【에서】の例文_55

<例文>
결단식은 화기애애한 분위기에서 진행되었습니다.
結団式は和やかな雰囲気で進行されました。
결단식에서 리더가 선출되었습니다.
結団式でリーダーが選ばれました。
결단식에서 팀의 목표가 발표되었어요.
結団式でチームの目標が発表されました。
응찰자 중에서 가장 높은 금액을 제시한 사람이 낙찰자가 됩니다.
応札者の中で最も高い金額を提示した人が落札者になります。
야인처럼 숲에서 보내는 시간은 그에게 최고의 치유입니다.
野人のように森で過ごす時間は、彼にとって最高の癒しだ。
그는 문명 사회에서 살 수 없는 야인 같은 사람이었어요.
彼は文明社会では生きられないような野人だった。
야인은 자연 속에서 살아가는 방법을 알고 있어요.
野人は自然の中で生きる術を知っている。
여걸인 그녀는 업계에서도 인정받고 있습니다.
女傑の彼女は、業界でも一目置かれています。
여걸인 그녀는 모든 분야에서 성공을 거두었습니다.
女傑の彼女は、あらゆる分野で成功を収めています。
대실패에서 배운 것이 많았어요.
大失敗から学ぶことが多かったです。
에서 새로운 세금을 징수했습니다.
市が新しい税金を徴収しました。
태국의 길거리 음식에서는 고수가 자주 사용되고 있습니다.
タイのストリートフードでは、パクチーが頻繁に使われています。
고수는 태국 요리나 베트남 요리에서 자주 사용되는 허브입니다.
パクチーは、タイ料理やベトナム料理でよく使われるハーブです。
공격력이 강한 선수는 경기에서 활약하기 쉽습니다.
攻撃力が強い選手は試合で活躍しやすいです。
일부 국가에서는 수소와 싸우는 전통이 있습니다.
競技で雄牛と戦う伝統がある国もあります。
수소는 농장에서 중요한 역할을 합니다.
雄牛は農場で大切な役割を果たしています。
사파리에서는 들짐승을 볼 수 있습니다.
サファリでは、野生の獣を見ることができます。
들짐승은 숲속에서 자유롭게 살아갑니다.
野生の獣は森の中で自由に生きています。
공원에서 미친개를 만나면 바로 멀리 떨어져야 합니다.
公園で狂犬に遭遇したら、すぐに離れるべきです。
개헤엄은 개가 수중에서 빠르게 나아가기 위한 자연스러운 수영법입니다.
犬かきは、犬が水中で素早く進むための自然な泳ぎ方です。
그 생물학자는 유전자 연구 분야에서 많은 발견을 했습니다.
その生物学者は、遺伝子研究の分野で多くの発見をしました。
물소는 따뜻한 기후에서 잘 자랍니다.
水牛は温暖な気候でよく育ちます。
물소는 물가에 서식하며, 진흙 속에서 몸을 식힙니다.
水牛は水辺に生息し、泥の中で体を冷やします。
응급 처치를 배우면 긴급 상황에서 유용하게 쓰일 수 있습니다.
応急手当を学んでおくと、緊急時に役立ちます。
이 훈련에서는 응급 처치의 기본을 배웠습니다.
この研修では、応急処置の基本を学びました。
응급 처치를 배우면 긴급 상황에서 도움이 됩니다.
応急処置を覚えておくと、緊急時に役立ちます。
병원에서는 모든 기구를 소독할 필요가 있습니다.
病院では、すべての器具を消毒する必要があります。
요양 시설에서는 전문 직원들이 항상 지원하고 있습니다.
介護施設では、専門的なスタッフが常にサポートしています。
요양 시설에서 새로운 스탭을 모집하고 있다.
介護施設で新しいスタッフを募集している。
치과에서 신경 치료를 받아야 합니다.
歯医者で神経治療を受ける必要があります。
진료 전에 접수처에서 보험증을 제출해 주세요.
診療の前に、受付で保険証を提出してください。
아마추어도 대회에서 좋은 성적을 거둘 수 있습니다.
アマチュアでも大会で良い成績を収めることができます。
그는 하위권에서 벗어나기 위해 매일 훈련을 게을리하지 않습니다.
彼は下位圏から抜け出すために、日々のトレーニングを欠かさない。
팀은 하위권에 안주하지 않고, 다음 단계에서의 승리를 목표로 하고 있습니다.
チームは下位圏に甘んじることなく、次のステージでの勝利を目指しています。
팀은 하위권에 있지만, 다음 경기에서 좋은 성적을 거두고 싶습니다.
チームは下位圏にいるが、次の試合で好成績を収めたい。
팀 내에서 그는 하위권에 위치하고 있습니다.
チームの中で彼は下位圏に位置しています。
그녀는 조직 내에서 높은 서열에 위치하고 있어, 영향력이 큽니다.
彼女は組織内で高い序列に位置しているため、影響力が大きいです。
기업 문화에서는 서열을 존중하는 것이 일반적입니다.
企業文化では、序列を尊重することが一般的です。
그 회사는 서열이 엄격하여 신입 사원은 최하위에서 시작합니다.
あの会社は、序列が厳格で新入社員は最下層から始まります。
그 조직에서는 서열에 따라 엄격하게 행동이 결정됩니다.
その組織では、序列に基づいて厳格に行動が決まります。
그는 팀 내에서 가장 높은 서열에 있습니다.
彼はチームの中で最も高い序列に位置しています。
오페라에서는 앞줄 자리를 앉으면 감동이 깊어집니다.
オペラでは、前列の席を取ると感動が深くなります。
앞줄에서 보면, 무대 공연을 생동감 있게 느낄 수 있습니다.
前列で観ると、ステージの上演を臨場感を持って感じられます。
오늘은 앞줄에서 관객의 반응을 관찰했습니다.
前列に座って、先生の講義をよく聞きました。
앞줄에서 봐서, 배우의 표정까지 잘 보였습니다.
前列で観たので、俳優の表情までよく見えました。
이번 대회에서는 하위 팀이 예상 외의 활약을 보였습니다.
今回の大会では下位のチームが意外な活躍を見せました。
그의 성적은 반에서 하위이지만, 노력은 게을리하지 않습니다.
彼の成績はクラスの下位ですが、努力は欠かしません。
성적이 하위에서 맴돌다.
成績が下位に低迷する。
맨 앞에서 보면 연기자의 실감나는 표정이 전달됩니다.
一番前で観ていると、演者のリアルな表情が伝わってきます。
맨 앞에서 연주를 들으면 소리가 박력 넘칩니다.
一番前で演奏を聴くと、音が迫力満点です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(55/332)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ