【에서】の例文_58

<例文>
육아가 힘들 때, 맘카페에서 다른 엄마들에게 위로를 받았어요.
育児が大変な時、ママカフェで他のママたちから励ましをもらいました。
맘카페에서는 육아에 관한 다양한 경험담을 들을 수 있어요.
ママカフェでは育児に関するさまざまな経験談を聞くことができます。
그녀는 맘카페에서 육아 팁을 자주 찾아요.
彼女はママカフェで育児のヒントをよく探します。
맘카페에서 다른 엄마들과 육아 정보를 공유해요.
ママカフェで他のママたちと育児情報を共有しています。
애니메이션에서 캐릭터가 흑화하는 과정이 흥미로웠다.
アニメーションでキャラクターが黒化する過程が面白かった。
그 영화에서 주인공이 흑화하는 장면이 인상적이었다.
その映画で主人公が黒化するシーンが印象的だった。
게임에서 주인공이 흑화하는 장면이 정말 인상 깊었다.
ゲームで主人公がダークサイドに進むシーンが本当に印象的だった。
해외직구를 통해 한국에서는 살 수 없는 제품을 구했어요.
海外通販を通じて韓国では買えない商品を手に入れました。
해외직구를 통해 미국에서 최신 전자제품을 구입했어요.
海外直購を通じてアメリカから最新の電子製品を購入しました。
친구들이랑 무한리필 뷔페에서 저녁을 먹었어요.
友達と食べ放題のビュッフェで夕食を食べました。
무한리필 고깃집에서 고기나 실컷 먹을까요?
食べ放題の焼肉屋に思い切って肉を食べましょうか?
최근 한국에서는 무한리필 마케팅이 인기가 있다.
最近韓国では無制限提供するマーケティングが人気を集めている。
솔로부대 모임에서 재미있는 이야기를 많이 나눴어요.
ソロ部隊の集まりで面白い話をたくさんしました。
과학 실험에서 중요한 발견을 하고 유레카의 기쁨을 느꼈다.
科学実験で重要な発見をし、ユレカの喜びを感じた。
친구가 건어물녀처럼 집에서 혼자 맥주 마시고 있어요.
友達が干物女のように家で一人でビールを飲んでいます。
그녀는 직장에서는 능력 있는 커리어우먼이지만, 집에 가면 완전히 건어물녀가 돼요.
彼女は職場では優秀なキャリアウーマンですが、家に帰ると完全に干物女になります。
썸 타는 사이에서 연인 관계로 발전했어요.
曖昧な関係から恋人関係に発展しました。
썸씽남에서 좀처럼 진전이 없어.
友達以上恋人未満からなかなか発展しないの。
연애에서 밀당은 필수요소입니다.
恋愛において駆け引きは必須要素です。
연애에서 밀당은 어느 정도 필요한 것 같아요.
恋愛では駆け引きがある程度必要だと思います。
그는 아직도 중이병에서 벗어나지 못한 것 같아요.
彼はまだ中二病から抜け出せていないようです。
치맥은 한국에서 정말 인기 있는 조합이에요.
チメクは韓国で本当に人気のある組み合わせです。
치킨집에서 치맥 어때요?
チキン屋さんでチメクはどうですか?
오늘도 도서관에서 열공 중이야.
今日も図書館で一生懸命勉強中だ。
너튜브에서 재밌는 영상 봤어.
YouTubeで面白い動画を見たよ。
너튜브에서 새로운 콘텐츠를 찾아봤어?
YouTubeで新しいコンテンツを探してみた?
너튜브에서 음악을 자주 들어요.
YouTubeでよく音楽を聴きます。
너튜브에서 재밌는 영상 봤어.
YouTubeで面白い動画を見たよ。
친구들하고 카카오톡 단톡방에서 얘기하고 있어요.
友達とカカオトークのグループチャットで話しています。
카카오톡은 한국에서 가장 많이 사용되고 있는 모바일 메신저 어플입니다.
カカオトークは韓国で最も多く使われているモバイルメッセンジャーアプリです。
이 직장에서는 열정 페이가 전혀 없습니다.
この職場では情熱搾取は一切ありません。
막장 드라마에서는 꼭 불륜이나 비밀이 등장하지.
ドロドロドラマには必ず不倫や秘密が登場するよね。
추도식에서 고인의 졸년월일이 낭독되었습니다.
追悼式で故人の没年月日が読み上げられました。
경기장에서 낙마하는 경우가 증가하고 있습니다.
競技場で落馬するケースが増加しています。
어제 낙마하는 사고가 경기장에서 발생했어요.
昨日、落馬する事故が競技場で発生しました。
그녀가 낙마하는 것을 눈앞에서 봤어요.
彼女が落馬するのを目の前で見ました。
질주하는 말에서 낙마했지만, 다행히 가벼운 부상이었다.
疾走する馬から落馬したが、幸いに軽傷で済んだ。
올림픽을 2개월 앞두고 부상을 당해 대표팀에서 낙마했다.
オリンピックを2ヵ月後に控えて負傷し、代表チームから抜けた。
선거에서 세 번 낙선했어요.
選挙で3回落選しました。
우리는 전원 앞에서 선언하기로 결정했습니다.
私たちは全員の前で宣言することを決定しました。
이 자리에서 선언하겠습니다.
この場で宣言させていただきます。
일부 카페에서는 카공족을 위해 특별한 좌석을 마련하고 있어요.
一部のカフェでは、カゴンジョクのために特別な座席を用意しています。
최근 카페에서 공부하는 카공족이 늘어나고 있어요.
最近、カフェで勉強するカゴンジョクが増えています。
카공족은 카페에서 조용한 시간을 보내는 것을 좋아해요.
カゴンジョクは、カフェで静かな時間を過ごすことが好きだ。
그는 최근 카페에서 공부하는 카공족이에요.
彼は最近、カフェで勉強しているカゴンジョクだ。
그는 지금 업계에서 대세로 주목받고 있어요.
彼は今、業界で大勢の注目を浴びている。
요리 프로그램에서 활약하는 그는 정말 이상적인 요섹남이에요.
料理番組で活躍する彼は、まさに理想のヨセクナムです。
잼민이라는 단어는 원래 트위치에서 퍼지기 시작했어요.
ジェムミニという言葉は、もともとトゥイッチから広まりました。
최근 인터넷에서 잼민이라는 단어를 자주 보게 돼요.
最近、ネット上でジェムミニという言葉をよく見かけます。
온라인에서 잼민이의 매너 문제가 화제가 됐다.
オンラインでのジェムミニのマナー問題が話題になった。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(58/317)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ