な作業です。 | |
・ | 아침 일찍부터 밭에서 작업하고 있어요. |
朝早くから畑で作業しています。 | |
・ | 매일 아침 밭에서 작업을 하고 있어요. |
毎朝、畑で作業をしています。 | |
・ | 밭에서 수확한 야채는 신선하고 맛있어요. |
畑で収穫した野菜は新鮮でおいしいです。 | |
・ | 밭에서 채소를 기르는 것이 취미입니다. |
畑で野菜を育てるのが趣味です。 | |
・ | 이 밭에서는 양배추를 키우고 있어요. |
この畑では、キャベツを育てています。 | |
・ | 논밭에서는 계절마다 다른 작물이 자라고 있습니다. |
田畑では季節ごとに異なる作物が育てられています。 | |
・ | 밭농사는 파종에서 수확까지의 일련의 공정을 관리합니다. |
畑作は種まきから収穫までの一連の工程を管理します。 | |
・ | 밭에서 농작물을 재배하는 것을 밭농사라고 부릅니다. |
畑で農作物を栽培することを畑作と呼びます。 |