【있다】の例文_76

<例文>
엊그저께 본 영화가 재미있었어.
数日前に見た映画が面白かった。
즐겁게 학습할 수 있는 방법을 찾는다.
楽しんで学習できる方法を見つける。
학습 앱을 활용하고 있다.
学習アプリを活用している。
학습 시간을 늘릴 필요가 있다.
学習時間を増やす必要がある。
건강 지향의 고조로, 야채 소비가 증가하고 있다.
健康志向の高まりで、野菜の消費が増えている。
지역에 따라 물 소비량에 차이가 있다.
地域によって水の消費量に差がある。
와인 소비량이 증가하고 있다.
ワインの消費量が増加している。
석유 소비량이 조금씩 줄고 있다.
石油の消費量が少しずつ減っている。
콩 소비량이 늘고 있다.
大豆の消費量が増えている。
세계의 종이 소비량이 계속 증가하고 있다.
世界の紙の消費量が増え続けている。
플라스틱 제품 소비량을 재검토할 필요가 있다.
プラスチック製品の消費量を見直す必要がある。
맥주 소비량이 해마다 감소하고 있다.
ビールの消費量が年々減少している。
쌀 소비량이 감소하고 있다.
米の消費量が減少している。
고기 소비량이 세계적으로 늘고 있다.
肉の消費量が世界的に増えている。
물 소비량이 늘고 있다.
水の消費量が増えている。
신청 건수가 늘어나 처리가 늦어지고 있다.
申請件数が増えたため、処理が遅れている。
상담 건수가 급증하면서 담당자들의 부담이 늘고 있다.
相談件数が急増し、担当者の負担が増えている。
수리 의뢰 건수가 늘고 있다.
修理依頼の件数が増えている。
이혼 건수가 늘고 있는 것은 사회 문제다.
離婚件数が増えているのは社会問題だ。
사고 건수가 증가하고 있다.
事故の件数が増加している。
경기가 나빠서, 최근 요 몇 년간 실업률이 계속 오르고 있다.
景気が悪くて、ここ数年、失業率はあがる一方だ。
개인 소비 동향에 주목이 쏠리고 있다.
個人消費の動向に注目が集まっている。
국제사회의 제재가 효력을 발휘하고 있다.
国際社会の制裁が効力を発揮している。
출판 불황 속에서 잡지는 승산이 있는 것일까?
出版不況の中で雑誌に勝ち目はあるのか?
불황의 시대, 굳이 설비 투자를 해 업적을 늘리고 있는 기업이 있다.
不況の時代、あえて設備投資を行い、業績を伸ばしている企業がある。
장기화되고 있는 불황으로 토지 등의 자산가치가 줄어들고 있다.
長引く不況の影響で土地などの資産価値が減りつづけている。
불황으로 인해 대기업의 구조조정이 점점 가속화되고 있다.
不況による大手企業のリストラがますます加速化されている。
중년층과 노년층의 구조조정이 늘고 있지만 재취업이 어렵습니다.
中高年のリストラが多いですが、年齢的に再就職は難しいです。
동물실험을 통해서 인간의 질병을 치료할 수 있는 신약의 개발이 앞당겨진다.
動物実験を通じて、人間の疾病を治療することができる新薬の開発が繰り上がる。
건강 지향으로 담배 매출이 급감하고 있다.
健康志向でタバコの売上が激減している。
그 지역의 인구가 격감하고 있다.
その地域の人口が激減している。
젊은이의 인구가 격감하고 있다.
若者の人口が激減している。
대두의 수확량이 격감하고 있다.
大豆の収穫量が激減している。
대폭락의 원인을 분석할 필요가 있다.
大暴落の原因を分析する必要がある。
점포의 대응에 볼멘소리가 전해지고 있다.
店舗の対応に不満の声が寄せられている。
종업원 사이에서 볼멘소리가 퍼지고 있다.
従業員の間で不満の声が広がっている。
그녀는 연명하기 위한 선택지를 검토하고 있다.
彼女は、延命するための選択肢を検討している。
그녀는 공장의 생산 라인을 감독하고 있다.
彼女は工場の生産ラインを監督している。
그는 현장 작업을 항상 감독하여 안전을 확보하고 있다.
彼は現場の作業を常に監督して、安全を確保している。
상사는 부서의 프로젝트를 세세하게 감독하고 있다.
上司は部署のプロジェクトを細かく監督している。
그는 제품의 품질을 감독하여 결함을 막고 있다.
彼は製品の品質を監督して、欠陥を防いでいる。
상사가 부하의 일을 감독하고 있다.
上司が部下の仕事を監督している。
그는 현장 작업을 세밀하게 감독하고 있다.
彼は現場の作業を細かく監督している。
상사가 프로젝트의 진행을 감독하고 있다.
上司がプロジェクトの進行を監督している。
상사는 신입의 업무를 세세하게 감독하고 있다.
上司は新人の業務を細かく監督している。
그는 프로젝트를 감독하는 책임을 맡고 있다.
彼はプロジェクトを監督する責任を担っている。
황제의 궁정에서는 매일 호화로운 만찬이 열리고 있었다.
皇帝の宮廷では、毎日豪華な晩餐が催されていた。
황제의 가족은 정치적인 영향력을 가지고 있었다.
皇帝の家族は、政治的な影響力を持っていた。
황제의 측근들은 중요한 결정에 관여하고 있었다.
皇帝の側近たちは、重要な決定に関与していた。
황제는 국가의 종교 행사에 깊이 관여하고 있었다.
皇帝は、国家の宗教行事に深く関わっていた。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(76/381)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ