【에서】の例文_56

<例文>
단편소설 속에서 작가의 철학을 엿볼 수 있습니다.
短編小説の中で、作者の哲学が垣間見えます。
그녀의 단편 소설은 문학계에서 높은 평가를 받고 있습니다.
彼女の短編小説が、文学界で高い評価を受けています。
드라마 제작 비화가 인터넷에서 화제가 되고 있습니다.
ドラマの制作秘話が、ネットで話題となっています。
저자의 신간이 서점에서 품절되었어요.
著者の新刊が書店で売り切れました。
저자는 서점에서 사인회를 합니다.
著者は書店でサイン会を行います。
모성애는 육아에서 중요한 버팀목이 됩니다.
母性愛は、育児の中で大切な支えとなります。
모성애가 넘치는 가정에서는 아이가 건강하게 자랍니다.
母性愛があふれる家庭では、子どもが健やかに育ちます。
소아 교육에서 가정에서의 학습도 중요한 역할을 합니다.
小児の教育において、家庭での学習も重要な役割を果たします。
분만실에서의 안전 대책이 모자의 건강을 지키기 위해 중요합니다.
分娩室での安全対策が、母子の健康を守るために重要です。
분만실에서는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다.
分娩室では、痛みを和らげるための薬剤が用意されています。
그는 분만실에서 아내에게 격려의 말을 건넸습니다.
彼は分娩室で、妻に励ましの言葉をかけました。
그녀는 분만실에서 심호흡을 하면서 휴식을 취했습니다.
彼女は分娩室で、深呼吸をしながらリラックスしました。
분만실 모니터에서 태아의 심박수를 확인할 수 있습니다.
分娩室のモニターで、胎児の心拍数が確認できます。
그는 분만실에서 아내의 출산을 지켜볼 준비를 마쳤습니다.
彼は分娩室で、妻の出産を見守る準備を整えました。
새로운 생명이 탄생하는 분만실에서는 날마다 다양한 기적이 일어나고 있습니다.
新たな命が誕生する分娩室では、日々さまざまな奇跡が起こっています。
주지 스님이 절 본당에서 법화를 했습니다.
住職が寺の本堂で法話を行いました。
도예가가 특별한 이벤트에서 작품을 선보였습니다.
陶芸家が特別なイベントで作品を披露しました。
도예가가 직접 만든 도자기를 온라인 쇼핑몰에서 판매하고 있습니다.
陶芸家が自作の陶器をオンラインショップで販売しています。
그는 도예가로서 공방에서 매일 작업하고 있습니다.
彼は陶芸家として、工房で毎日作業しています。
그는 유명한 카페에서 바리스타로 일하고 있어요.
彼は有名なカフェでバリスタとして働いています。
회사에서 비서로 일하고 있어요.
会社で秘書として働いています。
광부가 채굴하는 광석은 다양한 산업에서 이용됩니다.
鉱員が採掘する鉱石はさまざまな産業で利用されます。
그는 광부로서 가혹한 환경에서 작업하고 있습니다.
彼は鉱員として過酷な環境で作業しています。
광부들은 갱도 내에서 안전 확인을 합니다.
鉱員たちは坑道内での安全確認を行います。
그는 광부로 장시간 지하에서 일합니다.
彼は鉱員として長時間地下で働きます。
광부들은 매일 지하에서 작업을 합니다.
鉱員は毎日地下で作業を行います。
그는 광산에서 광부로 일하고 있습니다.
彼は鉱山で鉱員として働いています。
광산에서 광석을 캐는 노동자를 광부라고 부른다.
鉱山で鉱石を掘る労働者を鉱員と呼ぶ。
배우가 영화 속에서 강한 캐릭터를 연기했습니다.
俳優が映画の中で強いキャラクターを演じました。
그녀는 배우로서 무대에서 주연을 맡았습니다.
彼女は俳優として舞台で主演を果たしました。
한국 배우 중에서 아는 사람이 있어요?
韓国の俳優の中で知っている人がいますか。
한국 배우 중에서 누구를 좋아하세요?
韓国の俳優の中で誰がお好きですか。
한국에서 가장 인기있는 배우는 누구입니까?
韓国で一番人気がある俳優は誰ですか。
그는 해외에서 취업할 기회를 얻었습니다.
彼は海外で就業するチャンスを得ました。
다음 주부터 새로운 회사에서 취업합니다.
彼は来週から新しい会社で就業します。
그는 치어리더로서 무대에서의 표현력이 뛰어납니다.
彼はチアリーダーとしての舞台での表現力が優れています。
치어리더가 학교 행사에서 퍼포먼스를 했어요.
チアリーダーが学校の行事でパフォーマンスをしました。
롯데자이언츠 야구단에서 치어리더 팀장을 맡고 있다.
ロッテジャイアンツ野球団でチアリーダーのリーダーをしている。
댄서가 무대 위에서 에너지 넘치는 퍼포먼스를 하고 있습니다.
ダンサーが舞台の上でエネルギッシュなパフォーマンスをしています。
댄서가 거리에서 퍼포먼스를 하고 있었습니다.
ダンサーが街頭でパフォーマンスをしていました。
댄서가 무대에서 화려한 퍼포먼스를 선보였습니다.
ダンサーが舞台で華麗なパフォーマンスを披露しました。
이 가수와 함께 춤을 추는 댄서는 한국에서 제일 알아주는 댄서입니다.
この歌手と一緒に踊りを踊っているダンサーは韓国で最も知られているダンサーです。
직업병으로 스트레스에서 오는 위통이 있습니다.
職業病としてストレスからくる胃痛があります。
이 지역에서는 청년 고용률이 저하되고 있습니다.
この地域では、若者の雇用率が低下しています。
직업병의 원인은 장시간 같은 자세에서의 작업입니다.
職業病の原因は長時間同じ姿勢での作業です。
실직자 지원 단체가 지역에서 활동하고 있습니다.
失業者の支援団体が地域で活動しています。
그는 실직자 지원 단체에서 자원 봉사를 하고 있습니다.
彼は失業者の支援団体でボランティアをしています。
용접공이 고온 속에서 작업하고 있습니다.
溶接工が高温の中で作業しています。
그 용접공은 공사 현장에서 작업을 하고 있어요.
その溶接工は工事現場で作業をしています。
그 용접공은 공장에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
その溶接工は工場で重要な役割を果たしています。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(56/273)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ