【외국어】の例文

<例文>
외국어 공부를 계속하는 샐러던트가 늘어나고 있습니다.
語学の勉強を続ける샐러던트が増えています。
외국어를 배울 때 문법이 제일 어렵다.
外国語を学ぶ時、文法が一番難しい。
외국어를 공부하는 것이 얼마나 중요한지 실감하고 있다.
外国語を勉強することが如何に大事か実感している。
외국어에 능숙하기 위해서는 반복해서 연습하는 수밖에 없습니다.
外国語に上手になるためには、繰り返して練習するしかありません。
외국어를 그 원문의 어법에 충실하게 번역하는 것을 직역이라 한다.
外国語をその原文の語法に忠実に翻訳することを直訳という。
외국어를 그 원문에 충실히 직역하다.
外国語をその原文に忠実に翻訳する。
외국어 문헌을 번역할 때 번역가는 세심한 주의를 기울인다.
外国語の文献を翻訳する際に、翻訳家は細心の注意を払う。
번역가는 외국어 문장을 자국어 또는 다른 언어로 번역하는 사람입니다.
翻訳家は、外国語の文章を自国語や別の言語に訳す人です。
외국어를 효율적으로 학습하는 방법을 찾는다.
外国語を効率的に学習する方法を探す。
외국어를 습득하는 메카니즘을 연구하고 있다.
外国語を習得するメカニズムを研究している。
외국어를 습득하다.
外国語を習得する。
외국어를 구사하다.
外国語を駆使する。
외국어 공부를 할 때 일일이 사전을 찾아보는 것은 귀찮다.
外国語の勉強をするとき、いちいち辞書を調べるのは面倒だ。
외국어를 번역하다.
外国語を翻訳する。
단어 암기는 외국어를 공부하는데 있어서 피해갈 수 없어요.
単語の暗記は外国語を勉強する上で避けては通れません。
제2 외국어를 마스터하기 위해서는 열심히 공부해야 한다.
第二外国語をマスターするためには一生懸命勉強しなければならない。
제2 외국어는 어떤 언어를 선택했습니까?
第2外国語はどの言語を選択されましたか。
외국어를 배우는 것은 다른 문화를 배우는 것이다.
外国語を学ぶことは別の文化を学ぶことです。
소극적인 사람은 외국어 실력이 잘 늘지 않는다.
消極的な人は外国語の実力が伸びにくい。
외국어는 한국어말고는 전혀 모른다.
外国語は韓国語以外には全然わかりません。
일본인에게 한국어만큼 쉬운 외국어도 없어요.
日本人に韓国語ほど易しい外国語もないですよ。
외국어를 배우는 등 자신을 위해 투자하는 사람들이 많아졌다.
外国語を学ぶなど、自分のために投資する人が増えている。
외국어 자체는 지식이 아니다. 도구일 뿐이다.
外国語そのものは知識ではない。道具に過ぎない。
몇 살부터 외국어를 가르치는 게 좋은지 잘라 말하기 어렵다.
何歳から外国語を教えるのが良いかは、なかなか言い切れない。
올해부터 외국어 공부를 시작했습니다.
今年から外国語の勉強を始めました。
외국어를 유창하게 구사합니다.
外国語を流ちょうに駆使します。
중국어 학원도 늘었고 중국어를 제 2외국어로 채택하는 학교들도 많아졌다.
中国語教室も増えて、中国語を第2外国語として採択している学校も増えている。
외국어를 제대로 배우고 싶다.
外国語をきちんと学びたい。
외국어는 연습할수록 실력이 는다.
外国語は練習すればするほど、上達する。
모국어가 정확해야 외국어도 의미가 있다.
母国語を正確に使えてこそ、外国語も意味がある。
외국어를 습득할 때, 모국어에 가까운 언어일수록 배우기 싶다.
外国語を習得する場合、母国語に近い言語ほど学びやすい。
외국어는 읽는 법, 말하는 법, 쓰는 법을 다 공부해야 해요.
外国語は読み方、話し方、書き方をすべて勉強しないといけないです。
외국어에 능통하다.
外国語に精通している。
연대 외국어학당에서 공부했어요.
延大外国語語学堂(塾)で勉強しました。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ