・ | 새로운 사업을 시작하기 위해 사직했어요. |
新しいビジネスを始めるために辞職しました。 | |
・ | 그는 학업에 전념하기 위해 사직하기로 했습니다. |
彼は学業に専念するために辞職することにしました。 | |
・ | 그녀는 다른 회사로 이직하기 위해 사직할 예정입니다. |
彼女は別の会社に転職するために辞職する予定です。 | |
・ | 발명가는 자신의 아이디어를 실현하기 위해 많은 노력을 거듭합니다. |
発明家は自身のアイデアを実現するために多くの努力を重ねます。 | |
・ | 그 발명은 특정 문제를 해결하기 위해 만들어졌습니다. |
その発明は特定の問題を解決するために生まれました。 | |
・ | 이 제품은 소비자의 요구에 대응하기 위해 발명되었습니다. |
この製品は、消費者のニーズに対応するために発明されました。 | |
・ | 그 기술은 우리 삶의 질을 향상시키기 위해 발명되었습니다. |
その技術は、私たちの生活の質を向上させるために発明されました。 | |
・ | 호랑이는 사냥을 하기 위해 종종 단독으로 행동합니다. |
トラは、狩りをするためにしばしば単独で行動します。 | |
・ | 수정하기 위해 많은 노력이 필요하다. |
受精するために多くの努力が必要だ。 | |
・ | 유혹을 이겨내기 위해 노력했다. |
誘惑に打ち勝つために努力した。 | |
・ | 그들은 조상에게 경의를 표하기 위해 축제를 열었다. |
彼らは先祖に敬意を表するために祭りを開いた。 | |
・ | 그 동상은 위대한 지도자에게 경의를 표하기 위해 세워졌다. |
その像は偉大なリーダーに敬意を表して建てられた。 | |
・ | 그 저널리스트는 기사를 집필하기 위한 정보를 수집하고 있다. |
そのジャーナリストは記事を執筆するための情報を収集している。 | |
・ | 그는 논문을 집필하기 위해 연구를 진행하고 있다. |
彼は論文を執筆するために研究を進めている。 | |
・ | 그는 상을 받기 위해 등단한다. |
彼は賞を受け取るために登壇する。 | |
・ | 우리는 연구 경과를 보고하기 위한 데이터를 수집했습니다. |
私たちは研究の経過を報告するためのデータを収集しました。 | |
・ | 그들은 새로운 사원을 건립하기 위해 모였다. |
彼らは新しい寺院を建立するために集まった。 | |
・ | 대학을 건립하기 위한 토지가 매입되었다. |
大学を建立するための土地が購入された。 | |
・ | 박물관을 건립하기 위해 많은 자금이 필요하다. |
博物館を建立するために多額の資金が必要だ。 | |
・ | 새 예배당을 건립하기 위한 공사가 시작되었다. |
新しい礼拝堂を建立するための工事が始まった。 | |
・ | 교회를 건립하기 위한 설계도가 완성되었다. |
教会を建立するための設計図が完成した。 | |
・ | 새로운 모스크를 건립하기 위한 자금이 모였다. |
新しいモスクを建立するための資金が集まった。 | |
・ | 그는 불상을 건립하기 위해 토지를 기부했다. |
彼は仏像を建立するために土地を寄付した。 | |
・ | 새로운 주택을 건설하기 위한 설계가 완료되었다. |
新しい住宅を建設するための設計が完了した。 | |
・ | 고속도로를 건설하기 위한 공사가 진행된다. |
高速道路を建設するための工事が進む。 | |
・ | 역을 건설하기 위한 공사가 시작된다. |
駅を建設するための工事が始まる。 | |
・ | 공장을 건설하기 위한 토지를 구입했다. |
工場を建設するための土地を購入した。 | |
・ | 다리를 건설하기 위한 예산이 승인되었다. |
橋を建設するための予算が承認された。 | |
・ | 교감 선생님은 교내 문제를 해결하기 위해 분주합니다. |
教頭先生は校内の問題を解決するために奔走しています。 | |
・ | 건축비를 절약하기 위해 소재를 재검토합니다. |
建築費を節約するために素材の見直しを行います。 | |
・ | 주형의 내구성을 테스트하기 위한 시험이 진행되었습니다. |
鋳型の耐久性をテストするための試験が行われました。 | |
・ | 회사는 새로운 창고를 짓기 위한 장소를 찾고 있습니다. |
会社は新しい倉庫を建てるための場所を探しています。 | |
・ | 택지를 구입하기 위해 대출을 받았다. |
宅地を購入するためのローンを組んだ。 | |
・ | 그 지역은 관광객을 위한 상업 시설이 잘 갖추어져 있습니다. |
その地域は観光客向けの商業施設が充実しています。 | |
・ | 판매업의 시장 규모를 확대하기 위한 전략을 짜고 있습니다. |
販売業の市場規模を拡大するための戦略を練っています。 | |
・ | 그 기업의 경쟁력을 가늠하기 위해 시장 점유율을 분석했다. |
その企業の競争力を推し量るために市場シェアを分析した。 | |
・ | 기술투자의 리턴을 가늠하기 위해 ROI를 계산했다. |
技術投資のリターンを推し量るためにROIを計算した。 | |
・ | 그 나라의 경제 성장을 가늠하기 위해 국내총생산을 분석했다. |
その国の経済成長を推し量るために国内総生産を分析した。 | |
・ | 측량사는 지도를 작성하기 위해 현장에 갔습니다. |
測量士は地図を作成するために現場に入りました。 | |
・ | 도로의 폭을 측정하기 위해 측량사가 현장에 갔습니다. |
道路の幅を測るために測量士が現場に入りました。 | |
・ | 도시 계획을 위해 지역 전체를 측량했습니다. |
都市計画のために地域全体を測量しました。 | |
・ | 철도의 연장 계획을 위해 노선을 측량했습니다. |
鉄道の延伸計画のために路線を測量しました。 | |
・ | 새로운 도로를 건설하기 위해 토지를 측량했습니다. |
新しい道路を建設するために土地を測量しました。 | |
・ | 집의 넓이를 측정하기 위해 줄자를 사용합니다. |
家の広さを測るためにメジャーを使用します。 | |
・ | 속도를 측정하기 위해 속도계를 확인합니다. |
スピードを測るために速度計を確認します。 | |
・ | 강우량을 측정하기 위해 기상 센서가 설치되어 있습니다. |
雨量を測るために気象センサーが設置されています。 | |
・ | 체중을 측정하기 위해 체중계를 사용합니다. |
体重を測るために体重計を使います。 | |
・ | 방의 온도를 측정하기 위해 온도계를 사용합니다. |
部屋の温度を測るために温度計を使います。 | |
・ | 입주민의 의견을 반영하기 위한 설문조사를 실시합니다. |
入居者の意見を反映させるためのアンケートを実施します。 | |
・ | 그 거래를 중개하기 위해 계약서를 작성했습니다. |
その取引を仲介するために契約書を作成しました。 |