![]() |
・ | 쇼케이스에서 공개된 음악은 큰 인기를 끌었어요. |
ショーケースで公開された音楽は大きな人気を集めました。 | |
・ | 쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요. |
ショーケースでは彼らの新しい音楽とステージを披露しました。 | |
・ | 이번 쇼케이스에서 많은 팬들이 참여했어요. |
今回のショーケースには多くのファンが参加しました。 | |
・ | 쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요. |
ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。 | |
・ | 고별 무대에서는 팬들에게 마지막으로 사랑을 표현해요. |
ご別のステージではファンに最後に愛を表現します。 | |
・ | 고별 무대에서 팬들의 환호를 받으면서 끝을 맺었어요. |
ご別のステージでファンの歓声を受けながら終わりました。 | |
・ | 그 그룹은 고별 무대에서 특별한 무대를 선보였어요. |
そのグループはご別のステージで特別なパフォーマンスを披露しました。 | |
・ | 그 가수는 고별 무대에서 큰 감동을 선사했어요. |
その歌手はご別のステージで大きな感動を与えました。 | |
・ | 고별 무대에서 팬들과 마지막 인사를 나누었어요. |
ご別のステージでファンと最後の挨拶を交わしました。 | |
・ | 그 가수는 고별 무대에서 눈물을 흘렸어요. |
その歌手はご別のステージで涙を流しました。 | |
・ | 그 그룹은 고별 무대에서 팬들에게 감사의 인사를 전했어요. |
そのグループはご別のステージでファンに感謝の言葉を伝えました。 | |
・ | 컴백 무대에서 팬들에게 감사의 인사를 전했어요. |
カムバックステージでファンに感謝の言葉を伝えました。 | |
・ | 컴백 소식이 팬들 사이에서 화제가 되었어요. |
カムバックのニュースがファンの間で話題になりました。 | |
・ | 다음 주에 씨엔블루가 컴백 기념으로 하라주쿠에서 거리공연을 한대! |
来週にCNBLUEがカムバック記念で原宿からストリート公演するんだって! | |
・ | 아미들은 BTS의 무대에서 펼쳐지는 모든 순간을 사랑해요. |
アーミーはBTSのステージで繰り広げられるすべての瞬間を愛しています。 | |
・ | 그 보컬은 무대에서 빛나는 존재예요. |
そのボーカルはステージで輝く存在です。 | |
・ | 그 게임에서 올킬을 하고 나서 팬들이 열광했어요. |
ゲームでオールキルをした後、ファンが興奮しました。 | |
・ | 그는 이번 게임에서 올킬을 달성했어요. |
彼は今回のゲームでオールキルを達成しました。 | |
・ | 빌보드 차트에서 1위를 차지한 것은 정말 놀라운 일이에요. |
ビルボードチャートで1位を獲得するのは本当に驚くべきことです。 | |
・ | 그 곡은 빌보드 차트에서 1위로 데뷔했어요. |
あの曲はビルボードチャートで1位でデビューしました。 | |
・ | 빌보드 차트에서 100위 안에 드는 것도 대단한 일이에요. |
ビルボードチャートで100位以内に入るのも素晴らしいことです。 | |
・ | 그 앨범은 빌보드 차트에서 1위 자리를 유지했어요. |
そのアルバムはビルボードチャートで1位の座を保持しました。 | |
・ | 빌보드 차트에서 차트 인을 하는 것이 큰 도전이에요. |
ビルボードチャートでチャートインするのは大きな挑戦です。 | |
・ | 빌보드 차트에서의 성공은 세계적인 인정을 의미해요. |
ビルボードチャートでの成功は、世界的な認知を意味します。 | |
・ | 그 가수는 빌보드 차트에서 여러 번 1위를 했어요. |
あの歌手はビルボードチャートで何度も1位になりました。 | |
・ | 빌보드 차트에서 높은 순위를 기록한 것은 정말 자랑스러워요. |
ビルボードチャートで高い順位を記録したのは本当に誇りに思います。 | |
・ | 그의 앨범은 빌보드 차트에서 꾸준히 인기를 얻고 있어요. |
彼のアルバムはビルボードチャートで継続的に人気を集めています。 | |
・ | 빌보드 차트에서 10위 안에 들었어요. |
ビルボードチャートで10位以内に入りました。 | |
・ | 빌보드 차트에서 상위권에 오르는 것은 매우 큰 성과예요. |
ビルボードチャートで上位にランクインするのは非常に大きな成果です。 | |
・ | 그 곡은 빌보드 차트에서 1위를 했어요. |
あの曲はビルボードチャートで1位になりました。 | |
・ | 방탄소년단과 블랙핑크는 미국 빌보드 차트에서 대기록을 이어가고 있다. |
BTSとBLACKPINKは、米ビルボードのチャートで大記録を連ね続けている。 | |
・ | 빌보드 메인 싱글 차트에서 핫 100중에 10위에 올랐다. |
ビルボードのメインシングルチャートでホット100の10位になった。 | |
・ | 계엄군은 국가 위기 상황에서 중요한 역할을 합니다. |
戒厳軍は国家の危機状況で重要な役割を果たします。 | |
・ | 데뷔곡이 방송에서 자주 나오고 있어요. |
デビュー曲はテレビでよく流れています。 | |
・ | 데뷔곡이 발표되자마자 차트에서 1위를 했어요. |
デビュー曲が発表されるとすぐにチャートで1位を獲得しました。 | |
・ | 팬카페에서 팬들이 만든 콘텐츠를 공유할 수 있어요. |
ファンクラブでファンが作ったコンテンツを共有できます。 | |
・ | 팬카페에서 종종 팬미팅이 열려요. |
ファンクラブではよくファンミーティングが開かれます。 | |
・ | 그들은 팬카페에서 팬들과의 만남을 주선하기도 해요. |
彼らはファンクラブでファンとのミーティングを開催することもあります。 | |
・ | 팬카페에서 팬들이 자주 사진을 올려요. |
ファンクラブでファンがよく写真をアップロードします。 | |
・ | 팬카페에서 활동하는 팬들이 많아요. |
ファンクラブで活動しているファンがたくさんいます。 | |
・ | 팬카페에서만 볼 수 있는 특별한 영상이 있어요. |
ファンクラブでしか見ることができない特別な動画があります。 | |
・ | 팬카페에서 특별한 이벤트가 진행되고 있어요. |
ファンクラブで特別なイベントが行われています。 | |
・ | 그 배우는 무대에서 데뷔한 뒤 계속 활동하고 있어요. |
あの俳優は舞台でデビューした後、引き続き活動しています。 | |
・ | 그녀는 첫 데뷔 무대에서 떨지 않았어요. |
彼女は初めてのデビュー舞台でも緊張しませんでした。 | |
・ | 그 배우는 연극 무대에서 데뷔했어요. |
あの俳優は舞台でデビューしました。 | |
・ | 그는 스포츠 분야에서 성공적인 데뷔를 했어요. |
彼はスポーツ分野で成功したデビューを果たしました。 | |
・ | 작년 국립 콘서트홀에서 바이올린 독주회로 데뷔했다. |
昨年、国立コンサートホールでバイオリン独奏会でデビューした。 | |
・ | 오디션에서 중요한 것은 실력뿐만 아니라 자신감이에요. |
オーディションで大事なのは実力だけでなく、自信もです。 | |
・ | 오디션에서 실수 없이 잘 해냈어요. |
オーディションでミスなくうまくやり遂げました。 | |
・ | 이번 오디션에서 새로운 스타가 탄생할 거예요. |
今回のオーディションで新しいスターが誕生するでしょう。 |