【에서】の例文_333

<例文>
아버지는 훈련시설에서 인명구조견을 양성하는 일을 하고 있습니다.
父は訓練施設で人命救助犬の養成を行う仕事をしています。
인명구조견은 재난 현장에서 맹활약했다.
人命救助犬は災害の現場で大活躍した。
한국에서도 재생에너지가 주목받고 있습니다.
韓国でも再生エネルギーが注目されています。
열심히 키스신을 찍었지만, 본방에서는 편집되어 나오지 않았다.
一生懸命キスシーンを撮ったのだが、本番では編集されて出なかった。
이 부모님 밑에서 태어난 건 숙명입니다.
この両親のもとに生まれてきたのは宿命です。
이 코메디영화는 흥행성적에서 참패했다.
このコメディ映画は興行成績で惨敗した。
종로3가역에서 내리세요.
鍾路3街駅で降りてください。
점심은 학생식당에서 먹습니다.
お昼は学生食堂で食べます。
정보기술(IT) 회사에서 일하던 20대 직원이 과로사했다.
情報技術(IT)会社で働いていた20代のスタッフが過労死した。
그는 매점에서 들치기를 해서 체포되었다.
彼は売店で万引きをして逮捕された。
취조실에서는 포승은 풀어진다.
取り調べ室では腰縄は外されている。
해수욕장에서 수난사고를 방지하기 위해 주의를 당부했다.
海水浴場での水難事故を防止するため、注意を呼びかけた。
오늘 3시에서 4시까지 우편물이 배달될 예정이다.
きょう3時から4時まで郵便物が配達される予定だ。
에서 오코노미야키를 만들어 먹었다.
家でお好み焼きを作って食べた。
편의점에서 삼각김밥을 사먹었다.
コンビニでおにぎりを買って食べた。
어느 지점에서 만든 햄버거에서 바퀴벌레가 나왔다.
ある支店で作ったハンバーガーからゴキブリが出た。
아버지는 시청에서 일하고 있어요.
父は市役所で働いています。
시민들이 시청 앞에서 데모를 합니다.
市民たちが市庁の前でデモを行います。
경찰의 날 기념공연이 세종문화회관에서 개최됩니다.
警察の日記念公演が世宗文化会館で開催されます。
그는 이번 콘서트에서 앵콜곡을 3곡이나 불렀다.
彼はこのコンサートでアンコール曲、3曲も歌った。
증명사진을 찍을 때 사진관에서 찍는 것이 예쁘게 완성된다.
証明写真を撮るときは、写真館で撮るほうがきれいに仕上がる。
극장에서 데이트합니다.
映画館でデートします。
불량품은 구입하신 곳에서 교환 및 환불해드립니다.
不良品は購入されたところで、交換および払い戻しいたします。
이발소에서 머리를 잘랐다.
床屋で髪を切った。
실내에서는 카메라 및 비디오 촬영이 금지입니다.
室内ではカメラ及びビデオ撮影は禁止です。
사진관에서는 사진을 수정해준다
写真館では写真を修正してくれる。
오늘 한복집에서 결혼식 때 입을 한복을 맞췄다.
きょう、韓服店で結婚式のとき着る韓服をあわせた。
구두가게에서 여름 샌들을 샀다.
靴店で夏のサンダルを買った。
팔월에서 시월 사이에는 이벤트가 풍성해 아주 바쁩니다.
8月から10月にかけては、イベントが盛りだくさんでとても忙しいです。
서울에서도 사월 중순이 지나면 벚꽃이 피기 시작합니다.
ソウルでも4月中旬を過ぎると、桜の花が咲き始めます。
일본에서는 사월이 입학식 시즌입니다.
日本では4月が入学式シーズンです。
일월 1일 한 해의 첫날이지만 한국에서는 신년 분위기가 전혀 느껴지지 않습니다.
1月1日は年の初めの日とはいえ、韓国ではお正月ムードがまったく感じられません。
에서 조촐하게 백일 잔치를 했다.
家でこじんまりと100日のお祝いをした。
그 여배우는 이번 뮤직비디오에서 섹시한 댄서 역할을 맡았다.
その女優は今回のミュージックビデオにセクシーなダンサーの役割を与えた。
[<] 331 332 333 
(333/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ