【위하다】の例文_58

<例文>
소화를 위해 차를 마셨습니다.
消化のためにお茶を飲みました。
소화를 위해서는 잘 씹는 것이 중요합니다.
消化のためにはよく噛むことが大切です。
산소를 빨리 보급하기 위해, 숨이 빨라지는 경우가 있습니다.
酸素を早く補給するために、息が早くなることがあります。
그 계획이 승인되기 위해서는 많은 지지가 필요합니다.
その計画が承認されるためには多くの手続きが必要です。
그 문제를 표결하기 위한 회의가 열렸습니다.
その問題を票決するための会議が開かれました。
표결하기 위해 전원이 모였습니다.
票決するために全員が集合しました。
그는 그 의제에 대해 표결하기 위해 참석했습니다.
彼はその議題について票決するために出席しました。
그 소송을 심리하기 위한 회의가 열렸습니다.
その訴訟を審理するための会議が開かれました。
심리하기 위해 필요한 모든 증거가 갖춰졌어요.
審理するために必要な全ての証拠が揃いました。
심리하기 위해 필요한 증거를 모으고 있습니다.
審理するために必要な証拠を集めています。
그녀의 호소를 심리하기 위해 특별한 법정이 마련되었습니다.
彼女の訴えを審理するために特別な法廷が設けられました。
그 사건을 심리하기 위해 증인이 소환되었어요.
その事件を審理するために証人が召喚されました。
대답하시기 힘들더라도 진실을 위해 증언해주시기 바랍니다.
答えにくくても真実のために証言してくださるようお願いします。
편집하기 위해 새로운 기술을 배웠습니다.
編集するために新しいスキルを学びました。
작곡하기 위해 새로운 스튜디오를 만들었습니다.
作曲するために新しいスタジオを作りました。
작곡하기 위해 많은 음악을 듣습니다.
作曲するためにたくさんの音楽を聴きます。
작곡하기 위한 영감을 찾고 있어요.
作曲するためのインスピレーションを探しています。
작곡하기 위해 새로운 소프트웨어를 구입했습니다.
作曲するために新しいソフトを購入しました。
브람스와 슈만 등이 비올라를 위한 악곡을 쓰기 시작했다.
ブラームスやシューマンなどがヴィオラのための楽曲を書き始めた。
관악기에서 엄지손가락은 악기를 받치기 위해 사용하는 경우가 많다.
管楽器では、親指は楽器を支えるために使うことが多い。
이 악보는 콩쿠르를 위한 과제곡이다.
この楽譜はコンクールのための課題曲だ。
악보를 정확하게 연주하기 위해 연습했다.
楽譜を正確に演奏するために練習した。
그들은 합주를 위한 악보를 준비했다.
彼らは合奏のための楽譜を準備した。
그들은 앙상블을 위해 특별한 콘서트를 계획했다.
彼らはアンサンブルのために特別なコンサートを計画した。
합주곡을 위해 특별한 연습을 했다.
合奏曲のために特別な練習をした。
그녀는 오케스트라를 위해 새로운 합주곡을 작곡했다.
彼女はオーケストラのために新しい合奏曲を作曲した。
피아노 3중주를 위한 합주곡이 연주되었다.
ピアノ三重奏のための合奏曲が演奏された。
피아노와 오케스트라를 위한 합주곡이 완성됐다.
ピアノとオーケストラのための合奏曲が完成した。
합주를 위해 악보를 연습했다.
合奏のために楽譜を練習した。
반주를 위해 악보를 준비했다.
伴奏のために楽譜を準備した。
반주를 위해 차가운 사케를 준비했다.
晩酌のために冷えた日本酒を準備した。
반주를 위해 냉장고를 체크했다.
晩酌のために冷蔵庫をチェックした。
그는 저녁 반주를 위해 특별한 위스키를 열었다.
彼は晩酌のために特別なウィスキーを開けた。
반주를 위해 새 잔을 샀다.
晩酌のために新しいグラスを買った。
한글의 가장 위대한 점은 사람을 위하고 생각하는 마음이다.
ハングルの最も偉大な点は人を考える心である。
그는 총알을 피하기 위해 달렸다.
彼は銃弾を避けるために走った。
물을 운반하기 위해 양동이를 사용합니다.
水を運ぶためにバケツを使います。
기선을 제압하기 위해 빠르게 행동했다.
機先を制するために早く行動した。
기선을 제압하기 위해 정보를 모았다.
機先を制するために情報を集めた。
그는 트로피를 손에 넣기 위해 노력했다.
彼はトロフィーを手に入れるために努力した。
출산율 개선을 위한 논의가 이루어졌다.
出生率の改善に向けた議論が行われた。
목표를 달성하기 위해서는 제도적인 개선이 필요합니다.
目標を達成するためには、制度的な改善が必要です。
출산율을 높이기 위한 구체적인 대책을 고안한다.
出生率を高めるための具体的な対策を考案する。
출산율을 높이기 위해 지원책을 강화한다.
出生率を高めるために支援策を強化する。
출산율을 높이기 위한 정책이 필요하다.
出生率を上げるための政策が必要だ。
그는 그녀와 해로하기 위해 노력을 아끼지 않는다.
彼は彼女と添い遂げるために努力を惜しまない。
그는 그녀와 해로하기 위해 노력한다.
彼は彼女と添い遂げるために努力する。
억지력을 높이기 위해 방범등을 설치했다.
抑止力を高めるために防犯灯を設置した。
대북 억제력을 확보하기 위해 대규모의 군비를 증강하고 있다.
対北朝鮮抑止力を確保するために大規模な軍備を増強している。
적의 배후를 찌르기 위해 진격한다.
敵の背後を突くために進撃する。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>]
(58/124)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ