【위하다】の例文_55

<例文>
상업성을 높이기 위해 추가 시장 조사를 실시합니다.
商業性を高めるために、さらなる市場調査を実施いたします。
상업성을 확보하기 위한 대책을 강구하고 있습니다.
商業性を確保するための対策を講じております。
상업성을 판단하기 위해 추가 데이터가 필요합니다.
商業性を判断するために、追加のデータが必要です。
본 제품을 안전하게 사용하시기 위해서 반드시 본 제품의 매뉴얼을 읽어 주세요.
本製品を安全にお使いいただくために、必ず本製品のマニュアルをお読みください。
사업을 위해 사무실을 빌렸습니다.
事業のためにオフィスを借りました。
증자 실시를 위한 상세한 스케줄을 보내드리겠습니다.
増資の実施に向けた詳細なスケジュールをお送りいたします。
증자 승인을 얻기 위한 절차가 진행 중입니다.
増資の承認を得るための手続きが進行中です。
면접에서 좋은 평가를 얻기 위한 요령을 알려 드리겠습니다.
面接で評価を得るためのコツを教えます。
외국어에 능숙하기 위해서는 반복해서 연습하는 수밖에 없습니다.
外国語に上手になるためには、繰り返して練習するしかありません。
앞가림을 하기 위해 필요한 기술을 연마하고 있습니다.
一人前としての役割を果たすため、必要なスキルを磨いています。
결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다.
決裁を得るための手続きが進行中です。
과락 시에는 재도전을 위한 준비가 필요합니다.
科落の際には、再挑戦のための準備が必要です。
만점을 달성하기 위한 공부 방법을 소개해 드릴게요.
満点を達成するための勉強方法をご紹介します。
만점을 받기 위한 팁을 알려드리겠습니다.
満点を取るためのコツをお伝えいたします。
만점을 받기 위해 어떤 준비를 하셨나요?
満点を取るために、どのような準備をしましたか。
합격점을 통과하기 위해 최선을 다합시다.
合格点をクリアするために最善を尽くしましょう。
단발머리를 위한 추천 아이템을 소개해 드릴게요.
ショートヘアのためのおすすめアイテムをご紹介します。
가창 실력을 유지하기 위해 정기적으로 연습하고 있습니다.
歌唱のスキルを維持するために、定期的に練習しています。
가창의 기술을 높이기 위해 연습을 계속하고 있습니다.
歌唱のスキルを高めるために練習を続けています。
가창을 위해 새로운 곡에 도전하고 있습니다.
歌唱のために、新しい曲に挑戦しています。
합주하기 위해서 악보를 준비했어요.
合奏するために楽譜を準備しました。
그녀는 성악가가 되기 위해 대학에서 성악을 공부하고 있다.
彼女は声楽家になるため、大学で声楽を勉強している。
서민이 힘든 일을 극복하기 위해 불렀던 음악이 민요입니다.
庶民が仕事の大変さを克服するために歌った音楽が民謡です。
메트로놈은 악기를 연습할 때에 템포를 맞추기 위해 사용하는 도구다.
メトロノームは、楽器を練習する際にテンポを合わせるために使う用具である。
친구의 생일 파티를 위해 곡을 선곡합니다.
友人の誕生日パーティーのために曲を選曲します。
기분 좋은 시간을 보내기 위해 곡을 선곡하고 있습니다.
心地よい時間を過ごすために曲を選曲しています。
패션쇼를 위해 선곡합니다.
ファッションショーのために選曲します。
기분 전환을 위해 곡을 선곡하고 있습니다.
気分転換のために曲を選曲しています。
음악 행사를 위해 선곡할 예정입니다.
音楽イベントのために選曲する予定です。
플레이리스트를 만들기 위해 곡을 선곡하고 있습니다.
プレイリストを作るために曲を選曲しています。
이벤트를 위해 곡을 선곡해드리겠습니다.
イベントのために曲を選曲いたします。
음대 입학 시험을 위해 연습하고 있어요.
音大の入学試験に向けて練習しています。
슬럼프에 빠져 있던 나를 위로하기 위해 친구가 재즈를 들려 주었습니다.
スランプに陥っていた僕を慰めるため、友達がジャズを聴かせてくれました。
이 제품은 투명감을 주기 위해 특별히 개발되었습니다.
この製品は、透明感を与えるために特別に開発されています。
투명감을 내기 위해서는 보습이 필수적입니다.
透明感を出すために、保湿が欠かせません。
투명감을 이끌어내기 위해 올바른 피부 관리가 중요합니다.
透明感を引き出すために、正しいスキンケアが重要です。
투명감을 얻기 위해 적절한 보습이 필요합니다.
透明感を得るために、適切な保湿が必要です。
투명감을 유지하기 위해서는 자외선 대책도 중요합니다.
透明感を保つためには、紫外線対策も大切です。
잡티를 제거하기 위해 매일 스킨케어를 빠뜨리지 않는다.
くすみを取るために毎日スキンケアを欠かさない。
사랑받기 위해 필사적으로 쌩얼을 감출 수밖에 없었다.
愛されるために必須に素面を隠すしかなかった。
회사는 비용 관리를 최적화하기 위한 전략을 수립하고 있다.
会社はコスト管理を最適化するための戦略を策定している。
회사는 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 방안을 검토하고 있다.
会社は在庫管理を改善するための新しい方策を検討している。
그들은 재무 관리를 개선하기 위한 방법을 모색하고 있다.
彼らは財務管理を改善するための方法を模索している。
관리란, 조직의 목적을 효과적 및 효율적으로 달성하기 위한 활동입니다.
管理とは、組織の目的を効果的に達成するため活動です。
까칠한 피부를 위해 어떤 클렌징을 사용해야 하나요?
ざらつく肌のために、どのようなクレンジングを使うべきですか?
까칠한 피부관리를 위한 추천 스킨케어를 알려주세요.
ざらつく肌をケアするためのおすすめのスキンケアを教えてください。
지성 피부를 위한 적절한 클렌징 방법에 대해 자세히 알려주세요.
オイリー肌のための適切なクレンジング方法について詳しく教えてください。
지성 피부를 위한 메이크업 베이스에 대한 조언을 받을 수 있을까요?
オイリー肌のための化粧下地についてアドバイスをいただけますか?
탱글탱글한 피부를 만들기 위해 어떤 세안제가 좋습니까?
ぷりぷりの肌にするために、どのような洗顔料が良いですか?
탱글탱글한 피부를 위한 추천 마사지 크림이 있나요?
ぷりぷりとした肌にするためのおすすめのマッサージクリームはありますか?
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(55/147)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ