【에서】の例文_130
<例文>
・
그의 행동은 상식
에서
벗어나고 있어요.
彼の行動は常識から逸脱しています。
・
그들은 감옥
에서
벗어날 계획을 짜고 있다.
彼らは監獄から抜け出す計画を練っている。
・
답답한 현실
에서
벗어나고 싶어요.
ムカムカする現実から抜け出したいです。
・
그녀는 과거의 고통
에서
벗어나려고 합니다.
彼女は過去の苦しみから抜け出そうとしています。
・
여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’
에서
벗어나지 못하고 있다.
女性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。
・
곤란한 상황
에서
벗어나다.
困難な状況から抜け出す。
・
빈곤
에서
벗어나다.
貧乏から抜け出す。
・
자신에게 맞지 않는 환경
에서
벗어나다.
自分に合わない環境から抜け出す。
・
허리 부상의 고통과 두려움
에서
벗어났다.
腰の負傷の痛みと恐怖心から抜け出した。
・
그의 행동은 상식적인 행동
에서
일탈하고 있습니다.
彼の行動は常識的な行動から逸脱しています。
・
초고층 빌딩은 하늘
에서
도 눈에 띕니다.
超高層のビルは空からも目立ちます。
・
초고층 빌딩
에서
근무하고 있어요.
超高層ビルで勤めています。
・
국내
에서
는 좀처럼 판로를 개척하지 못해 해외 견본 시장에 참가했다.
国内ではなかなか販路を開拓できず、海外の見本市に参加した。
・
우리는 공장 견학
에서
새로운 기술을 접했습니다.
私たちは工場の見学で新しい技術に触れました。
・
추운 지역
에서
는 따뜻한 집을 만들기 위해서 단열재는 필요 불가결합니다.
寒い地域では、温かい家づくりに断熱材は必要不可欠です。
・
이 건물의 기둥은 통나무
에서
깎은 목재입니다.
この建物の柱は丸太から削り出された木材です。
・
제재소
에서
는 목재의 치수가 정밀하게 계측된다.
製材所では木材の寸法が精密に計測される。
・
제재소
에서
는 목재 공급량에 맞춰 생산계획이 수립된다.
製材所では木材の供給量に合わせて生産計画が立てられる。
・
삼림
에서
벌채된 목재는 제재소로 운반됩니다.
森林から伐採された木材は製材所に運ばれます。
・
캐나다
에서
목재를 수입하고 있다.
カナダから木材を輸入している。
・
제재소
에서
는 목재를 절단할 때 안전대책이 중요하다.
製材所では木材を切断する際に安全対策が重要である。
・
제재소
에서
는 목재 공급원을 확보하기 위해 산림 관리가 필요하다.
製材所では木材の供給源を確保するために森林管理が必要である。
・
제재소
에서
목재를 절단할 때 분진이 발생한다.
製材所では木材を切断する際に粉塵が発生する。
・
제재소
에서
는 목재의 품질관리가 중요하다.
製材所では木材の品質管理が重要である。
・
제재소
에서
는 목재의 특성에 따라 제품을 설계한다.
製材所では木材の特性に基づいて製品を設計する。
・
제재소
에서
는 생산효율을 향상시키기 위해 자동화된 기계를 사용한다.
製材所では生産効率を向上させるために自動化された機械を使用する。
・
제재소
에서
는 목재를 깎아내어 표면을 다듬는다.
製材所では木材を削り取って表面を整える。
・
제재소
에서
는 원목을 적절한 길이로 잘라낸다.
製材所では原木を適切な長さに切り分ける。
・
제재소
에서
는 제품의 수요에 따라 생산량을 조정한다.
製材所では製品の需要に応じて生産量を調整する。
・
제재소
에서
는 나무의 종류에 따라 작업 방법이 다르다.
製材所では木の種類によって作業方法が異なる。
・
제재소
에서
는 목재를 쌓아 보관한다.
製材所では木材を積み重ねて保管する。
・
제재소
에서
는 목재의 가장자리를 다듬는다.
製材所では木材の端を整える。
・
제재소
에서
는 목재를 평평하게 하기 위해 연마한다.
製材所では木材を平らにするために研磨する。
・
제재소
에서
는 나무의 질을 검사한다.
製材所では木の質を検査する。
・
제재소
에서
는 목재를 분류하여 구분한다.
製材所では木材を分類して仕分ける。
・
제재소
에서
는 기계를 사용하여 나무를 깎는다.
製材所では機械を使って木を削る。
・
제재소
에서
는 목재를 건조시키기 위한 시설이 있다.
製材所では木材を乾燥させるための施設がある。
・
제재소
에서
는 목재를 잘라 절단한다.
製材所では木材をカットして切断する。
・
제재소
에서
는 나무의 치수를 측정한다.
製材所では木の寸法を測定する。
・
제재소
에서
는 목재를 가공하여 제품으로 만든다.
製材所では木材を加工して製品にする。
・
벌목공은 삼림
에서
나무를 베어 넘어뜨린다.
伐採作業者は森林で木を切り倒す。
・
소매업계
에서
는 점포
에서
판매원으로 일하는 노동자가 중요한 역할을 하고 있습니다.
小売業界では、店舗で販売員として働く労働者が重要な役割を果たしています。
・
건설업
에서
는 건축 현장
에서
의 건설 작업이나 건자재 운반을 하는 노동자가 중요합니다.
建設業では、建築現場での建設作業や建材の運搬をする労働者が重要です。
・
농장
에서
일하는 노동자들은 계절별 작업에 종사하고 있습니다.
農場で働く労働者たちは、季節ごとの作業に従事しています。
・
건설 현장
에서
는 많은 노동자들이 다양한 작업에 종사하고 있습니다.
建設現場では、多くの労働者が様々な作業に従事しています。
・
공장
에서
일하는 노동자들은 하루하루 힘든 노력을 하고 있습니다.
工場で働く労働者たちは、日々大変な努力をしています。
・
이 마을
에서
는 웃돈을 지불하면 무조건 택시를 잡을 수 있다.
この町では追い銭を払えば、絶対にタクシーを捕まえることのできる。
・
어제 정원
에서
작업을 하고 있었는데 두드러기가 나 버렸습니다.
昨日、庭で作業をしていたらじんましんが出てしまいました。
・
집들이
에서
새로운 이웃과 친해집니다.
引っ越しパーティーで新しい隣人と仲良くなります。
・
집들이
에서
는 술과 가벼운 식사가 제공됩니다.
引っ越しパーティーではお酒と軽食が提供されます。
[<]
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
[>]
(
130
/274)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ