・ | 전설은 구전됨으로써 계승됩니다. |
伝説は口承されることで受け継がれます。 | |
・ | 위인의 전설은 세대를 초월하여 전해지고 있습니다. |
偉人の伝説は、世代を超えて語り継がれています。 | |
・ | 이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다. |
この町には薄気味悪い伝説が多く、観光客にも人気です。 | |
・ | 이 지역 뱃사공은 지역의 역사와 전설에 대해서도 잘 알고 있습니다. |
この地域の船頭は、地域の歴史や伝説についても詳しいです。 | |
・ | 괴물 전설을 들어본 적이 있나요? |
怪物の伝説を聞いたことがありますか。 | |
・ | 이 대하소설은 고대의 전설과 신화를 담고 있다. |
この大河小説は、古代の伝説や神話を取り入れている。 | |
・ | 별자리 이름과 이야기에는 고대의 신화와 전설이 관련되어 있습니다. |
星座の名前や物語には、古代の神話や伝説が関連しています。 | |
・ | 여신의 전설이 지역 문화에 깊숙이 자리 잡고 있다. |
女神の伝説が地域の文化に深く根付いている。 | |
・ | 왕자님의 모험은 마을의 전설로 전해지고 있다. |
王子様の冒険は、村の伝説として語り継がれている。 | |
・ | 신비로운 전설이 전해지고 있다. |
神秘的な伝説が伝えられている。 | |
・ | 신비로운 고대의 전설이 전해 내려오고 있다. |
神秘的な古代の伝説が語り継がれている。 | |
・ | 그 전설은 수천 년 동안 구전되고 있다. |
その伝説は何千年も語り継がれている。 | |
・ | 옛날 옛적에 사람들은 달에 관한 다양한 신화와 전설을 가지고 있었습니다. |
昔々、人々は月に関するさまざまな神話や伝説を持っていました。 | |
・ | 그의 업적은 후세에 의해 우상화되어 전설로 남게 되었다. |
彼の業績は後世によって偶像化され、伝説として残ることになった。 | |
・ | 그는 그 지역의 전설적인 영웅을 지역의 우상으로 존경하고 있다. |
彼はその地域の伝説的な英雄を地域の偶像として尊敬している。 | |
・ | 그녀는 전설적인 가수로 숭배되고 있다. |
彼女は伝説的な歌手として崇拝されている | |
・ | 그는 전설의 인물로 숭배된다. |
彼は伝説の人物として崇拝される。 | |
・ | 고대의 전설을 전승하다. |
古代の伝説を伝承する。 | |
・ | 그 전설은 기묘하지만 흥미롭다. |
その伝説は奇妙だが興味深い。 | |
・ | 전설의 보물을 찾아 그들은 모험을 떠났어요. |
伝説の宝を求めて彼らは冒険に出ました。 | |
・ | 그 소설은 고대의 전설과 판타지의 요소를 융합시키고 있습니다. |
その小説は、古代の伝説とファンタジーの要素を融合させています。 | |
・ | 일본은 전국 곳곳에 요괴전설이 있다. |
日本は全国あちこちに妖怪伝説がある。 | |
・ | 그 전통의 기원은 고대의 신화나 전설과 관련되어 있습니다. |
その伝統の起源は、古代の神話や伝説に関連しています。 | |
・ | 이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
この川は多くの民話や伝説の中で重要な役割を果たしています。 | |
・ | 이 마을에는 많은 전설이 전해지고 있습니다. |
この村には多くの伝説が伝えられています。 | |
・ | 이 전설은 그들 민족의 역사와 연결되어 있습니다. |
この伝説は彼らの民族の歴史と結びついています。 | |
・ | 그의 업적은 전설 속에서 칭송받고 있습니다. |
彼の業績は伝説の中で称えられています。 | |
・ | 그 왕국에는 많은 전설적인 캐릭터가 등장합니다. |
その王国には多くの伝説的なキャラクターが登場します。 | |
・ | 이 강에는 많은 전설이 있습니다. |
この川には多くの伝説があります。 | |
・ | 그 전설은 아직 해명되지 않은 수수께끼를 담고 있습니다. |
その伝説はまだ解明されていない謎を含んでいます。 | |
・ | 그 전설은 시간을 초월하여 사람들의 마음에 새겨져 있습니다. |
その伝説は時間を超えて人々の心に刻まれています。 | |
・ | 그 전설은 몇 세대에 걸쳐 구전되어 왔습니다. |
その伝説は幾世代にもわたって語り継がれてきました。 | |
・ | 그 고대 왕국에는 많은 전설이 있습니다. |
その古代の王国には多くの伝説があります。 | |
・ | 그의 영광은 스포츠 역사의 전설로 전해지고 있습니다. |
彼の栄光はスポーツ史の伝説として語り継がれています。 | |
・ | 그 가수는 음악 업계의 전설이 되었습니다. |
その歌手は音楽業界の伝説となりました。 | |
・ | 그 전설은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
その伝説は多くの人々に愛されています。 | |
・ | 그 영웅의 이야기는 전설로 남아 있습니다. |
その英雄の物語は伝説として残っています。 | |
・ | 그 장소에는 고대의 전설이 남아 있습니다. |
その場所には古代の伝説が残されています。 | |
・ | 그는 그 지역에서 전설로 알려져 있어요. |
彼はその地域で伝説として知られています。 | |
・ | 이 마을에 옛날부터 전해 오는 전설이 있다. |
この村に昔から伝えられる伝説がある。 | |
・ | 사람에서 사람으로 전해져 내려오는 일화를 전설이라 한다. |
人から人へと語り継いだ逸話の事を伝説という。 | |
・ | 그는 축구계의 살아있는 전설이다. |
彼はサッカー界の生きる伝説だ。 | |
・ | 그 호수에는 용이 산다는 전설이 있다. |
あの湖には竜がいるという伝説がある。 | |
・ | 그의 명승부는 스포츠계에서 전설이 되었습니다. |
彼の名勝負は、スポーツ界において伝説となりました。 | |
・ | 전설의 보물을 발굴하기 위한 탐험이 이루어지고 있습니다. |
伝説の宝物を掘り起こすための探検が行われています。 | |
・ | 그의 위업은 후세에 전설로 회자되고 있습니다. |
彼の偉業は後世に伝説として語られています。 | |
・ | 그의 용감한 행동은 전설이 되었다. |
彼の勇ましい行動は伝説となった。 | |
・ | 이 호수에는 전설이 깃들어 있다고 한다. |
この湖には伝説が宿っていると言われている。 | |
・ | 마녀가 오래된 성에 살고 있다는 전설이 있어요. |
魔女が古い城に住んでいるという伝説があります。 | |
・ | 그 마을은 많은 전설과 함께 역사 속으로 사라졌다. |
その町は多くの伝説とともに、歴史の中に消えていった。 |
1 2 |