・ | 축구는 브라질에서 가장 인기 있는 국민적 스포츠입니다. |
サッカーは、ブラジルで最も人気がある国民的なスポーツです。 | |
・ | 저는 일본에서 왔습니다. |
私は日本から来ました。 | |
・ | 일본은 유라시아 대륙의 동쪽에 있는 나라로, 한국과 중국에서 가까이 있습니다. |
日本はユーラシア大陸の東にある国で、韓国や中国の近くにあります。 | |
・ | 스페인에서 가장 신자가 많은 종교는 가톨릭이다. |
スペインで最も信者の多い宗教はカトリックである。 | |
・ | 밖에서 작업을 하면 햇빛을 쬐어 땀을 흘립니다. |
外で作業をすると日光に当たって汗を流します。 | |
・ | 등산을 하면 산비탈에서 땀이 흘러요. |
登山をすると山の斜面で汗が流れます。 | |
・ | 운동을 하면 온몸에서 땀이 흘러요. |
エクササイズをすると体中から汗が流れます。 | |
・ | 헬스장에서 훈련하면 땀이 많이 나요. |
ジムでトレーニングするとたくさん汗が流れます。 | |
・ | 그의 이마에서 땀이 떨어졌다. |
彼のおでこから汗が滴った。 | |
・ | 거래처에서 돈이 입금되었습니다. |
取引先からお金が入金されました。 | |
・ | 그는 선발 테스트에서 다른 응시자를 앞질렀다. |
彼は選抜テストで他の受験者を上回った。 | |
・ | 그는 선발 테스트에서 훌륭한 실력을 보였다. |
彼は選抜テストで見事な実力を示した。 | |
・ | 그는 선발 테스트에서 1등의 성적을 거두었다. |
彼は選抜テストでトップの成績を収めた。 | |
・ | 야구나 소프트볼 등에서 상대를 무득점으로 막아내 승리하는 것을 완봉승이라고 한다. |
野球やソフトボールなどで相手を無得点に封じて勝利することを完封勝ちという。 | |
・ | 투수는 오늘 경기에서 8회를 투구했습니다. |
ピッチャーは今日の試合で8回を投球しました。 | |
・ | 투수는 어제 경기에서 7회를 투구했습니다. |
ピッチャーは昨日の試合で7回を投球しました。 | |
・ | 투수는 시즌 전체에서 1000구 이상을 투구했습니다. |
ピッチャーはシーズン全体で1000球以上を投球しました。 | |
・ | 투수는 긴장한 상황에서 투구했다. |
ピッチャーは緊張した状況で投球した。 | |
・ | 오늘 연습에서는 체인지업을 연습합니다. |
今日の練習では、チェンジアップを練習します。 | |
・ | 풀카운트에서 바깥쪽 낮은 체인지업을 때렸다. |
フルカウントから外角低めへのチェンジアップを打った。 | |
・ | 타자가 풀 카운트에서의 볼넷을 골랐습니다. |
バッターがフルカウントでの四球を選びました。 | |
・ | 주자란, 야구・소프트볼・크리켓 등에서 루를 향해 달리는 공격 측의 선수이다. |
走者とは、野球・ソフトボール・クリケットなどで、塁に向かって走る攻撃側の選手である。 | |
・ | 야구에서 루에 나간 공격측의 선수를 주자라고 한다. |
野球で塁に出ている攻撃側の選手を走者という。 | |
・ | 육상 경기에서 뛰는 사람을 주자라고 한다. |
陸上競技で、走る人を走者という。 | |
・ | 이 이닝에서 베이스 주자가 1루에 있습니다. |
このイニングで、ベースランナーが一塁にいます。 | |
・ | 야구장에서는 선수들이 베이스를 왔다 갔다 하며 연습하고 있어요. |
野球場では選手たちがベースを行ったり来たりして練習しています。 | |
・ | 그는 야구 경기에서 홈런을 쳤습니다. |
彼は野球の試合でホームランを打ちました。 | |
・ | 야구 경기장에서 날아오는 홈란볼을 잡았어요. |
野球のグランドから飛んでくるホームランボールを取ったんですよ。 | |
・ | 기능면에서는 카메라와 오디오 성능을 강화했다. |
機能面では、カメラとオーディオ性能を強化した。 | |
・ | 음식을 만드는 과정에서의 위생을 강화하는 방안을 논의 중이다. |
料理を作る過程での衛生を強化する対策について議論している。 | |
・ | 야구와 소프트볼에서 스트라이크와 볼을 어떻게 구별하나요? |
野球とソフトボールでストライクとボールってどうやって見分けてるんですか? | |
・ | 투수가 불펜에서 몸을 풀고 있습니다. |
ピッチャーがブルペンでウォームアップしています。 | |
・ | 마지막 플레이에서 그들은 역전했다. |
最後のプレーで彼らは逆転した。 | |
・ | 그들은 열세에서 역전하여 경기를 제압했습니다. |
彼らは劣勢から逆転し、試合を制しました。 | |
・ | 팀은 어려운 상황에서 역전하여 승리를 거두었습니다. |
チームは困難な状況から逆転し、勝利を収めました。 | |
・ | 앞선 4타석에서 삼진만 3개를 당했다. |
前の4打席中で3つの三振を喫した。 | |
・ | 야구에서 파울을 쳤다. |
野球でファウルを打った。 | |
・ | 타자가 타자 박스 안에서 조용히 집중하고 있습니다. |
バッターがバッターボックス内で静かに集中しています。 | |
・ | 그 타자는 어제 경기에서 3개의 안타를 쳤다. |
そのバッターは昨日の試合で3本のヒットを打った。 | |
・ | 그 타자는 타석에서 침착하다. |
そのバッターは打席で落ち着いている。 | |
・ | 8회 4번 째 타석에서 2루타를 때렸다. |
9回の第4打席に二塁打を放った。 | |
・ | 그 타자는 타석에서 스윙을 준비하고 있다. |
そのバッターは打席でスイングを準備している。 | |
・ | 포수는 야구 수비 위치 중에서도 꽤 이질적인 포지션이라 할 수 있습니다. |
キャッチャーは、野球の守備位置の中でもかなり異質なポジションと言えます。 | |
・ | 야구나 스프트볼에서 투수의 투구를 받는 역할을 하는 선수이다. |
野球やソフトボールにおいて投手の投球を受ける役割の選手である。 | |
・ | 빵집 창문에서 갓 구운 빵의 향기가 풍겨옵니다. |
パン屋の窓から焼きたてのパンの香りが漂ってきます。 | |
・ | 빵집에서 신선한 빵을 샀어요. |
パン屋さんで新鮮なパンを買いました。 | |
・ | 그것이 인생에서 가장 큰 실수임을 깨달았다. |
それが自らの人生で最大のミスであることを悟った。 | |
・ | 영국 정부는 임시 각의에서 유럽연합(EU)로부터의 탈퇴 협정안을 승인했다. |
英政府は臨時閣議で、欧州連合(EU)からの離脱協定案を承認した。 | |
・ | 관청 창구에서 안내를 요청할 수 있습니다. |
官庁の窓口で案内を求めることができます。 | |
・ | 관공서 창구에서 필요한 서류를 제출하다. |
役所の窓口で必要な書類を提出する。 |