・ | 터키는 아시아와 유럽 2개 대륙에 걸쳐 있다. |
トルコはアジアとヨーロッパの2つの大州にまたがる。 | |
・ | 유럽과 미국 등에서는 인사를 할 때 허그를 하는 경우가 자주 있다. |
欧米とかだと、挨拶の際にハグをすることがよくある。 | |
・ | 핀란드는 북유럽 발트해 연안에 위치한다. |
フィンランドは北ヨーロッパのバルト海沿岸に位置する。 | |
・ | 중국은 유럽, 미국과 함께 3대 전기차 시장 중 하나다. |
中国は、欧州、アメリカと共に3大電気自動車市場の一つである。 | |
・ | 낙농 제품은 대부분의 유럽 국가들로부터 옵니다. |
酪農製品はほとんどのヨーロッパの国々からきます。 | |
・ | 14세기 중반 경, 유럽에서 대유행한 전염병은 흑사병으로 불리웠다. |
14世紀中ごろ、ヨーロッパで大流行した疫病は黒死病と言われた。 | |
・ | 페스트라 불린 흑사병으로 유럽 인구의 삼분의 일이 사망했다. |
ペストと呼ばれる黒死病で欧州の人口の3分の1が死亡した。 | |
・ | 흑사병 후에 유럽의 역사가 크게 바뀌었다. |
黒死病の後に欧州の歴史が大きく変わった。 | |
・ | 14세기, 페스트 대유행으로 유럽 인구의 3할이 사망했다. |
14世紀、ペスト大流行で欧州の人口3割が死亡した。 | |
・ | 페스트는 유럽에서 대유행이 반복되어 피부가 검게 변해 죽는 병이었다. |
ペストはヨーロッパで大流行が繰り返され、皮膚が黒くなって亡くなる病気だった。 | |
・ | 유럽은 러시아산 천연가스에 상당 부분 의존한다. |
欧州はロシア産天然ガスにかなり依存している。 | |
・ | 유럽중앙은행(ECB)이 긴급 통화정책회의를 소집했다. |
欧州中央銀行がに緊急通貨政策会議を招集した。 | |
・ | 동구는 유럽의 동부 지역을 가리킨다. |
東欧は、ヨーロッパ東部の地域を指す。 | |
・ | 유럽은 서구(서유럽), 동구(동유럽)의 두 지역으로 크게 나눌 수 있습니다. |
ヨーロッパは西欧(西ヨーロッパ)、東欧(東ヨーロッパ)の2地域に大別できます。 | |
・ | 서구는 유럽을 동서로 나눌 때 서부에 해당하는 지역을 가리킨다. |
西欧はヨーロッパを東西に二分したとき西部に当たる地域をさす。 | |
・ | 수많은 시리아 난민이 유럽으로 필사의 탈출을 감행했다. |
多くのシリア難民が欧州に必死の脱出を敢行した。 | |
・ | 우크라이나의 수도는 키예프이며, 동유럽에 위치한 공화제 국가입니다. |
ウクライナの首都はキエフで東ヨーロッパに位置する共和制国家です。 | |
・ | 유럽 각국의 봉쇄 조치는 더 큰 재앙을 막았다. |
欧州各国の封鎖措置は災厄の拡大を防いだ。 | |
・ | 미국과 유럽 증시가 크게 출렁거렸다. |
米国と欧州の証券市場は大きく揺れた。 | |
・ | 유럽 국가들은 자국의 이해득실에 따라 대응했다. |
欧州諸国は自国の利害得失に基づいて対応した。 | |
・ | 북유럽 복지 사회는 일상이 비폭력화되어 있고 평화롭고 안정적이다. |
北欧福祉社会は日常が非暴力化されていて、平和で安定している。 | |
・ | 겨울에 햇볕이 절대적으로 부족한 북유럽 등에서 우울증이 많이 나타난다. |
季節に日光が絶対的に不足する北欧などでうつ病が多くあらわれる。 | |
・ | 노르웨이는 북유럽의 스칸디나비아 반도 서해안에 위치한다. |
ノルウェーは、北ヨーロッパのスカンディナビア半島西岸に位置する。 | |
・ | 코로나19 대유행은 유럽 국가들을 깊은 경기침체로 몰아넣었다. |
コロナ大流行は欧州諸国を深い景気低迷に陥れた。 | |
・ | 대표팀은 유럽에 캠프를 차리고 막바지 담금질에 들어갈 계획이다. |
代表チームは合宿キャンプを設置して最終調整を行う予定だ。 | |
・ | 처음으로 본 유럽의 예술은 지금도 선명하게 마음에 새겨져 있다. |
はじめて目にしたヨーロッパの芸術は今でも鮮明に心に焼き付いています。 | |
・ | 크로아티아는 동유럽 발칸 반도에 위치한 공화제 국가이다. |
クロアチアは、東ヨーロッパ、バルカン半島に位置する共和制国家である。 | |
・ | 대량의 이민 유입이 이어지는 유럽에서, 발칸 반도 각국에서 이민 대응을 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
大量の移民流入が続く欧州で、バルカン半島各国で移民対応をめぐる緊張が高まっている。 | |
・ | 북극 한가운데 있는 것은 빙하뿐이며, 유럽이나 북미와 같은 대륙에 둘러싸여 있다. |
北極の真ん中にあるのは氷だけで、ヨーロッパや北米といった大陸に囲まれている。 | |
・ | 에티오피아는 아프리카에서 유일하게 유럽 각국의 식민지를 피한 독립국가입니다. |
エチオピアはアフリカで唯一、欧州各国の植民地化を免れた独立国家です。 | |
・ | 루마니아는 동유럽 발칸 반도 동부에 위치한 공화제 국가입니다. |
ルーマニアは、東ヨーロッパ、バルカン半島東部に位置する共和制国家です。 | |
・ | 튀니지는 아프리카 대륙의 국가지만 유럽에도 가깝다. |
チュニジアは、アフリカ大陸の国でありながら、ヨーロッパにも近い。 | |
・ | 몬테네그로는 유럽 남동부, 발칸 반도에 위치한 공화제 국가입니다. |
モンテネグロは、ヨーロッパ南東部、バルカン半島に位置する共和制国家です。 | |
・ | 덴마크는 유럽에서도 유수의 해양 국가이다. |
デンマークは、欧州でも有数の海洋国家です。 | |
・ | 덴마크는 유럽 중북부에 위치한다. |
デンマークは、ヨーロッパ中北部に位置する。 | |
・ | 덴마크는 북유럽 국가 중에서 가장 남쪽에 위치한다. |
デンマークは北欧諸国の中で一番南に位置する。 | |
・ | 헝가리 수도 부다페스트의 번화가 중앙에는 유럽의 대하인 도나우강이 흐르고 있다. |
ハンガリーの首都ブダペストの街の中央にはヨーロッパの大河であるドナウ川が流れている。 | |
・ | 헝가리는 중앙 유럽 카르파티아 분지에 있는 아름다운 소국입니다. |
ハンガリーは中央ヨーロッパ、カルパチア盆地にある美しい小国です。 | |
・ | 폴란드는 유럽의 중앙부에 위치한 나라입니다. |
ポーランドはヨーロッパの中央部に位置する国である。 | |
・ | 발트해는 스칸디나비아 반도와 유럽 대륙 사이의 해역이다. |
バルト海は、スカンディナビア半島とヨーロッパ大陸の間の海域である。 | |
・ | 스웨덴은 북유럽 최대 국가입니다. |
スウェーデンは北欧最大の国です。 | |
・ | 프랑스는 서유럽에 위치하는 공화국이며 수도는 파리입니다. |
フランスは西ヨーロッパに位置する共和国で首都はパリです。 | |
・ | 중세 유럽에서는 정신 세계를 교황이 세속 세계를 황제가 지배했다. |
中世のヨーロッパでは、精神世界を教皇が、世俗の世界を皇帝が支配した。 | |
・ | 유럽 사업은 영업 적자가 확대될 전망이다. |
欧州事業は営業赤字が拡大する見通しだ。 | |
・ | 영국의 유럽연합 탈퇴 법안이 엘리자베스 여왕의 재가를 거쳐 성립되었다. |
英国の欧州連合離脱法案が、エリザベス女王の裁可を経て成立した。 | |
・ | 유럽의 관광지에는 마차가 많다. |
ヨーロッパの観光地では、馬車が多い。 | |
・ | 개성이 풍부한 유럽 주요 8개국의 국민성을 소개합니다. |
個性豊かなヨーロッパ主要8か国の国民性をご紹介します。 | |
・ | EU는 유럽 국가들이 상호 협력하기 위해 만든 조직이다. |
EUは、ヨーロッパの国々が協力し合うために作った組織である。 | |
・ | 유럽연합은 유럽을 중심으로 27개국이 가맹한 정치경제 동맹이다. |
欧州連合は、ヨーロッパを中心に27カ国が加盟する政治経済同盟である。 | |
・ | 유럽 축구리그에서는 서포터끼리 자주 충돌한다. |
ヨーロッパサッカーリーグではサポーター同士がよく衝突する |