![]() |
・ | 재미있는 트윗을 찾아서 리트윗했습니다. |
面白いツイートを見つけて、リツイートしました。 | |
・ | 트위터에는 리트윗이라고 하는 기능이 있다. |
Twitterにはリツイートという機能がある。 | |
・ | 인기 있는 동영상은 재생 횟수가 계속 증가합니다. |
人気の動画は再生回数がどんどん増えます。 | |
・ | 쉽게 정보를 찾을 수 있는 검색 엔진을 선택했습니다. |
簡単に情報が見つかる検索エンジンを選びました。 | |
・ | 재미있는 블로그를 검색해서 읽고 있습니다. |
面白いブログを検索して読んでいます。 | |
・ | 구글은 인기 있는 검색 엔진입니다. |
Googleは人気のある検索エンジンです。 | |
・ | 한국에서는 검색사이트 중 네이버가 압도적인 점유율을 차지하고 있다. |
韓国では検索サイトの中で、NAVERが圧倒的なシェアを占めている。 | |
・ | 뭔가 조사할 것이 있다면 구글링이 가장 편리합니다. |
何か調べ物があったら、グーグリングが一番便利です。 | |
・ | 액정이 파손될 가능성이 있으므로 화면을 강하게 터치하지 말아 주세요. |
液晶が破損する可能性がありますので、画面を強くタッチしないでください。 | |
・ | 한국에서는 베갯잇, 이불잇, 걸레 등을 삶아서 살균하는 습관이 있다. |
韓国では、布団・枕カーバー、雑巾等を熱湯させ殺菌する習慣がある。 | |
・ | 시계 바늘을 보고 있으면 시간이 점점 지나갑니다. |
時計の針を見ていると、時間がどんどん過ぎていきます。 | |
・ | 물티슈는 간편하게 사용할 수 있는 청결 아이템입니다. |
ウェットティッシュは手軽に使える清潔アイテムです。 | |
・ | 복대를 사용하면서 안정된 보행을 할 수 있었습니다. |
腹帯を使いながら、安定した歩行ができました。 | |
・ | 체온계로 측정한 결과, 조금 열이 있었어요. |
体温計で測った結果、少し熱がありました。 | |
・ | 체온계를 사용하여 열이 있는지 확인합니다. |
体温計を使って、熱があるかどうかを調べます。 | |
・ | 병상에 있는 동안 독서를 즐길 수 있었어요. |
病床にいる間に読書を楽しむことができました。 | |
・ | 병상에 있는 그에게 힘을 주기 위해 모두가 노래를 불렀습니다. |
病床にいる彼に元気を与えようと、みんなで歌を歌いました。 | |
・ | 병상에 있는 친한 친구를 돌보기 위해 저는 비행기로 달려갔어요. |
病床にある親友を見舞うため、私は飛行機で駆けつけました。 | |
・ | 병상에 있는 환자를 위해 병원 직원들은 최선을 다하고 있어요. |
病床で過ごす患者のために、病院スタッフは尽力しています。 | |
・ | 병상에 있는 그의 모습을 보고 마음이 아팠어요. |
病床での彼の姿を見て、心が痛みました。 | |
・ | 병상에 누워 있는 그는 빨리 회복되기를 바라고 있어요. |
病床に伏している彼は、すぐに回復することを願っています。 | |
・ | 병상에 있는 어머니에게 매일 편지를 썼습니다. |
病床の母に毎日手紙を書きました。 | |
・ | 병상에 있는 그에게 격려의 말을 전했습니다. |
病床の彼に励ましの言葉をかけました。 | |
・ | 병상에 있는 환자에게 최상의 의료를 제공하는 것이 중요합니다. |
病床の患者に最良の医療を提供することが大切です。 | |
・ | 병상에 누워 있는 동안 그의 의식은 맑아졌어요. |
病床に伏している間に、彼の意識ははっきりしてきました。 | |
・ | 병상에 있는 아버지를 돌보기 위해 매일 병원에 갔어요. |
病床の父を見舞うために、毎日病院に通いました。 | |
・ | 투석을 하고 있는 사람은 정기적인 혈액 검사가 필요합니다. |
透析を行っている人は、定期的な血液検査が必要です。 | |
・ | 투석을 받고 있는 환자에게는 특별한 식사 제한이 필요합니다. |
透析を受けている患者さんには、特別な食事制限が必要です。 | |
・ | 이 아웃렛은 브랜드 제품을 저렴하게 살 수 있는 곳입니다. |
このアウトレットは、ブランド品が安く手に入る場所です。 | |
・ | 숲은 생태계의 순환을 자연스럽게 관찰할 수 있다. |
森は生態系の循環を自然に観察できる。 | |
・ | 중요한 증거를 지키기 위해 경계를 하고 있었어요. |
重要な証拠を守るために警戒していました。 | |
・ | 미국은 중국이 군사력을 강화하는 것에 상당한 경계심을 갖고 있다. |
米国は中国が軍事力を強化することにかなり警戒心を持っている。 | |
・ | 그녀는 데이트에 딱 맞는 멋을 낸 옷을 입고 있었습니다. |
彼女はデートにぴったりな洒落込んだ服を着ていました。 | |
・ | 꽃병은 테이블 옆에 있다. |
花瓶はテーブルの横にある。 | |
・ | 테이블에는 과일이 많이 진열되어 있다. |
テーブルには果物がたくさん並べられている。 | |
・ | 테이블에는 얇은 레이스의 식탁보가 걸려 있다. |
テーブルには薄いレースのテーブルクロスがかけられている。 | |
・ | 테이블에는 크리스마스 장식품이 장식되어 있다. |
テーブルにはクリスマスの装飾品が飾られている。 | |
・ | 테이블 위에는 아이들이 그림을 그리고 있다. |
テーブルの上には子供たちが絵を描いている。 | |
・ | 테이블 위에 먹음직스러운 음식들이 진열되어 있다. |
テーブルの上には美味しそうな料理が並んでいる。 | |
・ | 테이블에 가족이 웃는 얼굴로 앉아 있다. |
テーブルには家族が笑顔で座っている。 | |
・ | 테이블에 식기가 가지런히 놓여 있다. |
テーブルには食器がきれいに並べられている。 | |
・ | 테이블 모서리에는 작은 바구니가 놓여 있다. |
テーブルの角には小さなカゴが置かれている。 | |
・ | 테이블 위에는 신문이 펼쳐져 있었다. |
テーブルの上には新聞が広げられていた。 | |
・ | 테이블에는 꽃병이 놓여 있다. |
テーブルには花瓶が置かれている。 | |
・ | 그녀의 목소리는 잔잔해서 듣고 있으면 기분이 좋다. |
彼女の声は穏やかで、聞いていて心地よい。 | |
・ | 그들은 긴 결혼 생활을 하고 있지만 최근 부부 사이가 조금 냉각된 것 같습니다. |
彼らは長い結婚生活を送っているが、最近夫婦の仲が少し冷え込んでいるようだ。 | |
・ | 그는 암살을 계획하고 있다고 전해져 경찰에 쫓기고 있습니다. |
彼は暗殺を計画しているとされ、警察に追われている。 | |
・ | 그의 암살은 정치적 음모와 관련이 있다고 여겨집니다. |
彼の暗殺は、政治的な陰謀が絡んでいるとされています。 | |
・ | 그는 상사의 아들이라 항상 특별 대우를 받고 있다. |
彼は上司の息子だから、いつも特別扱いされている。 | |
・ | 그녀는 웃는 체하고 있지만 사실은 울고 싶은 마음이 가득합니다. |
彼女は笑っているふりをしているけど、本当は泣きたい気持ちでいっぱいです。 |