【에서】の例文_154

<例文>
측면에서 관찰하다.
側面から観察する。
단상 속에서 과거를 회상했다.
断想の中で過去を振り返った。
단상 속에서 미래를 내다보았다.
断想の中で未来を見据えた。
단상 속에서 아이디어가 생겨났다.
断想の中でアイデアが生まれた。
단상에서의 순간을 잊을 수 없다.
壇上での一瞬が忘れられない。
그녀는 단상에서 미소지었다.
彼女は壇上で微笑んだ。
단상에서 서 있는 모습이 아름다웠다.
壇上での立ち姿が美しかった。
단상에서의 연설이 큰 호평을 받았다.
壇上からのスピーチが大好評だった。
단상에서의 한마디가 큰 영향을 미쳤다.
壇上での一言が大きな影響を与えた。
단상에서의 발언이 눈길을 끌었다.
壇上での発言が注目を集めた。
단상에서 내려가자 박수가 그치지 않았다.
壇上から降りると拍手が鳴り止まなかった。
단상에서 많은 관객을 바라봤다.
壇上から大勢の観客を見渡した。
그는 단상에서 감동의 눈물을 흘렸다.
彼は壇上で感動の涙を流した。
단상에서 감사의 말을 했다.
壇上から感謝の言葉を述べた。
단상에서 강연을 했다.
壇上で講演を行った。
교장이 단상에서 학생에게 말을 걸었다.
校長が壇上から生徒に話しかけた。
그녀는 단상에서 노래를 선보였다.
彼女は壇上で歌を披露した。
표창식에서 단상에 섰다.
表彰式で壇上に立った。
그는 단상에서 연설을 했다.
彼は壇上でスピーチをした。
축사하는 장면에서 긴장했다.
祝辞を述べる場面で緊張した。
결혼식에서 감동적인 축사를 했다.
結婚式で感動的な祝辞を述べた。
졸업식에서 축사를 했다.
卒業式で祝辞を述べた。
축사에서 동물들이 평온하게 지내고 있다.
畜舎で動物たちが穏やかに過ごしている。
축사에서 동물들이 낮잠을 자고 있다.
畜舎で動物たちが昼寝をしている。
축사에서 동물들을 돌봤다.
畜舎で動物たちの世話をした。
축사 안에서 사육사가 일하고 있다.
畜舎の中で飼育員が働いている。
축사 안에서 동물들이 쉬고 있다.
畜舎の中で動物たちが休んでいる。
축사에서 동물들에게 먹이를 주었다.
畜舎で動物たちに餌を与えた。
축사에서 돼지가 자고 있다.
畜舎で豚が寝ている。
축사에서 말이 풀을 먹고 있다.
畜舎で馬が草を食べている。
축사에서 닭이 알을 낳았다.
畜舎で鶏が卵を産んだ。
축사에서 소가 울고 있다.
畜舎で牛が鳴いている。
기념식에서 답례했다.
記念式典で答礼した。
기념식에서 답례로 인사했다.
記念式典で答礼で挨拶した。
졸업식에서 기념품이 증정되었다.
卒業式で記念品が贈呈された。
레이더에서 중요한 기지가 발견되었다.
レイダーで重要な基地が発見された。
병원에서 환자를 간호하다.
病院で患者を看護する。
복지 중에서도 간병과 건강 검진 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다.
福祉のなかにも、看病や健康検診など、健康関連サービスに対する要望が最も高かった。
양로원에서 안전하게 살고 있습니다.
老人ホームで安全に暮らしています。
양로원에서는 정기적인 레크리에이션 프로그램이 제공되고 있습니다.
老人ホームでは、定期的なレクリエーションプログラムが提供されています。
양로원에서는 전문 직원이 고령자를 케어하고 있습니다.
老人ホームでは、専門のスタッフが高齢者のケアを行っています。
양로원에서는 노인들이 안전하고 쾌적한 환경에서 생활하고 있습니다.
老人ホームでは、高齢者たちが安全で快適な環境で生活しています。
그 양로원에서는 어르신들이 즐거운 시간을 보내고 있습니다.
その老人ホームでは、年配の方々が楽しい時間を過ごしています。
요양원에서 영화 감상회가 있었어요.
老人ホームで映画鑑賞会がありました。
요양원에서 새로운 친구가 생겼다.
療養先で新しい友達ができた。
에서 간병을 받는 것보다 양로원이 편하다.
家で介護を受けるよりも、老人ホームが気楽だ。
병원에서 요양하고 있어요.
病院で療養しています。
그 나라에서 대규모 반란이 있었다.
その国で大規模な反乱があった。
군사 기지에서 난이 일어났다.
軍事基地で乱が起きた。
평화로운 마을에서 난이 일어났다.
平和な村で乱が起きた。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>]
(154/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ