・ | 고막 상태에 따라 약물치료가 필요할 수 있다. |
鼓膜の状態によっては、薬物治療が必要になることがある。 | |
・ | 고막이 아프면 주위 소리가 시끄러울 수 있다. |
鼓膜が痛むと、周囲の音がうるさく感じることがある。 | |
・ | 고막의 상태에 따라 이명이나 어지럼증이 생길 수 있다. |
鼓膜の状態によっては、耳鳴りやめまいが生じることがある。 | |
・ | 고막에 이물질이 들어가면 통증이나 위화감이 생길 수 있다. |
鼓膜に異物が入ると、痛みや違和感が生じることがある。 | |
・ | 고막이 찢어지면 청력이 일시적으로 떨어질 수 있다. |
鼓膜が破れると、聴力が一時的に低下することがある。 | |
・ | 고막 상태에 따라 청력이 달라질 수 있다. |
鼓膜の状態によって、聴力が変わることがある。 | |
・ | 고막 염증은 귀의 불쾌감을 유발할 수 있다. |
鼓膜の炎症は、耳の不快感を引き起こすことがある。 | |
・ | 고막이 감염되면 통증이나 이명이 생길 수 있다. |
鼓膜に感染があると、痛みや耳鳴りが生じることがある。 | |
・ | 고막이 찢어지면 청력에 영향을 줄 수 있다. |
鼓膜が破れると、聴力に影響が出ることがある。 | |
・ | 보조개의 유무에 따라 얼굴의 인상이 크게 달라질 수 있다. |
笑窪の有無で、顔の印象が大きく変わることがある。 | |
・ | 보조개가 생기면 얼굴 표정이 더 풍부해질 수 있다. |
笑窪ができると、顔の表情がより豊かになることがある。 | |
・ | 보조개가 있는 미소는, 자연스러운 친밀감을 느끼게 한다. |
笑窪のある笑顔は、自然な親しみを感じさせる。 | |
・ | 보조개가 있으면 웃는 얼굴이 더 매력적으로 보인다. |
笑窪があると、笑顔がさらに魅力的に見える。 | |
・ | 그녀는 볼에 있는 보조개가 무척 매력적이다. |
彼女はほっぺたの笑窪が魅力的だ。 | |
・ | 콧방울에 생긴 여드름을 빨리 치료하기 위해 특별한 관리를 하고 있다. |
小鼻にできたニキビを早く治すために、特別なケアをしている。 | |
・ | 콧방울 관리를 게을리하면 피지 분비가 늘어날 수 있다. |
小鼻のケアを怠ると、皮脂の分泌が増えることがある。 | |
・ | 콧방울 보습이 부족하면 메이크업이 잘 안 될 수 있다. |
小鼻の保湿が不足すると、メイクがうまくのらないことがある。 | |
・ | 콧방울 잡티를 제거하기 위해, 미용액을 사용하고 있다. |
小鼻のくすみを取り除くために、美容液を使用している。 | |
・ | 콧방울의 건조함을 막기 위해 보습크림을 사용하고 있다. |
小鼻の乾燥を防ぐために保湿クリームを使っている。 | |
・ | 콧방울에 피지가 많아서, 자주 세안하고 있다. |
小鼻の皮脂が多くて、こまめに洗顔している。 | |
・ | 그의 얼굴에는 핏물이 묻어 있었다. |
彼の顔には血糊がこびりついていた。 | |
・ | 국부 통증이 있으면 일상생활에 지장이 생길 수 있다. |
局部の痛みがあると、日常生活に支障が出ることがある。 | |
・ | 국부 치료에는 전용 의료기기가 사용될 수 있다. |
局部の治療には、専用の医療機器が使われることがある。 | |
・ | 그녀는 복근 훈련을 하여 허리 라인을 가다듬고 있다. |
彼女は腹筋のトレーニングをすることで、ウエストラインを整えている。 | |
・ | 복근을 강화하기 위해 다양한 운동을 도입하고 있다. |
腹筋を強化するために、様々なエクササイズを取り入れている。 | |
・ | 복근 운동은 집에서도 쉽게 할 수 있다. |
腹筋のエクササイズは、自宅でも簡単にできる。 | |
・ | 그녀는 복근 운동을 하면서 TV를 보고 있다. |
彼女は腹筋の運動をしながら、テレビを見ている。 | |
・ | 복근을 사용하여 자세를 바르게 유지할 수 있다. |
腹筋を使って、姿勢を正しく保つことができる。 | |
・ | 복근을 단련하기 위해 매일 복근 운동을 하고 있다. |
腹筋を鍛えるために、毎日腹筋運動をしている。 | |
・ | 복근을 단련하면 요통이 줄어드는 일이 있다. |
腹筋を鍛えることで、腰痛が軽減されることがある。 | |
・ | 그녀는 복근을 사용하여 몸의 균형을 유지하고 있다. |
彼女は腹筋を使って、体のバランスを保っている。 | |
・ | 매일 아침 복근 훈련을 하고 있다. |
毎朝、腹筋のトレーニングを行っている。 | |
・ | 담낭 수술 후 재활 치료가 필요할 수 있다. |
胆嚢の手術後、リハビリが必要になる場合がある。 | |
・ | 애완동물은 사람들의 재활 치료에도 크게 도움이 되고 있다. |
ペットは、人々のリハビリ治療にも大いに役に立っている。 | |
・ | 담낭 검사에서는 CT 스캔이나 MRI도 이용할 수 있다. |
胆嚢の検査では、CTスキャンやMRIも用いることがある。 | |
・ | 담낭의 결석으로 인해 갑작스러운 통증이 발생할 수 있다. |
胆嚢の結石が原因で、急な痛みが発生することがある。 | |
・ | 담낭 질환이 있는 경우 식이요법이 효과적일 수 있다. |
胆嚢の疾患がある場合、食事療法が有効なことがある。 | |
・ | 담낭에 이상이 있으면 복부 통증이나 불쾌감을 느낄 수 있다. |
胆嚢に異常があると、腹部の痛みや不快感を感じることがある。 | |
・ | 담낭의 기능이 저하되면 피부가 황달이 될 수 있다. |
胆嚢の機能が低下していると、皮膚が黄疸になることがある。 | |
・ | 담낭 문제로 식욕 부진에 시달릴 수 있다. |
胆嚢の問題が原因で、食欲不振に悩まされることがある。 | |
・ | 담낭이 정상적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하는 것이 중요하다. |
胆嚢が正常に機能しているか、定期的にチェックすることが大切だ。 | |
・ | 담낭 수술 후에는 식사를 조심할 필요가 있다. |
胆嚢の手術後は、食事に気をつける必要がある。 | |
・ | 담낭이 염증을 일으키면 통증을 느낄 수 있다. |
胆嚢が炎症を起こすと、痛みを感じることがある。 | |
・ | 담낭에 문제가 있으면 소화불량을 일으킬 수 있다. |
胆嚢に問題があると、消化不良を起こすことがある。 | |
・ | 쇄골이 아프면 호흡도 힘들어질 수 있다. |
鎖骨が痛むと、呼吸も苦しく感じることがある。 | |
・ | 그녀의 쇄골이 아름다워 보이는 옷을 고르고 있었다. |
彼女の鎖骨が美しく見える服を選んでいた。 | |
・ | 쇄골을 만지면 뼈의 형태를 확실히 알 수 있다. |
鎖骨を触ると、骨の形がはっきりわかる。 | |
・ | 등골 통증으로 움직임이 제한될 수 있다. |
背筋の痛みで動きが制限されることがある。 | |
・ | 등골이 휘어 있으면 건강에 악영향을 줄 수 있다. |
背筋が曲がっていると、健康に悪影響が出ることがある。 | |
・ | 등골이 구부러져 있다. |
背骨が曲がっている。 |