【있다】の例文_77

<例文>
황제의 초상이 화폐와 깃발에 그려져 있었다.
皇帝の肖像が、通貨や旗に描かれていた。
황제의 명령이 국가의 정책을 결정하고 있었다.
皇帝の命令が、国家の政策を決定していた。
황제는 나라의 최고 권력자로 군림하고 있었다.
皇帝は、国の最高権力者として君臨していた。
황제는 영토를 넓히기 위해 전쟁을 치르고 있었다.
皇帝は、領土を広げるために戦争を行っていた。
민간요법을 이용함으로써 정신적 안정감을 얻을 수 있다.
民間療法を利用することで、精神的な安定感が得られることがある。
민간요법 중에는 간단히 집에서 할 수 있는 방법이 많다.
民間療法の中には、簡単に自宅でできる方法が多い。
민간요법으로서 명상이나 호흡법이 이용되는 경우가 있다.
民間療法として、瞑想や呼吸法が用いられることがある。
민간요법에는 고대의 지혜가 살아 숨쉬고 있다.
民間療法には、古代の知恵が息づいている。
민간요법의 실천자는 전통적인 지식을 활용하고 있다.
民間療法の実践者は、伝統的な知識を活かしている。
민간요법으로 침구를 이용하는 방법이 있다.
民間療法として、鍼灸を用いる方法がある。
민간요법으로서 아로마테라피가 널리 행해지고 있다.
民間療法として、アロマセラピーが広く行われている。
민간요법의 효과는 개인차가 큰 것으로 알려져 있다.
民間療法の効果は、個人差が大きいとされている。
민간요법을 도입함으로써 건강관리에 도움이 될 수 있다.
民間療法を取り入れることで、健康管理に役立つことがある。
민간요법 중에는 전통적인 한약을 쓰는 방법도 있다.
民間療法の中には、伝統的な漢方薬を使う方法もある。
민간요법의 일부는 과학적 근거가 희박한 것으로 알려져 있다.
民間療法の一部は、科学的根拠が薄いとされている。
민간요법에는 예로부터 전해 내려오는 여러 가지 방법이 있다.
民間療法には、古くから伝わる様々な方法がある。
왕족이란 왕과 혈연관계가 있는 사람들입니다.
王族とは、王と血のつながりのある人々です。
중세 문학작품에는 도덕적 교훈이 담겨 있었다.
中世の文学作品には、道徳的な教訓が含まれていた。
중세 농민들은 수작업으로 농사를 짓고 있었다.
中世の農民は、手作業で農作業をしていた。
많은 기업에서 청구서 발행과 그 후 관리를 수작업으로 행하고 있다.
多くの企業で請求書の発行とその後の管理を手作業で行っている。
프랑스에는 아름다운 성이나 장엄한 교회 등 볼만한 가치가 있는 역사적 건축물이 많다.
フランスには美しいお城や荘厳な教会など、見ごたえのある歴史的建築物が多い。
중세 학자들은 아리스토텔레스의 가르침을 연구하고 있었다.
中世の学者たちは、アリストテレスの教えを研究していた。
중세의 상업은 길드에 의해 관리되고 있었다.
中世の商業は、ギルドによって管理されていた。
중세 문헌에는 종교적인 내용이 많이 들어 있었다.
中世の文献には、宗教的な内容が多く含まれていた。
중세 귀족들은 광활한 영지를 소유하고 있었다.
中世の貴族は広大な領地を所有していた。
중세 상인들은 교역로를 통해 물자를 운반하고 있었다.
中世の商人は、交易路を通じて物資を運んでいた。
중세 농민들은 어려운 생활을 하고 있었다.
中世の農民は厳しい生活を強いられていた。
중세 교회는 사회에 큰 영향을 미치고 있었다.
中世の教会は社会に大きな影響を与えていた。
중세 유럽에서는 봉건제도가 지배하고 있었다.
中世のヨーロッパでは、封建制度が支配していた。
후궁의 여인들은 황제의 자녀들과 깊은 관계를 맺고 있었다.
後宮の女性たちは、皇帝の子供たちと深い関係を持っていた。
후궁의 여성들은 때로 정치적인 영향력을 가지고 있었다.
後宮の女性たちは、時に政治的な影響力を持っていた。
후궁 사람들은 외부와의 접촉을 제한받고 있었다.
後宮の人々は、外部との接触を制限されていた。
후궁의 비밀은 역사 속에서 종종 수수께끼에 싸여 있다.
後宮の秘密は、歴史の中でしばしば謎に包まれている。
후궁의 여인들은 황제를 섬기기 위해 훈련되어 있었다.
後宮の女性たちは、皇帝に仕えるために訓練されていた。
후궁 안에서 정치적 책략이 소용돌이치고 있었다.
後宮の中で、政治的な策略が渦巻いていた。
후궁의 여인들은 다양한 의식에 참여하고 있었다.
後宮の女性たちは、様々な儀式に参加していた。
후궁에는 황제의 총애를 받은 여인들이 모여 있었다.
後宮には、皇帝の寵愛を受けた女性たちが集まっていた。
세계사 교과서에는 중요한 역사적 사건들이 상세히 기록돼 있다.
世界史の教科書には、重要な歴史的出来事が詳細に記録されている。
세계사를 통해 여러 문명의 흥망을 알 수 있다.
世界史を通して、さまざまな文明の興亡を知ることができる。
세계사 책을 읽고 역사의 흐름을 파악할 수 있다.
世界史の本を読んで、歴史の流れを把握することができる。
세계사를 배움으로써 역사적인 사건의 배경을 깊이 이해할 수 있다.
世界史を学ぶことで、歴史的な事件の背景を深く理解できる。
세계사 책을 읽고 역사의 흐름을 파악할 수 있다.
世界史の本を読んで、歴史の流れを把握することができる。
세계사에서 산업혁명의 영향이 널리 논의되고 있다.
世界史の中で、産業革命の影響が広く議論されている。
세계사 교과서는 시대별 사건을 자세히 설명하고 있다.
世界史の教科書は、時代ごとの出来事を詳しく説明している。
세계사 지식이 있으면 역사적 배경을 쉽게 이해할 수 있다.
世界史の知識があれば、歴史的な背景を理解しやすくなる。
세계사를 배움으로써 서로 다른 문화 교류의 역사를 알 수 있다.
世界史を学ぶことで、異なる文化の交流の歴史を知ることができる。
세계사의 관점에서 근대화 과정을 고찰하고 있다.
世界史の視点から、近代化の過程が考察されている。
역사학자들이 특정 시대의 문화를 연구하고 있다.
歴史学者が特定の時代の文化を研究している。
역사학자들은 고대 문명의 언어를 해독하고 있다.
歴史学者は古代文明の言語を解読している。
역사학자가 고대의 전쟁에 관한 연구를 하고 있다.
歴史学者が古代の戦争に関する研究をしている。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(77/381)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ