【에서】の例文_158
<例文>
・
드넓은 강
에서
낚시를 즐긴다.
広々としている川で釣りを楽しむ。
・
드넓은 광장
에서
행사가 열린다.
広々としている広場でイベントが開催される。
・
드넓은 체육관
에서
경기를 관람하다.
広々としている体育館でスポーツをする。
・
드넓은 캠퍼스
에서
학생들이 산책하고 있다.
広々としているキャンパスで学生が散歩している。
・
너른 상가
에서
쇼핑을 즐기고 있다.
広い商店街で買い物を楽しんでいる。
・
너른 공항 터미널
에서
여행객이 넘쳐나고 있다.
広い空港のターミナルで旅行客が溢れている。
・
너른 집 마당
에서
바비큐를 하고 있다.
広い家の庭でバーベキューをしている。
・
간척지 물가
에서
아이들이 놀고 있다.
干拓地の水辺で子供たちが遊んでいる。
・
간척지 논
에서
벼 베기가 이루어진다.
干拓地の田んぼで稲刈りが行われる。
・
임야
에서
자연의 섭리를 생각하다.
林野で自然の摂理を考える。
・
임야
에서
곤충의 생태를 배운다.
林野で昆虫の生態を学ぶ。
・
임야
에서
식물의 성장을 관찰하다.
林野で植物の成長を観察する。
・
푸른 잔디가 펼쳐진 공원
에서
놀았다.
青い芝生が広がる公園で遊んだ。
・
우주
에서
지구가 푸르게 보이는 건 지구 표면의 70%를 덮고 있는 바다 때문이다.
宇宙から地球が青く見えるのは、地球の表面の70%を覆っている海のためだ。
・
일출을 구릉지
에서
바라보다.
日の出を丘陵地から眺める。
・
구릉지
에서
보는 아침 해는 남다르다.
丘陵地から見る朝日は格別だ。
・
구릉지
에서
저녁 바람을 쐬는 것이 최고다.
丘陵地で夕涼みをするのが最高だ。
・
여름 구릉지
에서
는 매미 소리가 울린다.
夏の丘陵地では蝉の声が響く。
・
구릉지
에서
의 전망은 절경이다.
丘陵地からの眺めは絶景だ。
・
가로수 밑
에서
벤치에 앉아 독서하는 것을 좋아한다.
街路樹の下でベンチに座って読書するのが好きだ。
・
공원
에서
하나둘씩 노는 아이들이 씩씩하게 뛰어다니고 있다.
公園でちらほらと遊ぶ子どもたちが元気に走り回っている。
・
마트
에서
하나둘 시식코너가 설치되어 있다.
スーパーでちらほらと試食コーナーが設置されている。
・
공원
에서
하나둘씩 노는 아이들의 웃음소리가 들린다.
公園でちらほらと遊ぶ子供たちの笑い声が聞こえる。
・
모래사장
에서
아름다운 조개껍데기를 발견했어요.
砂浜で美しい貝殻を見つけました。
・
야생화가 자연 속
에서
피어나는 모습에 마음을 빼앗겼다.
野花が自然の中で咲き誇る姿に心を奪われた。
・
항상 마트
에서
장을 보는데, 가끔 편의점
에서
도 장을 봐요.
いつもはマートで買物をしますが、たまにコンビニでも買物をします。
・
이 컴퓨터는 모든 면
에서
우수하다.
このパソコンはすべての面で優る。
・
그곳
에서
는 이른 아침과 초저녘에 멋진 경치를 볼 수 있어.
そこでは早朝と夕暮れに素晴らしい景色が見れる。
・
초저녁에 공원
에서
놀았다.
夕暮れに公園で遊んだ。
・
초저녁 강가
에서
낚시를 했다.
夕暮れの川辺で釣りをした。
・
초저녁에 공원
에서
조깅했다.
夕暮れの公園でジョギングした。
・
그는 골목
에서
친구를 만나 추억담에 꽃을 피웠다.
彼は路地で友人と出会い、思い出話に花を咲かせた。
・
강둑
에서
하이킹을 즐기는 것을 좋아한다.
川岸でハイキングを楽しむのが好きだ。
・
강둑
에서
보이는 경치는 평생 잊을 수 없다.
川岸から見える景色は一生忘れられない。
・
그녀는 강둑
에서
멋진 사진을 찍었다.
彼女は川岸で素敵な写真を撮った。
・
낚싯대를 사용하여 자연 속
에서
휴식을 취합니다.
釣竿を使って、自然の中でリラックスします。
・
목장
에서
는 황소들이 힘차게 움직이고 있었다.
牧場では雄牛たちが力強く振る舞っていた。
・
황소가 풀밭
에서
유유히 풀을 뜯고 있었다.
雄牛が草地で悠然と草を食べていた。
・
황소가 석양 속
에서
아름다운 자태를 뽐내고 있었다.
雄牛が夕日の中で美しい姿を見せていた。
・
목장
에서
는 황소들이 자신들의 영역을 지키고 있었다.
牧場では雄牛たちが自分たちの領域を守っていた。
・
목장
에서
는 황소들이 초원을 자유롭게 누비고 있었다.
牧場では雄牛たちが草原を自由に駆け回っていた。
・
황소가 여름 햇살 속
에서
휴식을 취하고 있었다.
雄牛が夏の日差しの中で休息していた。
・
목장
에서
는 황소들이 힘차게 풀을 뜯고 있었다.
牧場では雄牛たちが力強く草を食べていた。
・
황소가 외양간 안
에서
조용히 서 있었다.
雄牛が牛舎の中で静かに立っていた。
・
황소가 풀밭
에서
암소와 놀고 있었다.
雄牛が草地で牝牛と遊んでいた。
・
황소가 풀밭
에서
풀을 거칠게 먹고 있었다.
雄牛が草地で草を荒々しく食べていた。
・
황소가 풀밭
에서
풀을 뜯고 있었다.
雄牛が草地で草を食べていた。
・
고통 속
에서
그는 고독을 느꼈다.
苦痛の中で彼は孤独を感じた。
・
그녀는 대도시의 번잡함 속
에서
고독을 느꼈다.
彼女は大都市の喧騒の中で孤独を感じた。
・
밤의 어둠 속
에서
고독을 견뎠다.
夜の闇の中で孤独に耐えた。
[<]
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
[>]
(
158
/317)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ