【있다】の例文_216

<例文>
이 조직은 인재 육성에 많은 자원을 쓰고 있다.
この組織は人材育成に多くのリソースを費やしている。
그들은 이 문제를 해결하는 데 많은 자원을 쓰고 있다.
彼らはこの問題の解決に多くのリソースを費やしている。
한국은 주요한 자원의 대부분을 수입에 의존하고 있다.
韓国は、主要な資源の大部分を輸入に依存している。
쓰레기를 자원으로 활용해 오염을 막는 움직임이 활발해지고 있다.
ゴミを資源として活用し、汚染を防ぐ動きが活発に行われている。
그는 그녀에게 많은 애정을 쏟고 있다.
彼は彼女に多くの愛情を費やしている。
그녀는 동생들에게 강한 애정을 가지고 있다.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
이 연구에는 많은 시간이 소요되고 있다.
この研究には多くの時間が費やされている。
병을 기울여 속에 들어 있는 구슬을 밖으로 뺏습니다.
ビンを傾けて、中に入っているビー玉を外に出しました。
그녀는 아름다운 정원에 많은 노력을 들이고 있다.
彼女は美しい庭に多くの労力を費やしている。
그는 용접하는 데 엄격한 절차를 따르고 있다.
彼は溶接するのに厳密な手順に従っている。
그는 용접 기술을 응용하여 새로운 제품을 개발하고 있다.
彼は溶接技術を応用して新しい製品を開発している。
용접은 건설업이나 제조업에서 폭넓게 사용되고 있다.
溶接は建設業や製造業で幅広く使用されている。
용접 기술은 항공 우주 산업에서도 이용되고 있다.
溶接技術は航空宇宙産業でも利用されている。
용접 기술은 산업 발전에 공헌하고 있다.
溶接技術は産業の発展に貢献している。
그는 용접 장비를 적절히 다룰 수 있다.
彼は溶接機器を適切に取り扱える。
용접 작업은 위험을 수반할 수 있다.
溶接作業は危険を伴うことがある。
그는 새로운 용접 기술을 배우고 있다.
彼は新しい溶接技術を学んでいる。
그는 배 수리에 용접 기술을 응용하고 있다.
彼は船の修理に溶接技術を応用している。
그는 매일 용접 훈련을 받고 있다.
彼は毎日溶接の訓練を受けている。
그녀의 눈은 거짓 없는 진실을 말하고 있다.
彼女の目は偽りのない真実を語っている。
그 짐승의 눈에는 야생의 살기가 감돌고 있었다.
その獣の目には野生の殺気が漂っていた。
그의 표정은 냉혹한 살기를 띠고 있다.
彼の表情は冷酷な殺気を帯びている。
그녀의 태도는 차가운 살기에 싸여 있다.
彼女の態度は冷たい殺気に包まれている。
그녀의 목소리에는 살기가 담겨 있다.
彼女の声には殺気が込められている。
그의 미소 속에는 어딘가에 살기를 느낄 수 있었다.
彼の笑顔の奥にはどこかに殺気を感じることができた。
그녀의 눈동자에는 얼어붙을 듯한 살기가 깃들어 있었다.
彼女の瞳には凍りつくような殺気が宿っていた。
그의 표정에는 살기가 깃들어 있다.
彼の表情には殺気が宿っている。
그의 행동에서는 분명 살기를 느낄 수 있었다.
彼の行動からは明らかに殺気を感じることができた。
그의 말에는 살기가 담겨 있었다.
彼の言葉には殺気が込められていた。
그녀의 미소 뒤에는 살기가 숨어 있다.
彼女の笑顔の裏には殺気が隠れている。
그의 눈에는 살기가 서려 있었다.
彼の目には殺気が宿っていた。
그릇 안에는 찰밥이 들어 있다.
お椀の中にはお赤飯が入っている。
그릇에 뜨거운 국물이 들어 있다.
お椀に熱い汁物が入っている。
그릇의 가장자리가 찌그러져 있다.
お椀のふちがへこんでいる。
공사장에서는 곡괭이 소리가 쉴 새 없이 울려 퍼지고 있다.
工事現場ではつるはしの音が絶え間なく鳴り響いている。
공사장에서는 곡괭이가 활약하고 있다.
工事現場ではつるはしが活躍している。
땅에 많은 뿌리가 있었기 때문에 괭이를 이용해 제거했습니다.
地面に沢山の根があったので、鍬を使って取り除きました。
쟁기를 이용해 밭을 가꾸는 것이 맛있는 채소의 비결이다.
犂を使って畑地を整備することが、美味しい野菜の秘訣だ。
원예가는 호미로 화단의 흙을 갈고 있었다.
園芸家は手鍬で花壇の土を耕していた。
그 영화 감독은 영화 제작 분야에서 정평이 나 있는 인물이에요.
その映画監督は映画製作の分野で定評のある人物です。
그 예술가는 그의 창의성과 표현력으로 정평 있는 존재입니다.
その芸術家は彼の創造性と表現力で定評のある存在です。
그 디자이너는 패션 업계에서 정평 있는 인물이에요.
そのデザイナーはファッション業界で定評のある人物です。
이 지역 빵집은 신선한 빵과 구운 과자로 정평이 나 있다.
この地域のパン屋は新鮮なパンと焼き菓子で定評がある。
그 클럽은 뛰어난 서비스와 분위기로 정평이 나 있다.
そのクラブは優れたサービスと雰囲気で定評がある。
그 영화 감독은 독자적인 스타일로 정평이 나 있다.
その映画監督は独自のスタイルで定評がある。
그 작가는 독창성과 재능으로 문학계에서 정평이 나 있다.
その作家は独創性と才能で文学界で定評がある。
이 셰프는 맛있는 디저트로 정평이 나 있다.
このシェフは美味しいデザートで定評がある。
그 대학은 학술적으로 우수하기로 정평이 나 있다.
その大学は学術的な優秀さで定評がある。
이 지역 커피숍은 신선한 원두커피로 정평이 나 있다.
この地域のコーヒーショップは新鮮なコーヒー豆で定評がある。
그 기업은 혁신성과 품질로 정평이 나 있다.
その企業は革新性と品質で定評がある。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>]
(216/382)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ